Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
20. και CONJ G2532 υπεστρεψαν V-AAI-3P G5290 οι T-NPM G3588 ποιμενες N-NPM G4166 δοξαζοντες V-PAP-NPM G1392 και CONJ G2532 αινουντες V-PAP-NPM G134 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 επι PREP G1909 πασιν A-DPN G3956 οις R-DPN G3739 ηκουσαν V-AAI-3P G191 και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-3P G1492 καθως ADV G2531 ελαληθη V-API-3S G2980 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846

GNTTRP
20. καὶ CONJ G2532 ὑπέστρεψαν V-AAI-3P G5290 οἱ T-NPM G3588 ποιμένες, N-NPM G4166 δοξάζοντες V-PAP-NPM G1392 καὶ CONJ G2532 αἰνοῦντες V-PAP-NPM G134 τὸν T-ASM G3588 θεὸν N-ASM G2316 ἐπὶ PREP G1909 πᾶσιν A-DPN G3956 οἷς R-DPN G3739 ἤκουσαν V-AAI-3P G191 καὶ CONJ G2532 ἴδον V-2AAI-3P G3708 καθὼς ADV G2531 ἐλαλήθη V-API-3S G2980 πρὸς PREP G4314 αὐτούς.P-APM G846

GNTERP
20. και CONJ G2532 επεστρεψαν V-AAI-3P G1994 οι T-NPM G3588 ποιμενες N-NPM G4166 δοξαζοντες V-PAP-NPM G1392 και CONJ G2532 αινουντες V-PAP-NPM G134 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 επι PREP G1909 πασιν A-DPN G3956 οις R-DPN G3739 ηκουσαν V-AAI-3P G191 και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-3P G1492 καθως ADV G2531 ελαληθη V-API-3S G2980 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846

GNTWHRP
20. και CONJ G2532 υπεστρεψαν V-AAI-3P G5290 οι T-NPM G3588 ποιμενες N-NPM G4166 δοξαζοντες V-PAP-NPM G1392 και CONJ G2532 αινουντες V-PAP-NPM G134 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 επι PREP G1909 πασιν A-DPN G3956 οις R-DPN G3739 ηκουσαν V-AAI-3P G191 και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-3P G1492 καθως ADV G2531 ελαληθη V-API-3S G2980 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846

LXXRP



KJV
20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.

AMP
20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, just as it had been told them.

KJVP
20. And G2532 CONJ the G3588 T-NPM shepherds G4166 N-NPM returned G1994 , glorifying G1392 V-PAP-NPM and G2532 CONJ praising G134 V-PAP-NPM God G2316 N-ASM for G1909 PREP all G3956 A-DPN the things that G3739 R-DPN they had heard G191 V-AAI-3P and G2532 CONJ seen G1492 V-2AAI-3P , as G2531 ADV it was told G2980 V-API-3S unto G4314 PREP them G846 P-APM .

YLT
20. and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.

ASV
20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.

WEB
20. The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.

NASB
20. Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, just as it had been told to them.

ESV
20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.

RV
20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.

RSV
20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.

NKJV
20. Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told them.

MKJV
20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as was spoken to them.

AKJV
20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them.

NRSV
20. The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.

NIV
20. The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.

NIRV
20. The shepherds returned. They gave glory and praise to God. Everything they had seen and heard was just as they had been told.

NLT
20. The shepherds went back to their flocks, glorifying and praising God for all they had heard and seen. It was just as the angel had told them.

MSG
20. The sheepherders returned and let loose, glorifying and praising God for everything they had heard and seen. It turned out exactly the way they'd been told!

GNB
20. The shepherds went back, singing praises to God for all they had heard and seen; it had been just as the angel had told them.

NET
20. So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.

ERVEN
20. The shepherds went back to their sheep, praising God and thanking him for everything they had seen and heard. It was just as the angel had told them.



Notes

No Verse Added

Total 52 Verses, Current Verse 20 of Total Verses 52
  • και CONJ G2532 υπεστρεψαν V-AAI-3P G5290 οι T-NPM G3588 ποιμενες N-NPM G4166 δοξαζοντες V-PAP-NPM G1392 και CONJ G2532 αινουντες V-PAP-NPM G134 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 επι PREP G1909 πασιν A-DPN G3956 οις R-DPN G3739 ηκουσαν V-AAI-3P G191 και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-3P G1492 καθως ADV G2531 ελαληθη V-API-3S G2980 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ὑπέστρεψαν V-AAI-3P G5290 οἱ T-NPM G3588 ποιμένες, N-NPM G4166 δοξάζοντες V-PAP-NPM G1392 καὶ CONJ G2532 αἰνοῦντες V-PAP-NPM G134 τὸν T-ASM G3588 θεὸν N-ASM G2316 ἐπὶ PREP G1909 πᾶσιν A-DPN G3956 οἷς R-DPN G3739 ἤκουσαν V-AAI-3P G191 καὶ CONJ G2532 ἴδον V-2AAI-3P G3708 καθὼς ADV G2531 ἐλαλήθη V-API-3S G2980 πρὸς PREP G4314 αὐτούς.P-APM G846
  • GNTERP

    και CONJ G2532 επεστρεψαν V-AAI-3P G1994 οι T-NPM G3588 ποιμενες N-NPM G4166 δοξαζοντες V-PAP-NPM G1392 και CONJ G2532 αινουντες V-PAP-NPM G134 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 επι PREP G1909 πασιν A-DPN G3956 οις R-DPN G3739 ηκουσαν V-AAI-3P G191 και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-3P G1492 καθως ADV G2531 ελαληθη V-API-3S G2980 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 υπεστρεψαν V-AAI-3P G5290 οι T-NPM G3588 ποιμενες N-NPM G4166 δοξαζοντες V-PAP-NPM G1392 και CONJ G2532 αινουντες V-PAP-NPM G134 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 επι PREP G1909 πασιν A-DPN G3956 οις R-DPN G3739 ηκουσαν V-AAI-3P G191 και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-3P G1492 καθως ADV G2531 ελαληθη V-API-3S G2980 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846
  • KJV

    And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
  • AMP

    And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, just as it had been told them.
  • KJVP

    And G2532 CONJ the G3588 T-NPM shepherds G4166 N-NPM returned G1994 , glorifying G1392 V-PAP-NPM and G2532 CONJ praising G134 V-PAP-NPM God G2316 N-ASM for G1909 PREP all G3956 A-DPN the things that G3739 R-DPN they had heard G191 V-AAI-3P and G2532 CONJ seen G1492 V-2AAI-3P , as G2531 ADV it was told G2980 V-API-3S unto G4314 PREP them G846 P-APM .
  • YLT

    and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.
  • ASV

    And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.
  • WEB

    The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.
  • NASB

    Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, just as it had been told to them.
  • ESV

    And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.
  • RV

    And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.
  • RSV

    And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.
  • NKJV

    Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told them.
  • MKJV

    And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as was spoken to them.
  • AKJV

    And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them.
  • NRSV

    The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.
  • NIV

    The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.
  • NIRV

    The shepherds returned. They gave glory and praise to God. Everything they had seen and heard was just as they had been told.
  • NLT

    The shepherds went back to their flocks, glorifying and praising God for all they had heard and seen. It was just as the angel had told them.
  • MSG

    The sheepherders returned and let loose, glorifying and praising God for everything they had heard and seen. It turned out exactly the way they'd been told!
  • GNB

    The shepherds went back, singing praises to God for all they had heard and seen; it had been just as the angel had told them.
  • NET

    So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.
  • ERVEN

    The shepherds went back to their sheep, praising God and thanking him for everything they had seen and heard. It was just as the angel had told them.
Total 52 Verses, Current Verse 20 of Total Verses 52
×

Alert

×

greek Letters Keypad References