Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ LXXRP ]
25:16. δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS εκτενω G1614 V-FAI-1S την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF μου G1473 P-GS επι G1909 PREP τους G3588 T-APM αλλοφυλους G246 A-APM και G2532 CONJ εξολεθρευσω V-FAI-1S κρητας N-APM και G2532 CONJ απολω V-FAI-1S τους G3588 T-APM καταλοιπους G2645 A-APM τους G3588 T-APM κατοικουντας V-PAPAP την G3588 T-ASF παραλιαν N-ASF
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ NET ]
25:16. So this is what the sovereign LORD says: Take note, I am about to stretch out my hand against the Philistines. I will kill the Cherethites and destroy those who remain on the seacoast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ NLT ]
25:16. Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I will raise my fist of judgment against the land of the Philistines. I will wipe out the Kerethites and utterly destroy the people who live by the sea.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ ASV ]
25:16. therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ ESV ]
25:16. therefore thus says the Lord GOD, Behold, I will stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the rest of the seacoast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ KJV ]
25:16. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ RSV ]
25:16. therefore thus says the Lord GOD, Behold, I will stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the rest of the seacoast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ RV ]
25:16. therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ YLT ]
25:16. Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stretching out My hand against the Philistines, And I have cut off the Cherethim, And destroyed the remnant of the haven of the sea,
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ ERVEN ]
25:16. So the Lord God said, "I will punish the Philistines. Yes, I will destroy those people from Crete. I will completely destroy those people who live on the seacoast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ WEB ]
25:16. therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ KJVP ]
25:16. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, H2009 I will stretch out H5186 mine hand H3027 upon H5921 the Philistines, H6430 and I will cut off H3772 H853 the Cherethims, H3774 and destroy H6 H853 the remnant H7611 of the sea H3220 coast. H2348

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP