Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
36. τις I-NSM G5101 ουν CONJ G3767 τουτων D-GPM G5130 των T-GPM G3588 τριων A-GPM G5140 πλησιον ADV G4139 δοκει V-PAI-3S G1380 σοι P-2DS G4671 γεγονεναι V-2RAN G1096 του T-GSM G3588 εμπεσοντος V-2AAP-GSM G1706 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 ληστας N-APM G3027

GNTTRP
36. τίς I-NSM G5101 τούτων D-GPM G3778 τῶν T-GPM G3588 τριῶν A-GPM G5140 πλησίον ADV G4139 δοκεῖ V-PAI-3S G1380 σοι P-2DS G4771 γεγονέναι V-2RAN G1096 τοῦ T-GSM G3588 ἐμπεσόντος V-2AAP-GSM G1706 εἰς PREP G1519 τοὺς T-APM G3588 λῃστάς;N-APM G3027

GNTERP
36. τις I-NSM G5101 ουν CONJ G3767 τουτων D-GPM G5130 των T-GPM G3588 τριων A-GPM G5140 δοκει V-PAI-3S G1380 σοι P-2DS G4671 πλησιον ADV G4139 γεγονεναι V-2RAN G1096 του T-GSM G3588 εμπεσοντος V-2AAP-GSM G1706 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 ληστας N-APM G3027

GNTWHRP
36. τις I-NSM G5101 τουτων D-GPM G5130 των T-GPM G3588 τριων A-GPM G5140 πλησιον ADV G4139 δοκει V-PAI-3S G1380 σοι P-2DS G4671 γεγονεναι V-2RAN G1096 του T-GSM G3588 εμπεσοντος V-2AAP-GSM G1706 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 ληστας N-APM G3027

LXXRP



KJV
36. {SCJ}Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves? {SCJ.}

AMP
36. Which of these three do you think proved himself a neighbor to him who fell among the robbers?

KJVP
36. {SCJ} Which G5101 I-NSM now G3767 CONJ of G3588 T-GPM these G3588 T-GPM three G5140 A-GPM , thinkest G1380 V-PAI-3S thou G4671 P-2DS , was G1096 V-2RAN neighbor G4139 ADV unto him that fell G1706 V-2AAP-GSM among G1519 PREP the G3588 T-APM thieves G3027 N-APM ? {SCJ.}

YLT
36. `Who, then, of these three, seemeth to thee to have become neighbour of him who fell among the robbers?`

ASV
36. Which of these three, thinkest thou, proved neighbor unto him that fell among the robbers?

WEB
36. Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?"

NASB
36. Which of these three, in your opinion, was neighbor to the robbers' victim?"

ESV
36. Which of these three, do you think, proved to be a neighbor to the man who fell among the robbers?"

RV
36. Which of these three, thinkest thou, proved neighbour unto him that fell among the robbers?

RSV
36. Which of these three, do you think, proved neighbor to the man who fell among the robbers?"

NKJV
36. "So which of these three do you think was neighbor to him who fell among the thieves?"

MKJV
36. Then which of these three, do you think, was neighbor to him who fell among the robbers?

AKJV
36. Which now of these three, think you, was neighbor to him that fell among the thieves?

NRSV
36. Which of these three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?"

NIV
36. "Which of these three do you think was a neighbour to the man who fell into the hands of robbers?"

NIRV
36. "Which of the three do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?"

NLT
36. "Now which of these three would you say was a neighbor to the man who was attacked by bandits?" Jesus asked.

MSG
36. "What do you think? Which of the three became a neighbor to the man attacked by robbers?"

GNB
36. And Jesus concluded, "In your opinion, which one of these three acted like a neighbor toward the man attacked by the robbers?"

NET
36. Which of these three do you think became a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?"

ERVEN
36. Then Jesus said, "Which one of these three men do you think was really a neighbor to the man who was hurt by the robbers?"



Notes

No Verse Added

Total 42 Verses, Current Verse 36 of Total Verses 42
  • τις I-NSM G5101 ουν CONJ G3767 τουτων D-GPM G5130 των T-GPM G3588 τριων A-GPM G5140 πλησιον ADV G4139 δοκει V-PAI-3S G1380 σοι P-2DS G4671 γεγονεναι V-2RAN G1096 του T-GSM G3588 εμπεσοντος V-2AAP-GSM G1706 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 ληστας N-APM G3027
  • GNTTRP

    τίς I-NSM G5101 τούτων D-GPM G3778 τῶν T-GPM G3588 τριῶν A-GPM G5140 πλησίον ADV G4139 δοκεῖ V-PAI-3S G1380 σοι P-2DS G4771 γεγονέναι V-2RAN G1096 τοῦ T-GSM G3588 ἐμπεσόντος V-2AAP-GSM G1706 εἰς PREP G1519 τοὺς T-APM G3588 λῃστάς;N-APM G3027
  • GNTERP

    τις I-NSM G5101 ουν CONJ G3767 τουτων D-GPM G5130 των T-GPM G3588 τριων A-GPM G5140 δοκει V-PAI-3S G1380 σοι P-2DS G4671 πλησιον ADV G4139 γεγονεναι V-2RAN G1096 του T-GSM G3588 εμπεσοντος V-2AAP-GSM G1706 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 ληστας N-APM G3027
  • GNTWHRP

    τις I-NSM G5101 τουτων D-GPM G5130 των T-GPM G3588 τριων A-GPM G5140 πλησιον ADV G4139 δοκει V-PAI-3S G1380 σοι P-2DS G4671 γεγονεναι V-2RAN G1096 του T-GSM G3588 εμπεσοντος V-2AAP-GSM G1706 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 ληστας N-APM G3027
  • KJV

    Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
  • AMP

    Which of these three do you think proved himself a neighbor to him who fell among the robbers?
  • KJVP

    Which G5101 I-NSM now G3767 CONJ of G3588 T-GPM these G3588 T-GPM three G5140 A-GPM , thinkest G1380 V-PAI-3S thou G4671 P-2DS , was G1096 V-2RAN neighbor G4139 ADV unto him that fell G1706 V-2AAP-GSM among G1519 PREP the G3588 T-APM thieves G3027 N-APM ?
  • YLT

    `Who, then, of these three, seemeth to thee to have become neighbour of him who fell among the robbers?`
  • ASV

    Which of these three, thinkest thou, proved neighbor unto him that fell among the robbers?
  • WEB

    Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?"
  • NASB

    Which of these three, in your opinion, was neighbor to the robbers' victim?"
  • ESV

    Which of these three, do you think, proved to be a neighbor to the man who fell among the robbers?"
  • RV

    Which of these three, thinkest thou, proved neighbour unto him that fell among the robbers?
  • RSV

    Which of these three, do you think, proved neighbor to the man who fell among the robbers?"
  • NKJV

    "So which of these three do you think was neighbor to him who fell among the thieves?"
  • MKJV

    Then which of these three, do you think, was neighbor to him who fell among the robbers?
  • AKJV

    Which now of these three, think you, was neighbor to him that fell among the thieves?
  • NRSV

    Which of these three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?"
  • NIV

    "Which of these three do you think was a neighbour to the man who fell into the hands of robbers?"
  • NIRV

    "Which of the three do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?"
  • NLT

    "Now which of these three would you say was a neighbor to the man who was attacked by bandits?" Jesus asked.
  • MSG

    "What do you think? Which of the three became a neighbor to the man attacked by robbers?"
  • GNB

    And Jesus concluded, "In your opinion, which one of these three acted like a neighbor toward the man attacked by the robbers?"
  • NET

    Which of these three do you think became a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?"
  • ERVEN

    Then Jesus said, "Which one of these three men do you think was really a neighbor to the man who was hurt by the robbers?"
Total 42 Verses, Current Verse 36 of Total Verses 42
×

Alert

×

greek Letters Keypad References