Ιερεμίας 17 : 21 [ LXXRP ]
17:21. ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM φυλασσεσθε G5442 V-PMD-2P τας G3588 T-APF ψυχας G5590 N-APF υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ μη G3165 ADV αιρετε G142 V-PAD-2P βασταγματα N-APN εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF των G3588 T-GPN σαββατων G4521 N-GPN και G2532 CONJ μη G3165 ADV εκπορευεσθε G1607 V-PMD-2P ταις G3588 T-DPF πυλαις G4439 N-DPF ιερουσαλημ G2419 N-PRI
Ιερεμίας 17 : 21 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 17 : 21 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 17 : 21 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 17 : 21 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 17 : 21 [ NET ]
17:21. The LORD says, 'Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.
Ιερεμίας 17 : 21 [ NLT ]
17:21. This is what the LORD says: Listen to my warning! Stop carrying on your trade at Jerusalem's gates on the Sabbath day.
Ιερεμίας 17 : 21 [ ASV ]
17:21. Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Ιερεμίας 17 : 21 [ ESV ]
17:21. Thus says the LORD: Take care for the sake of your lives, and do not bear a burden on the Sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem.
Ιερεμίας 17 : 21 [ KJV ]
17:21. Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring [it] in by the gates of Jerusalem;
Ιερεμίας 17 : 21 [ RSV ]
17:21. Thus says the LORD: Take heed for the sake of your lives, and do not bear a burden on the sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem.
Ιερεμίας 17 : 21 [ RV ]
17:21. Thus saith the LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Ιερεμίας 17 : 21 [ YLT ]
17:21. Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought [it] in by the gates of Jerusalem.
Ιερεμίας 17 : 21 [ ERVEN ]
17:21. This is what the Lord says: 'Be careful that you don't carry a load on the Sabbath day. And don't bring a load through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.
Ιερεμίας 17 : 21 [ WEB ]
17:21. Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Ιερεμίας 17 : 21 [ KJVP ]
17:21. Thus H3541 saith H559 the LORD; H3068 Take heed H8104 to yourselves, H5315 and bear H5375 no H408 burden H4853 on the sabbath H7676 day, H3117 nor bring [it] in H935 by the gates H8179 of Jerusalem; H3389

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP