Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
1. εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 η T-NSF G3588 αμπελος N-NSF G288 η T-NSF G3588 αληθινη A-NSF G228 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 πατηρ N-NSM G3962 μου P-1GS G3450 ο T-NSM G3588 γεωργος N-NSM G1092 εστιν V-PXI-3S G2076

GNTTRP
1. Ἐγώ P-1NS G1473 εἰμι V-PAI-1S G1510 ἡ T-NSF G3588 ἄμπελος N-NSF G288 ἡ T-NSF G3588 ἀληθινή, A-NSF G228 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 πατήρ N-NSM G3962 μου P-1GS G1473 ὁ T-NSM G3588 γεωργός N-NSM G1092 ἐστιν.V-PAI-3S G1510

GNTERP
1. εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 η T-NSF G3588 αμπελος N-NSF G288 η T-NSF G3588 αληθινη A-NSF G228 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 πατηρ N-NSM G3962 μου P-1GS G3450 ο T-NSM G3588 γεωργος N-NSM G1092 εστιν V-PXI-3S G2076

GNTWHRP
1. εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 η T-NSF G3588 αμπελος N-NSF G288 η T-NSF G3588 αληθινη A-NSF G228 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 πατηρ N-NSM G3962 μου P-1GS G3450 ο T-NSM G3588 γεωργος N-NSM G1092 εστιν V-PXI-3S G2076

LXXRP



KJV
1. {SCJ}I am the true vine, and my Father is the husbandman. {SCJ.}

AMP
1. I AM the True Vine, and My Father is the Vinedresser.

KJVP
1. {SCJ} I G1473 P-1NS am G1510 V-PXI-1S the G3588 T-NSF true G228 A-NSF vine G288 N-NSF , and G2532 CONJ my G3588 T-NSM Father G3962 N-NSM is G2076 V-PXI-3S the G3588 T-NSM husbandman G1092 N-NSM . {SCJ.}

YLT
1. `I am the true vine, and my Father is the husbandman;

ASV
1. I am the true vine, and my Father is the husbandman.

WEB
1. "I am the true vine, and my Father is the farmer.

NASB
1. "I am the true vine, and my Father is the vine grower.

ESV
1. "I am the true vine, and my Father is the vinedresser.

RV
1. I am the true vine, and my Father is the husbandman.

RSV
1. "I am the true vine, and my Father is the vinedresser.

NKJV
1. "I am the true vine, and My Father is the vinedresser.

MKJV
1. I am the True Vine, and My Father is the Vinedresser.

AKJV
1. I am the true vine, and my Father is the farmer.

NRSV
1. "I am the true vine, and my Father is the vinegrower.

NIV
1. "I am the true vine, and my Father is the gardener.

NIRV
1. "I am the true vine. My Father is the gardener.

NLT
1. "I am the true grapevine, and my Father is the gardener.

MSG
1. "I am the Real Vine and my Father is the Farmer.

GNB
1. "I am the real vine, and my Father is the gardener.

NET
1. "I am the true vine and my Father is the gardener.

ERVEN
1. Jesus said, "I am the true vine, and my Father is the gardener.



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Current Verse 1 of Total Verses 27
  • εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 η T-NSF G3588 αμπελος N-NSF G288 η T-NSF G3588 αληθινη A-NSF G228 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 πατηρ N-NSM G3962 μου P-1GS G3450 ο T-NSM G3588 γεωργος N-NSM G1092 εστιν V-PXI-3S G2076
  • GNTTRP

    Ἐγώ P-1NS G1473 εἰμι V-PAI-1S G1510 ἡ T-NSF G3588 ἄμπελος N-NSF G288 ἡ T-NSF G3588 ἀληθινή, A-NSF G228 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 πατήρ N-NSM G3962 μου P-1GS G1473 ὁ T-NSM G3588 γεωργός N-NSM G1092 ἐστιν.V-PAI-3S G1510
  • GNTERP

    εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 η T-NSF G3588 αμπελος N-NSF G288 η T-NSF G3588 αληθινη A-NSF G228 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 πατηρ N-NSM G3962 μου P-1GS G3450 ο T-NSM G3588 γεωργος N-NSM G1092 εστιν V-PXI-3S G2076
  • GNTWHRP

    εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 η T-NSF G3588 αμπελος N-NSF G288 η T-NSF G3588 αληθινη A-NSF G228 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 πατηρ N-NSM G3962 μου P-1GS G3450 ο T-NSM G3588 γεωργος N-NSM G1092 εστιν V-PXI-3S G2076
  • KJV

    I am the true vine, and my Father is the husbandman.
  • AMP

    I AM the True Vine, and My Father is the Vinedresser.
  • KJVP

    I G1473 P-1NS am G1510 V-PXI-1S the G3588 T-NSF true G228 A-NSF vine G288 N-NSF , and G2532 CONJ my G3588 T-NSM Father G3962 N-NSM is G2076 V-PXI-3S the G3588 T-NSM husbandman G1092 N-NSM .
  • YLT

    `I am the true vine, and my Father is the husbandman;
  • ASV

    I am the true vine, and my Father is the husbandman.
  • WEB

    "I am the true vine, and my Father is the farmer.
  • NASB

    "I am the true vine, and my Father is the vine grower.
  • ESV

    "I am the true vine, and my Father is the vinedresser.
  • RV

    I am the true vine, and my Father is the husbandman.
  • RSV

    "I am the true vine, and my Father is the vinedresser.
  • NKJV

    "I am the true vine, and My Father is the vinedresser.
  • MKJV

    I am the True Vine, and My Father is the Vinedresser.
  • AKJV

    I am the true vine, and my Father is the farmer.
  • NRSV

    "I am the true vine, and my Father is the vinegrower.
  • NIV

    "I am the true vine, and my Father is the gardener.
  • NIRV

    "I am the true vine. My Father is the gardener.
  • NLT

    "I am the true grapevine, and my Father is the gardener.
  • MSG

    "I am the Real Vine and my Father is the Farmer.
  • GNB

    "I am the real vine, and my Father is the gardener.
  • NET

    "I am the true vine and my Father is the gardener.
  • ERVEN

    Jesus said, "I am the true vine, and my Father is the gardener.
Total 27 Verses, Current Verse 1 of Total Verses 27
×

Alert

×

greek Letters Keypad References