Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
2. και G2532 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S ναδαβ N-PRI και G2532 CONJ αβιουδ G10 N-PRI εναντιον G1726 PREP του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM ουκ G3364 ADV ησαν G1510 V-IAI-3P αυτοις G846 D-DPM και G2532 CONJ ιερατευσεν G2407 V-AAI-3S ελεαζαρ G1648 N-PRI και G2532 CONJ ιθαμαρ N-PRI υιοι G5207 N-NPM ααρων G2 N-PRI



KJV
2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.

AMP
2. But Nadab and Abihu died before their father and had no children; therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

KJVP
2. But Nadab H5070 and Abihu H30 died H4191 W-VQY3MS before H6440 L-CMP their father H1 CMS-3MP , and had H1961 VQQ3MP no H3808 NADV children H1121 : therefore Eleazar H499 and Ithamar H385 executed the priest\'s office H3547 .

YLT
2. and Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.

ASV
2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priests office.

WEB
2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

NASB
2. Nadab and Abihu died before their father, leaving no sons; therefore only Eleazar and Ithamar served as priests.

ESV
2. But Nadab and Abihu died before their father and had no children, so Eleazar and Ithamar became the priests.

RV
2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest office.

RSV
2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children, so Eleazar and Ithamar became the priests.

NKJV
2. And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar ministered as priests.

MKJV
2. But Nadab and Abihu died before their father and had no sons. And Eleazar and Ithamar were priests.

AKJV
2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

NRSV
2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no sons; so Eleazar and Ithamar became the priests.

NIV
2. But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.

NIRV
2. But Nadab and Abihu died before their father did. They didn't have any sons. So Eleazar and Ithamar served as the priests.

NLT
2. But Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons. So only Eleazar and Ithamar were left to carry on as priests.

MSG
2. Nadab and Abihu died before their father and left no sons. So Eleazar and Ithamar filled the office of priest.

GNB
2. Nadab and Abihu died before their father did, and left no descendants, so their brothers Eleazar and Ithamar became priests.

NET
2. Nadab and Abihu died before their father did; they had no sons. Eleazar and Ithamar served as priests.

ERVEN
2. But Nadab and Abihu died before their father did. Nadab and Abihu had no sons, so Eleazar and Ithamar served as the priests.



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Current Verse 2 of Total Verses 31
  • LXXRP

    και G2532 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S ναδαβ N-PRI και G2532 CONJ αβιουδ G10 N-PRI εναντιον G1726 PREP του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM ουκ G3364 ADV ησαν G1510 V-IAI-3P αυτοις G846 D-DPM και G2532 CONJ ιερατευσεν G2407 V-AAI-3S ελεαζαρ G1648 N-PRI και G2532 CONJ ιθαμαρ N-PRI υιοι G5207 N-NPM ααρων G2 N-PRI
  • KJV

    But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.
  • AMP

    But Nadab and Abihu died before their father and had no children; therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
  • KJVP

    But Nadab H5070 and Abihu H30 died H4191 W-VQY3MS before H6440 L-CMP their father H1 CMS-3MP , and had H1961 VQQ3MP no H3808 NADV children H1121 : therefore Eleazar H499 and Ithamar H385 executed the priest\'s office H3547 .
  • YLT

    and Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
  • ASV

    But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priests office.
  • WEB

    But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
  • NASB

    Nadab and Abihu died before their father, leaving no sons; therefore only Eleazar and Ithamar served as priests.
  • ESV

    But Nadab and Abihu died before their father and had no children, so Eleazar and Ithamar became the priests.
  • RV

    But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest office.
  • RSV

    But Nadab and Abihu died before their father, and had no children, so Eleazar and Ithamar became the priests.
  • NKJV

    And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar ministered as priests.
  • MKJV

    But Nadab and Abihu died before their father and had no sons. And Eleazar and Ithamar were priests.
  • AKJV

    But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
  • NRSV

    But Nadab and Abihu died before their father, and had no sons; so Eleazar and Ithamar became the priests.
  • NIV

    But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.
  • NIRV

    But Nadab and Abihu died before their father did. They didn't have any sons. So Eleazar and Ithamar served as the priests.
  • NLT

    But Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons. So only Eleazar and Ithamar were left to carry on as priests.
  • MSG

    Nadab and Abihu died before their father and left no sons. So Eleazar and Ithamar filled the office of priest.
  • GNB

    Nadab and Abihu died before their father did, and left no descendants, so their brothers Eleazar and Ithamar became priests.
  • NET

    Nadab and Abihu died before their father did; they had no sons. Eleazar and Ithamar served as priests.
  • ERVEN

    But Nadab and Abihu died before their father did. Nadab and Abihu had no sons, so Eleazar and Ithamar served as the priests.
Total 31 Verses, Current Verse 2 of Total Verses 31
×

Alert

×

greek Letters Keypad References