BLV
22.
כֹּל H3605 אֲשֶׁר H834 נִשְׁמַת H5397 ־ רוּחַ H7307 חַיִּים H2416 בְּאַפָּיו H639 מִכֹּל H3605 אֲשֶׁר H834 בֶּחָֽרָבָה H2724 מֵֽתוּ H4191 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
22. και G2532 CONJ παντα G3956 A-APN οσα G3745 A-APN εχει G2192 V-PAI-3S πνοην G4157 N-ASF ζωης G2222 N-GSF και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ος G3739 R-NSM ην G1510 V-IAI-3S επι G1909 PREP της G3588 T-GSF ξηρας G3584 A-GSF απεθανεν G599 V-AAI-3S
KJV
22. All in whose nostrils [was] the breath of life, of all that [was] in the dry [land,] died.
KJVP
22. All H3605 in whose nostrils H639 [was] the breath H5397 H7307 of life, H2416 of all H4480 H3605 that H834 [was] in the dry H2724 [land] , died. H4191
YLT
22. all in whose nostrils [is] breath of a living spirit -- of all that [is] in the dry land -- have died.
ASV
22. all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
WEB
22. All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
ESV
22. Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died.
RV
22. all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was in the dry land, died.
RSV
22. everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died.
NLT
22. Everything that breathed and lived on dry land died.
NET
22. Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.
ERVEN
22.