Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ LXXRP ]
25:16. δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS εκτενω G1614 V-FAI-1S την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF μου G1473 P-GS επι G1909 PREP τους G3588 T-APM αλλοφυλους G246 A-APM και G2532 CONJ εξολεθρευσω V-FAI-1S κρητας N-APM και G2532 CONJ απολω V-FAI-1S τους G3588 T-APM καταλοιπους G2645 A-APM τους G3588 T-APM κατοικουντας V-PAPAP την G3588 T-ASF παραλιαν N-ASF
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ NET ]
25:16. So this is what the sovereign LORD says: Take note, I am about to stretch out my hand against the Philistines. I will kill the Cherethites and destroy those who remain on the seacoast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ NLT ]
25:16. Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I will raise my fist of judgment against the land of the Philistines. I will wipe out the Kerethites and utterly destroy the people who live by the sea.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ ASV ]
25:16. therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ ESV ]
25:16. therefore thus says the Lord GOD, Behold, I will stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the rest of the seacoast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ KJV ]
25:16. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ RSV ]
25:16. therefore thus says the Lord GOD, Behold, I will stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the rest of the seacoast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ RV ]
25:16. therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ YLT ]
25:16. Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stretching out My hand against the Philistines, And I have cut off the Cherethim, And destroyed the remnant of the haven of the sea,
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ ERVEN ]
25:16. So the Lord God said, "I will punish the Philistines. Yes, I will destroy those people from Crete. I will completely destroy those people who live on the seacoast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ WEB ]
25:16. therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
Ιεζεκιήλ 25 : 16 [ KJVP ]
25:16. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, H2009 I will stretch out H5186 mine hand H3027 upon H5921 the Philistines, H6430 and I will cut off H3772 H853 the Cherethims, H3774 and destroy H6 H853 the remnant H7611 of the sea H3220 coast. H2348
❮
❯