GNTBRP
GNTTRP
GNTERP
GNTWHRP
LXXRP
1. και G2532 CONJ αναλαβουσα G353 V-AAPNS πασα G3956 A-NSF η G3588 T-NSF συναγωγη G4864 N-NSF εδωκεν G1325 V-AAI-3S φωνην G5456 N-ASF και G2532 CONJ εκλαιεν G2799 V-IAI-3S ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM ολην G3650 A-ASF την G3588 T-ASF νυκτα G3571 N-ASF εκεινην G1565 D-ASF
KJV
1. And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
AMP
1. AND ALL the congregation cried out with a loud voice, and [they] wept that night.
KJVP
1. And all H3605 NMS the congregation H5712 lifted up H5375 their voice H6963 CMS-3MP , and cried H5414 ; and the people H5971 wept H1058 W-VQY3MP that H1931 night H3915 .
YLT
1. And all the company lifteth up and give forth their voice, and the people weep during that night;
ASV
1. And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
WEB
1. All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
NASB
1. At this, the whole community broke out with loud cries, and even in the night the people wailed.
ESV
1. Then all the congregation raised a loud cry, and the people wept that night.
RV
1. And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
RSV
1. Then all the congregation raised a loud cry; and the people wept that night.
NKJV
1. So all the congregation lifted up their voices and cried, and the people wept that night.
MKJV
1. And all the congregation lifted up their voice and cried. And the people wept that night.
AKJV
1. And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
NRSV
1. Then all the congregation raised a loud cry, and the people wept that night.
NIV
1. That night all the people of the community raised their voices and wept aloud.
NIRV
1. That night all of the people in the community raised their voices. They sobbed out loud.
NLT
1. Then the whole community began weeping aloud, and they cried all night.
MSG
1. The whole community was in an uproar, wailing all night long.
GNB
1. All night long the people cried out in distress.
NET
1. Then all the community raised a loud cry, and the people wept that night.
ERVEN
1. That night all the people in the camp began shouting loudly.