GNTBRP
12. και CONJ G2532 αφες V-2AAM-2S G863 ημιν P-1DP G2254 τα T-APN G3588 οφειληματα N-APN G3783 ημων P-1GP G2257 ως ADV G5613 και CONJ G2532 ημεις P-1NP G2249 αφιεμεν V-PAI-1P G863 τοις T-DPM G3588 οφειλεταις N-DPM G3781 ημων P-1GP G2257
GNTTRP
12. καὶ CONJ G2532 ἄφες V-2AAM-2S G863 ἡμῖν P-1DP G2248 τὰ T-APN G3588 ὀφειλήματα N-APN G3783 ἡμῶν, P-1GP G2248 ὡς ADV G5613 καὶ CONJ G2532 ἡμεῖς P-1NP G2248 ἀφήκαμεν V-AAI-1P G863 τοῖς T-DPM G3588 ὀφειλέταις N-DPM G3781 ἡμῶν·P-1GP G2248
GNTERP
12. και CONJ G2532 αφες V-2AAM-2S G863 ημιν P-1DP G2254 τα T-APN G3588 οφειληματα N-APN G3783 ημων P-1GP G2257 ως ADV G5613 και CONJ G2532 ημεις P-1NP G2249 αφιεμεν V-PAI-1P G863 τοις T-DPM G3588 οφειλεταις N-DPM G3781 ημων P-1GP G2257
GNTWHRP
12. και CONJ G2532 αφες V-2AAM-2S G863 ημιν P-1DP G2254 τα T-APN G3588 οφειληματα N-APN G3783 ημων P-1GP G2257 ως ADV G5613 και CONJ G2532 ημεις P-1NP G2249 αφηκαμεν V-AAI-1S G863 τοις T-DPM G3588 οφειλεταις N-DPM G3781 ημων P-1GP G2257
LXXRP
KJV
12. {SCJ}And forgive us our debts, as we forgive our debtors. {SCJ.}
AMP
12. And forgive us our debts, as we also have forgiven (left, remitted, and let go of the debts, and have given up resentment against) our debtors.
KJVP
12. {SCJ} And G2532 CONJ forgive G863 V-2AAM-2S us G2254 P-1DP our G3588 T-APN debts G3783 N-APN , as G5613 ADV we G2249 P-1NP forgive G863 V-PAI-1P our G3588 T-DPM debtors G3781 N-DPM . {SCJ.}
YLT
12. `And forgive us our debts, as also we forgive our debtors.
ASV
12. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
WEB
12. Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
NASB
12. and forgive us our debts, as we forgive our debtors;
ESV
12. and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
RV
12. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
RSV
12. And forgive us our debts, As we also have forgiven our debtors;
NKJV
12. And forgive us our debts, As we forgive our debtors.
MKJV
12. and forgive us our debts as we also forgive our debtors.
AKJV
12. And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
NRSV
12. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
NIV
12. Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
NIRV
12. Forgive us our sins, just as we also have forgiven those who sin against us.
NLT
12. and forgive us our sins, as we have forgiven those who sin against us.
MSG
12. Keep us forgiven with you and forgiving others.
GNB
12. Forgive us the wrongs we have done, as we forgive the wrongs that others have done to us.
NET
12. and forgive us our debts, as we ourselves have forgiven our debtors.
ERVEN
12. Forgive our sins, just as we have forgiven those who did wrong to us.