Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ GNTERP ]
1:7. ωστε CONJ G5620 υμας P-2AP G5209 μη PRT-N G3361 υστερεισθαι V-PPN G5302 εν PREP G1722 μηδενι A-DSN G3367 χαρισματι N-DSN G5486 απεκδεχομενους V-PNP-APM G553 την T-ASF G3588 αποκαλυψιν N-ASF G602 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ GNTBRP ]
1:7. ωστε CONJ G5620 υμας P-2AP G5209 μη PRT-N G3361 υστερεισθαι V-PPN G5302 εν PREP G1722 μηδενι A-DSN G3367 χαρισματι N-DSN G5486 απεκδεχομενους V-PNP-APM G553 την T-ASF G3588 αποκαλυψιν N-ASF G602 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ GNTWHRP ]
1:7. ωστε CONJ G5620 υμας P-2AP G5209 μη PRT-N G3361 υστερεισθαι V-PPN G5302 εν PREP G1722 μηδενι A-DSN G3367 χαρισματι N-DSN G5486 απεκδεχομενους V-PNP-APM G553 την T-ASF G3588 αποκαλυψιν N-ASF G602 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ GNTTRP ]
1:7. ὥστε CONJ G5620 ὑμᾶς P-2AP G5210 μὴ PRT-N G3361 ὑστερεῖσθαι V-PPN G5302 ἐν PREP G1722 μηδενὶ A-DSN-N G3367 χαρίσματι, N-DSN G5486 ἀπεκδεχομένους V-PNP-APM G553 τὴν T-ASF G3588 ἀποκάλυψιν N-ASF G602 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 ἡμῶν P-1GP G2248 Ἰησοῦ N-GSM G2424 Χριστοῦ·N-GSM G5547
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ NET ]
1:7. so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the revelation of our Lord Jesus Christ.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ NLT ]
1:7. Now you have every spiritual gift you need as you eagerly wait for the return of our Lord Jesus Christ.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ ASV ]
1:7. so that ye come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ ESV ]
1:7. so that you are not lacking in any spiritual gift, as you wait for the revealing of our Lord Jesus Christ,
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ KJV ]
1:7. So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ RSV ]
1:7. so that you are not lacking in any spiritual gift, as you wait for the revealing of our Lord Jesus Christ;
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ RV ]
1:7. so that ye come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ YLT ]
1:7. so that ye are not behind in any gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ ERVEN ]
1:7. Now you have every gift from God while you wait for our Lord Jesus Christ to come again.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ WEB ]
1:7. so that you come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 7 [ KJVP ]
1:7. So that G5620 ye G5209 G3361 come behind G5302 in G1722 no G3367 gift; G5486 waiting for G553 the G3588 coming G602 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ: G5547

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP