Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Σαμουήλ 13:21
BLV
21.
וְהַמֶּלֶךְ H4428 דָּוִד H1732 שָׁמַע H8085 אֵת H853 כָּל H3605 ־ הַדְּבָרִים H1697 הָאֵלֶּה H428 וַיִּחַר H2734 לוֹ מְאֹֽד H3966 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
21. και G2532 CONJ ηκουσεν G191 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM δαυιδ N-PRI παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM τουτους G3778 D-APM και G2532 CONJ εθυμωθη G2373 V-API-3S σφοδρα G4970 ADV και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ελυπησεν G3076 V-AAI-3S το G3588 T-ASN πνευμα G4151 N-ASN αμνων N-PRI του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM αυτου G846 D-GSM οτι G3754 CONJ ηγαπα G25 V-IAI-3S αυτον G846 D-ASM οτι G3754 CONJ πρωτοτοκος G4416 A-NSM αυτου G846 D-GSM ην G1510 V-IAI-3S



KJV
21. But when king David heard of all these things, he was very wroth.

KJVP
21. But when king H4428 David H1732 heard H8085 of H853 all H3605 these H428 things, H1697 he was very H3966 wroth. H2734

YLT
21. And king David hath heard all these things, and it is very displeasing to him;

ASV
21. But when king David heard of all these things, he was very wroth.

WEB
21. But when king David heard of all these things, he was very angry.

ESV
21. When King David heard of all these things, he was very angry.

RV
21. But when king David heard of all these things, he was very wroth.

RSV
21. When King David heard of all these things, he was very angry.

NLT
21. When King David heard what had happened, he was very angry.

NET
21. Now King David heard about all these things and was very angry.

ERVEN
21. King David heard the news and became very angry. But he did not want to say anything to upset his firstborn son Amnon, because he loved him.



Notes

No Verse Added

2 Σαμουήλ 13:21

  • וְהַמֶּלֶךְ H4428 דָּוִד H1732 שָׁמַע H8085 אֵת H853 כָּל H3605 ־ הַדְּבָרִים H1697 הָאֵלֶּה H428 וַיִּחַר H2734 לוֹ מְאֹֽד H3966 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ηκουσεν G191 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM δαυιδ N-PRI παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM τουτους G3778 D-APM και G2532 CONJ εθυμωθη G2373 V-API-3S σφοδρα G4970 ADV και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ελυπησεν G3076 V-AAI-3S το G3588 T-ASN πνευμα G4151 N-ASN αμνων N-PRI του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM αυτου G846 D-GSM οτι G3754 CONJ ηγαπα G25 V-IAI-3S αυτον G846 D-ASM οτι G3754 CONJ πρωτοτοκος G4416 A-NSM αυτου G846 D-GSM ην G1510 V-IAI-3S
  • KJV

    But when king David heard of all these things, he was very wroth.
  • KJVP

    But when king H4428 David H1732 heard H8085 of H853 all H3605 these H428 things, H1697 he was very H3966 wroth. H2734
  • YLT

    And king David hath heard all these things, and it is very displeasing to him;
  • ASV

    But when king David heard of all these things, he was very wroth.
  • WEB

    But when king David heard of all these things, he was very angry.
  • ESV

    When King David heard of all these things, he was very angry.
  • RV

    But when king David heard of all these things, he was very wroth.
  • RSV

    When King David heard of all these things, he was very angry.
  • NLT

    When King David heard what had happened, he was very angry.
  • NET

    Now King David heard about all these things and was very angry.
  • ERVEN

    King David heard the news and became very angry. But he did not want to say anything to upset his firstborn son Amnon, because he loved him.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References