Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
48. και G2532 CONJ ευδοκησας G2106 V-AAPNS προσεκυνησα G4352 V-AAI-1S κυριω G2962 N-DSM και G2532 CONJ ευλογησα G2127 V-AAI-1S κυριον G2962 N-ASM τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM μου G1473 P-GS αβρααμ G11 N-PRI ος G3739 R-NSM ευοδωσεν G2137 V-AAI-3S μοι G1473 P-DS εν G1722 PREP οδω G3598 N-DSF αληθειας G225 N-GSF λαβειν G2983 V-AAN την G3588 T-ASF θυγατερα G2364 N-ASF του G3588 T-GSM αδελφου G80 N-GSM του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM μου G1473 P-GS τω G3588 T-DSM υιω G5207 N-DSM αυτου G846 D-GSM



KJV
48. And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter unto his son.

AMP
48. And I bowed down my head and worshiped the Lord and blessed the Lord, the God of my master Abraham, Who had led me in the right way to take my master's brother's daughter to his son.

KJVP
48. And I bowed down my head H6915 , and worshiped H7812 the LORD H3068 L-EDS , and blessed H1288 the LORD H3068 EDS God H430 CDP of my master H113 Abraham H85 , which H834 RPRO had led H5148 me in the right H571 CFS way H1870 B-NMS to take H3947 L-VQFC my master H113 \'s brother H251 CMS \'s daughter H1323 CFS unto his son H1121 .

YLT
48. and I bow, and do obeisance before Jehovah, and I bless Jehovah, God of my lord Abraham, who hath led me in the true way to receive the daughter of my lord's brother for his son.

ASV
48. And I bowed my head, and worshipped Jehovah, and blessed Jehovah, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my masters brothers daughter for his son.

WEB
48. I bowed my head, and worshiped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.

NASB
48. Then I bowed down in worship to the LORD, blessing the LORD, the God of my master Abraham, who had led me on the right road to obtain the daughter of my master's kinsman for his son.

ESV
48. Then I bowed my head and worshiped the LORD and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son.

RV
48. And I bowed my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master-s brother-s daughter for his son.

RSV
48. Then I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son.

NKJV
48. "And I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, who had led me in the way of truth to take the daughter of my master's brother for his son.

MKJV
48. And I bowed my head and worshiped Jehovah, and blessed Jehovah, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter to his son.

AKJV
48. And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter to his son.

NRSV
48. Then I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to obtain the daughter of my master's kinsman for his son.

NIV
48. and I bowed down and worshipped the LORD. I praised the LORD, the God of my master Abraham, who had led me on the right road to get the granddaughter of my master's brother for his son.

NIRV
48. And I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham. He had led me on the right road. He had led me to get for my master's son the granddaughter of my master's brother.

NLT
48. "Then I bowed low and worshiped the LORD. I praised the LORD, the God of my master, Abraham, because he had led me straight to my master's niece to be his son's wife.

MSG
48. and bowed in worship to GOD. I praised GOD, the God of my master Abraham who had led me straight to the door of my master's family to get a wife for his son.

GNB
48. I knelt down and worshiped the LORD. I praised the LORD, the God of my master Abraham, who had led me straight to my master's relative, where I found his daughter for my master's son.

NET
48. Then I bowed down and worshiped the LORD. I praised the LORD, the God of my master Abraham, who had led me on the right path to find the granddaughter of my master's brother for his son.

ERVEN
48. I bowed my head and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham. I thanked him for leading me straight to the granddaughter of my master's brother.



Notes

No Verse Added

Total 67 Verses, Current Verse 48 of Total Verses 67
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ευδοκησας G2106 V-AAPNS προσεκυνησα G4352 V-AAI-1S κυριω G2962 N-DSM και G2532 CONJ ευλογησα G2127 V-AAI-1S κυριον G2962 N-ASM τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM μου G1473 P-GS αβρααμ G11 N-PRI ος G3739 R-NSM ευοδωσεν G2137 V-AAI-3S μοι G1473 P-DS εν G1722 PREP οδω G3598 N-DSF αληθειας G225 N-GSF λαβειν G2983 V-AAN την G3588 T-ASF θυγατερα G2364 N-ASF του G3588 T-GSM αδελφου G80 N-GSM του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM μου G1473 P-GS τω G3588 T-DSM υιω G5207 N-DSM αυτου G846 D-GSM
  • KJV

    And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter unto his son.
  • AMP

    And I bowed down my head and worshiped the Lord and blessed the Lord, the God of my master Abraham, Who had led me in the right way to take my master's brother's daughter to his son.
  • KJVP

    And I bowed down my head H6915 , and worshiped H7812 the LORD H3068 L-EDS , and blessed H1288 the LORD H3068 EDS God H430 CDP of my master H113 Abraham H85 , which H834 RPRO had led H5148 me in the right H571 CFS way H1870 B-NMS to take H3947 L-VQFC my master H113 \'s brother H251 CMS \'s daughter H1323 CFS unto his son H1121 .
  • YLT

    and I bow, and do obeisance before Jehovah, and I bless Jehovah, God of my lord Abraham, who hath led me in the true way to receive the daughter of my lord's brother for his son.
  • ASV

    And I bowed my head, and worshipped Jehovah, and blessed Jehovah, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my masters brothers daughter for his son.
  • WEB

    I bowed my head, and worshiped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
  • NASB

    Then I bowed down in worship to the LORD, blessing the LORD, the God of my master Abraham, who had led me on the right road to obtain the daughter of my master's kinsman for his son.
  • ESV

    Then I bowed my head and worshiped the LORD and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son.
  • RV

    And I bowed my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master-s brother-s daughter for his son.
  • RSV

    Then I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son.
  • NKJV

    "And I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, who had led me in the way of truth to take the daughter of my master's brother for his son.
  • MKJV

    And I bowed my head and worshiped Jehovah, and blessed Jehovah, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter to his son.
  • AKJV

    And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter to his son.
  • NRSV

    Then I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to obtain the daughter of my master's kinsman for his son.
  • NIV

    and I bowed down and worshipped the LORD. I praised the LORD, the God of my master Abraham, who had led me on the right road to get the granddaughter of my master's brother for his son.
  • NIRV

    And I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham. He had led me on the right road. He had led me to get for my master's son the granddaughter of my master's brother.
  • NLT

    "Then I bowed low and worshiped the LORD. I praised the LORD, the God of my master, Abraham, because he had led me straight to my master's niece to be his son's wife.
  • MSG

    and bowed in worship to GOD. I praised GOD, the God of my master Abraham who had led me straight to the door of my master's family to get a wife for his son.
  • GNB

    I knelt down and worshiped the LORD. I praised the LORD, the God of my master Abraham, who had led me straight to my master's relative, where I found his daughter for my master's son.
  • NET

    Then I bowed down and worshiped the LORD. I praised the LORD, the God of my master Abraham, who had led me on the right path to find the granddaughter of my master's brother for his son.
  • ERVEN

    I bowed my head and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham. I thanked him for leading me straight to the granddaughter of my master's brother.
Total 67 Verses, Current Verse 48 of Total Verses 67
×

Alert

×

greek Letters Keypad References