Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
14. ευχαριστω V-PAI-1S G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 οτι CONJ G3754 ουδενα A-ASM G3762 υμων P-2GP G5216 εβαπτισα V-AAI-1S G907 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 κρισπον N-ASM G2921 και CONJ G2532 γαιον N-ASM G1050

GNTTRP
14. εὐχαριστῶ V-PAI-1S G2168 ὅτι CONJ G3754 οὐδένα A-ASM-N G3762 ὑμῶν P-2GP G5210 ἐβάπτισα V-AAI-1S G907 εἰ COND G1487 μὴ PRT-N G3361 Κρίσπον N-ASM G2921 καὶ CONJ G2532 Γάϊον,N-ASM G1050

GNTERP
14. ευχαριστω V-PAI-1S G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 οτι CONJ G3754 ουδενα A-ASM G3762 υμων P-2GP G5216 εβαπτισα V-AAI-1S G907 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 κρισπον N-ASM G2921 και CONJ G2532 γαιον N-ASM G1050

GNTWHRP
14. ευχαριστω V-PAI-1S G2168 | | [τω T-DSM G3588 θεω] N-DSM G2316 | οτι CONJ G3754 ουδενα A-ASM G3762 υμων P-2GP G5216 εβαπτισα V-AAI-1S G907 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 κρισπον N-ASM G2921 και CONJ G2532 γαιον N-ASM G1050

LXXRP



KJV
14. I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;

AMP
14. I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,

KJVP
14. I G3588 T-DSM thank G2168 V-PAI-1S God G2316 N-DSM that G3754 CONJ I baptized G907 V-AAI-1S none G3762 A-ASM of you G5216 P-2GP , but G1508 Crispus G2921 N-ASM and G2532 CONJ Gaius G1050 N-ASM ;

YLT
14. I give thanks to God that no one of you did I baptize, except Crispus and Gaius --

ASV
14. I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;

WEB
14. I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,

NASB
14. I give thanks (to God) that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

ESV
14. I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

RV
14. I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;

RSV
14. I am thankful that I baptized none of you except Crispus and Gaius;

NKJV
14. I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

MKJV
14. I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

AKJV
14. I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;

NRSV
14. I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

NIV
14. I am thankful that I did not baptise any of you except Crispus and Gaius,

NIRV
14. I'm thankful that I didn't baptize any of you except Crispus and Gaius.

NLT
14. I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,

MSG
14. I was not involved with any of your baptisms--except for Crispus and Gaius--and on getting this report, I'm sure glad I wasn't.

GNB
14. I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius.

NET
14. I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,

ERVEN
14. I am thankful that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius.



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Current Verse 14 of Total Verses 31
  • ευχαριστω V-PAI-1S G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 οτι CONJ G3754 ουδενα A-ASM G3762 υμων P-2GP G5216 εβαπτισα V-AAI-1S G907 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 κρισπον N-ASM G2921 και CONJ G2532 γαιον N-ASM G1050
  • GNTTRP

    εὐχαριστῶ V-PAI-1S G2168 ὅτι CONJ G3754 οὐδένα A-ASM-N G3762 ὑμῶν P-2GP G5210 ἐβάπτισα V-AAI-1S G907 εἰ COND G1487 μὴ PRT-N G3361 Κρίσπον N-ASM G2921 καὶ CONJ G2532 Γάϊον,N-ASM G1050
  • GNTERP

    ευχαριστω V-PAI-1S G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 οτι CONJ G3754 ουδενα A-ASM G3762 υμων P-2GP G5216 εβαπτισα V-AAI-1S G907 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 κρισπον N-ASM G2921 και CONJ G2532 γαιον N-ASM G1050
  • GNTWHRP

    ευχαριστω V-PAI-1S G2168 | | τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 | οτι CONJ G3754 ουδενα A-ASM G3762 υμων P-2GP G5216 εβαπτισα V-AAI-1S G907 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 κρισπον N-ASM G2921 και CONJ G2532 γαιον N-ASM G1050
  • KJV

    I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
  • AMP

    I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
  • KJVP

    I G3588 T-DSM thank G2168 V-PAI-1S God G2316 N-DSM that G3754 CONJ I baptized G907 V-AAI-1S none G3762 A-ASM of you G5216 P-2GP , but G1508 Crispus G2921 N-ASM and G2532 CONJ Gaius G1050 N-ASM ;
  • YLT

    I give thanks to God that no one of you did I baptize, except Crispus and Gaius --
  • ASV

    I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;
  • WEB

    I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
  • NASB

    I give thanks (to God) that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
  • ESV

    I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
  • RV

    I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;
  • RSV

    I am thankful that I baptized none of you except Crispus and Gaius;
  • NKJV

    I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
  • MKJV

    I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
  • AKJV

    I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
  • NRSV

    I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
  • NIV

    I am thankful that I did not baptise any of you except Crispus and Gaius,
  • NIRV

    I'm thankful that I didn't baptize any of you except Crispus and Gaius.
  • NLT

    I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
  • MSG

    I was not involved with any of your baptisms--except for Crispus and Gaius--and on getting this report, I'm sure glad I wasn't.
  • GNB

    I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius.
  • NET

    I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
  • ERVEN

    I am thankful that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius.
Total 31 Verses, Current Verse 14 of Total Verses 31
×

Alert

×

greek Letters Keypad References