Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
9. και G2532 CONJ ποιησω G4160 V-FAI-1S εν G1722 PREP σοι G4771 P-DS α G3739 R-APN ου G3364 ADV πεποιηκα G4160 V-RAI-1S και G2532 CONJ α G3739 R-APN ου G3364 ADV ποιησω G4160 V-FAI-1S ομοια G3664 A-APN αυτοις G846 D-DPM ετι G2089 ADV κατα G2596 PREP παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN βδελυγματα G946 N-APN σου G4771 P-GS



KJV
9. And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

AMP
9. And because of all your abominations, I will do in you that which I have not done and the like of which I will never do again. [Lam. 4:6; Dan. 9:12; Amos 3:2.]

KJVP
9. And I will do H6213 in thee that which H834 RPRO I have not H3808 ADV done H6213 VQQ1MS , and whereunto H834 RPRO I will not H3808 ADV do H6213 any more H5750 ADV the like H3644 PREP-3MS , because of H3282 ADV all H3605 NMS thine abominations H8441 .

YLT
9. And I have done in thee that which I have not done, And that which I do not its like again, Because of all thine abominations.

ASV
9. And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

WEB
9. I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.

NASB
9. Because of all your abominations I will do with you what I have never done before, the like of which I will never do again.

ESV
9. And because of all your abominations I will do with you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.

RV
9. And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

RSV
9. And because of all your abominations I will do with you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.

NKJV
9. 'And I will do among you what I have never done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations.

MKJV
9. And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations.

AKJV
9. And I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.

NRSV
9. And because of all your abominations, I will do to you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.

NIV
9. Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.

NIRV
9. I will do to you what I have never done before and will never do again. That is because you worship statues of gods. I hate them.

NLT
9. Because of your detestable idols, I will punish you like I have never punished anyone before or ever will again.

MSG
9. Because of your disgusting no-god idols, I'm going to do something to you that I've never done before and will never do again:

GNB
9. Because of all the things you do that I hate, I will punish Jerusalem as I have never done before and will never do again.

NET
9. I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.

ERVEN
9. I will do things to you that I have never done before. And I will never do those terrible things again, because you did so many terrible things.



Notes

No Verse Added

Total 17 Verses, Current Verse 9 of Total Verses 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ποιησω G4160 V-FAI-1S εν G1722 PREP σοι G4771 P-DS α G3739 R-APN ου G3364 ADV πεποιηκα G4160 V-RAI-1S και G2532 CONJ α G3739 R-APN ου G3364 ADV ποιησω G4160 V-FAI-1S ομοια G3664 A-APN αυτοις G846 D-DPM ετι G2089 ADV κατα G2596 PREP παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN βδελυγματα G946 N-APN σου G4771 P-GS
  • KJV

    And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
  • AMP

    And because of all your abominations, I will do in you that which I have not done and the like of which I will never do again. Lam. 4:6; Dan. 9:12; Amos 3:2.
  • KJVP

    And I will do H6213 in thee that which H834 RPRO I have not H3808 ADV done H6213 VQQ1MS , and whereunto H834 RPRO I will not H3808 ADV do H6213 any more H5750 ADV the like H3644 PREP-3MS , because of H3282 ADV all H3605 NMS thine abominations H8441 .
  • YLT

    And I have done in thee that which I have not done, And that which I do not its like again, Because of all thine abominations.
  • ASV

    And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
  • WEB

    I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
  • NASB

    Because of all your abominations I will do with you what I have never done before, the like of which I will never do again.
  • ESV

    And because of all your abominations I will do with you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.
  • RV

    And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
  • RSV

    And because of all your abominations I will do with you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.
  • NKJV

    'And I will do among you what I have never done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations.
  • MKJV

    And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations.
  • AKJV

    And I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
  • NRSV

    And because of all your abominations, I will do to you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.
  • NIV

    Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.
  • NIRV

    I will do to you what I have never done before and will never do again. That is because you worship statues of gods. I hate them.
  • NLT

    Because of your detestable idols, I will punish you like I have never punished anyone before or ever will again.
  • MSG

    Because of your disgusting no-god idols, I'm going to do something to you that I've never done before and will never do again:
  • GNB

    Because of all the things you do that I hate, I will punish Jerusalem as I have never done before and will never do again.
  • NET

    I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.
  • ERVEN

    I will do things to you that I have never done before. And I will never do those terrible things again, because you did so many terrible things.
Total 17 Verses, Current Verse 9 of Total Verses 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

greek Letters Keypad References