Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
48. και CONJ G2532 ευθεως ADV G2112 δραμων V-2AAP-NSM G5143 εις A-NSM G1520 εξ PREP G1537 αυτων P-GPM G846 και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 σπογγον N-ASM G4699 πλησας V-AAP-NSM G4130 τε PRT G5037 οξους N-GSN G3690 και CONJ G2532 περιθεις V-2AAP-NSM G4060 καλαμω N-DSM G2563 εποτιζεν V-IAI-3S G4222 αυτον P-ASM G846

GNTTRP
48. καὶ CONJ G2532 εὐθέως ADV G2112 δραμὼν V-2AAP-NSM G5143 εἷς A-NSM G1520 ἐξ PREP G1537 αὐτῶν P-GPM G846 καὶ CONJ G2532 λαβὼν V-2AAP-NSM G2983 σπόγγον N-ASM G4699 πλήσας V-AAP-NSM G4130 τε PRT G5037 ὄξους N-GSN G3690 καὶ CONJ G2532 περιθεὶς V-2AAP-NSM G4060 καλάμῳ N-DSM G2563 ἐπότιζεν V-IAI-3S G4222 αὐτόν.P-ASM G846

GNTERP
48. και CONJ G2532 ευθεως ADV G2112 δραμων V-2AAP-NSM G5143 εις A-NSM G1520 εξ PREP G1537 αυτων P-GPM G846 και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 σπογγον N-ASM G4699 πλησας V-AAP-NSM G4130 τε PRT G5037 οξους N-GSN G3690 και CONJ G2532 περιθεις V-2AAP-NSM G4060 καλαμω N-DSM G2563 εποτιζεν V-IAI-3S G4222 αυτον P-ASM G846

GNTWHRP
48. και CONJ G2532 ευθεως ADV G2112 δραμων V-2AAP-NSM G5143 εις A-NSM G1520 εξ PREP G1537 αυτων P-GPM G846 και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 σπογγον N-ASM G4699 πλησας V-AAP-NSM G4130 τε PRT G5037 οξους N-GSN G3690 και CONJ G2532 περιθεις V-2AAP-NSM G4060 καλαμω N-DSM G2563 εποτιζεν V-IAI-3S G4222 αυτον P-ASM G846

LXXRP



KJV
48. And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled [it] with vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink.

AMP
48. And one of them immediately ran and took a sponge, soaked it with vinegar (a sour wine), and put it on a reed (staff), and was about to give it to Him to drink. [Ps. 69:21.]

KJVP
48. And G2532 CONJ straightway G2112 ADV one G1520 A-NSM of G1537 PREP them G846 P-GPM ran G5143 V-2AAP-NSM , and G2532 CONJ took G2983 V-2AAP-NSM a sponge G4699 N-ASM , and G5037 PRT filled G4130 V-AAP-NSM [ it ] with vinegar G3690 N-GSN , and G2532 CONJ put G4060 V-2AAP-NSM [ it ] on a reed G2563 N-DSM , and gave him to drink G4222 V-IAI-3S .

YLT
48. and immediately, one of them having run, and having taken a spunge, having filled [it] with vinegar, and having put [it] on a reed, was giving him to drink,

ASV
48. And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.

WEB
48. Immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him a drink.

NASB
48. Immediately one of them ran to get a sponge; he soaked it in wine, and putting it on a reed, gave it to him to drink.

ESV
48. And one of them at once ran and took a sponge, filled it with sour wine, and put it on a reed and gave it to him to drink.

RV
48. And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.

RSV
48. And one of them at once ran and took a sponge, filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave it to him to drink.

NKJV
48. Immediately one of them ran and took a sponge, filled [it] with sour wine and put [it] on a reed, and offered it to Him to drink.

MKJV
48. And immediately one of them ran and took a sponge and filled it with vinegar, and he put it on a reed and gave it to Him to drink.

AKJV
48. And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.

NRSV
48. At once one of them ran and got a sponge, filled it with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink.

NIV
48. Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink.

NIRV
48. Right away one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar and put it on a stick. He offered it to Jesus to drink.

NLT
48. One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a reed stick so he could drink.

MSG
48. One of them ran and got a sponge soaked in sour wine and lifted it on a stick so he could drink.

GNB
48. One of them ran up at once, took a sponge, soaked it in cheap wine, put it on the end of a stick, and tried to make him drink it.

NET
48. Immediately one of them ran and got a sponge, filled it with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink.

ERVEN
48. Quickly, one of them ran and got a sponge. He filled the sponge with sour wine and tied the sponge to a stick. Then he used the stick to give the sponge to Jesus to get a drink from it.



