Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Γένεση 13:17
BLV
17.
קוּם H6965 הִתְהַלֵּךְ H1980 בָּאָרֶץ H776 לְאָרְכָּהּ H753 וּלְרָחְבָּהּ H7341 כִּי H3588 לְךָ אֶתְּנֶֽנָּה H5414 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
17. αναστας G450 V-AAPNS διοδευσον G1353 V-AAD-2S την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF εις G1519 PREP τε G5037 PRT το G3588 T-ASN μηκος G3372 N-ASN αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ εις G1519 PREP το G3588 T-ASN πλατος G4114 N-ASN οτι G3754 CONJ σοι G4771 P-DS δωσω G1325 V-FAI-1S αυτην G846 D-ASF



KJV
17. Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.

KJVP
17. Arise H6965 , walk H1980 through the land H776 in the length H753 of it and in the breadth H7341 of it; for H3588 I will give H5414 it unto thee.

YLT
17. rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.`

ASV
17. Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.

WEB
17. Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you."

ESV
17. Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you."

RV
17. Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.

RSV
17. Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you."

NLT
17. Go and walk through the land in every direction, for I am giving it to you."

NET
17. Get up and walk throughout the land, for I will give it to you."

ERVEN
17. So go. Walk through your land. I now give it to you."



Notes

No Verse Added

Γένεση 13:17

  • קוּם H6965 הִתְהַלֵּךְ H1980 בָּאָרֶץ H776 לְאָרְכָּהּ H753 וּלְרָחְבָּהּ H7341 כִּי H3588 לְךָ אֶתְּנֶֽנָּה H5414 ׃
  • LXXRP

    αναστας G450 V-AAPNS διοδευσον G1353 V-AAD-2S την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF εις G1519 PREP τε G5037 PRT το G3588 T-ASN μηκος G3372 N-ASN αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ εις G1519 PREP το G3588 T-ASN πλατος G4114 N-ASN οτι G3754 CONJ σοι G4771 P-DS δωσω G1325 V-FAI-1S αυτην G846 D-ASF
  • KJV

    Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
  • KJVP

    Arise H6965 , walk H1980 through the land H776 in the length H753 of it and in the breadth H7341 of it; for H3588 I will give H5414 it unto thee.
  • YLT

    rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.`
  • ASV

    Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.
  • WEB

    Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you."
  • ESV

    Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you."
  • RV

    Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.
  • RSV

    Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you."
  • NLT

    Go and walk through the land in every direction, for I am giving it to you."
  • NET

    Get up and walk throughout the land, for I will give it to you."
  • ERVEN

    So go. Walk through your land. I now give it to you."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References