Notes

No Verse Added

Total 66 Verses, Current Verse 48 of Total Verses 66
  • και CONJ G2532 ευθεως ADV G2112 δραμων V-2AAP-NSM G5143 εις A-NSM G1520 εξ PREP G1537 αυτων P-GPM G846 και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 σπογγον N-ASM G4699 πλησας V-AAP-NSM G4130 τε PRT G5037 οξους N-GSN G3690 και CONJ G2532 περιθεις V-2AAP-NSM G4060 καλαμω N-DSM G2563 εποτιζεν V-IAI-3S G4222 αυτον P-ASM G846
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 εὐθέως ADV G2112 δραμὼν V-2AAP-NSM G5143 εἷς A-NSM G1520 ἐξ PREP G1537 αὐτῶν P-GPM G846 καὶ CONJ G2532 λαβὼν V-2AAP-NSM G2983 σπόγγον N-ASM G4699 πλήσας V-AAP-NSM G4130 τε PRT G5037 ὄξους N-GSN G3690 καὶ CONJ G2532 περιθεὶς V-2AAP-NSM G4060 καλάμῳ N-DSM G2563 ἐπότιζεν V-IAI-3S G4222 αὐτόν.P-ASM G846
  • GNTERP

    και CONJ G2532 ευθεως ADV G2112 δραμων V-2AAP-NSM G5143 εις A-NSM G1520 εξ PREP G1537 αυτων P-GPM G846 και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 σπογγον N-ASM G4699 πλησας V-AAP-NSM G4130 τε PRT G5037 οξους N-GSN G3690 και CONJ G2532 περιθεις V-2AAP-NSM G4060 καλαμω N-DSM G2563 εποτιζεν V-IAI-3S G4222 αυτον P-ASM G846
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 ευθεως ADV G2112 δραμων V-2AAP-NSM G5143 εις A-NSM G1520 εξ PREP G1537 αυτων P-GPM G846 και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 σπογγον N-ASM G4699 πλησας V-AAP-NSM G4130 τε PRT G5037 οξους N-GSN G3690 και CONJ G2532 περιθεις V-2AAP-NSM G4060 καλαμω N-DSM G2563 εποτιζεν V-IAI-3S G4222 αυτον P-ASM G846
  • KJV

    And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
  • AMP

    And one of them immediately ran and took a sponge, soaked it with vinegar (a sour wine), and put it on a reed (staff), and was about to give it to Him to drink. Ps. 69:21.
  • KJVP

    And G2532 CONJ straightway G2112 ADV one G1520 A-NSM of G1537 PREP them G846 P-GPM ran G5143 V-2AAP-NSM , and G2532 CONJ took G2983 V-2AAP-NSM a sponge G4699 N-ASM , and G5037 PRT filled G4130 V-AAP-NSM it with vinegar G3690 N-GSN , and G2532 CONJ put G4060 V-2AAP-NSM it on a reed G2563 N-DSM , and gave him to drink G4222 V-IAI-3S .
  • YLT

    and immediately, one of them having run, and having taken a spunge, having filled it with vinegar, and having put it on a reed, was giving him to drink,
  • ASV

    And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
  • WEB

    Immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him a drink.
  • NASB

    Immediately one of them ran to get a sponge; he soaked it in wine, and putting it on a reed, gave it to him to drink.
  • ESV

    And one of them at once ran and took a sponge, filled it with sour wine, and put it on a reed and gave it to him to drink.
  • RV

    And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
  • RSV

    And one of them at once ran and took a sponge, filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave it to him to drink.
  • NKJV

    Immediately one of them ran and took a sponge, filled it with sour wine and put it on a reed, and offered it to Him to drink.
  • MKJV

    And immediately one of them ran and took a sponge and filled it with vinegar, and he put it on a reed and gave it to Him to drink.
  • AKJV

    And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
  • NRSV

    At once one of them ran and got a sponge, filled it with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink.
  • NIV

    Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink.
  • NIRV

    Right away one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar and put it on a stick. He offered it to Jesus to drink.
  • NLT

    One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a reed stick so he could drink.
  • MSG

    One of them ran and got a sponge soaked in sour wine and lifted it on a stick so he could drink.
  • GNB

    One of them ran up at once, took a sponge, soaked it in cheap wine, put it on the end of a stick, and tried to make him drink it.
  • NET

    Immediately one of them ran and got a sponge, filled it with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink.
  • ERVEN

    Quickly, one of them ran and got a sponge. He filled the sponge with sour wine and tied the sponge to a stick. Then he used the stick to give the sponge to Jesus to get a drink from it.
Total 66 Verses, Current Verse 48 of Total Verses 66
×

Alert

×

greek Letters Keypad References