Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
27. συνηχθησαν V-API-3P G4863 γαρ CONJ G1063 επ PREP G1909 αληθειας N-GSF G225 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 αγιον A-ASM G40 παιδα N-ASM G3816 σου P-2GS G4675 ιησουν N-ASM G2424 ον R-ASM G3739 εχρισας V-AAI-2S G5548 ηρωδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 και CONJ G2532 ποντιος N-NSM G4194 πιλατος N-NSM G4091 συν PREP G4862 εθνεσιν N-DPN G1484 και CONJ G2532 λαοις N-DPM G2992 ισραηλ N-PRI G2474

GNTTRP
27. συνήχθησαν V-API-3P G4863 γὰρ CONJ G1063 ἐπ\' PREP G1909 ἀληθείας N-GSF G225 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 πόλει N-DSF G4172 ταύτῃ D-DSF G3778 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 ἅγιον A-ASM G40 παῖδά N-ASM G3816 σου P-2GS G4771 Ἰησοῦν, N-ASM G2424 ὃν R-ASM G3739 ἔχρισας, V-AAI-2S G5548 Ἡρῴδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 Πόντιος N-NSM G4194 Πειλᾶτος N-NSM G4091 σὺν PREP G4862 ἔθνεσιν N-DPN G1484 καὶ CONJ G2532 λαοῖς N-DPM G2992 Ἰσραήλ,N-PRI G2474

GNTERP
27. συνηχθησαν V-API-3P G4863 γαρ CONJ G1063 επ PREP G1909 αληθειας N-GSF G225 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 αγιον A-ASM G40 παιδα N-ASM G3816 σου P-2GS G4675 ιησουν N-ASM G2424 ον R-ASM G3739 εχρισας V-AAI-2S G5548 ηρωδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 και CONJ G2532 ποντιος N-NSM G4194 πιλατος N-NSM G4091 συν PREP G4862 εθνεσιν N-DPN G1484 και CONJ G2532 λαοις N-DPM G2992 ισραηλ N-PRI G2474

GNTWHRP
27. συνηχθησαν V-API-3P G4863 γαρ CONJ G1063 επ PREP G1909 αληθειας N-GSF G225 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πολει N-DSF G4172 ταυτη D-DSF G3778 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 αγιον A-ASM G40 παιδα N-ASM G3816 σου P-2GS G4675 ιησουν N-ASM G2424 ον R-ASM G3739 εχρισας V-AAI-2S G5548 ηρωδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 και CONJ G2532 ποντιος N-NSM G4194 πιλατος N-NSM G4091 συν PREP G4862 εθνεσιν N-DPN G1484 και CONJ G2532 λαοις N-DPM G2992 ισραηλ N-PRI G2474

LXXRP



KJV
27. For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,

AMP
27. For in this city there actually met and plotted together against Your holy Child and Servant Jesus, Whom You consecrated by anointing, both Herod and Pontius Pilate with the Gentiles and peoples of Israel, [Ps. 2:1, 2.]

KJVP
27. For G1063 CONJ of G1909 PREP a truth G225 N-GSF against G1909 PREP thy G3588 T-ASM holy G40 A-ASM child G3816 N-ASM Jesus G2424 N-ASM , whom G3739 R-ASM thou hast anointed G5548 V-AAI-2S , both G5037 PRT Herod G2264 N-NSM , and G2532 CONJ Pontius G4194 N-NSM Pilate G4091 N-NSM , with G4862 PREP the Gentiles G1484 N-DPN , and G2532 CONJ the people G2992 N-DPM of Israel G2474 N-PRI , were gathered together G4863 V-API-3P ,

YLT
27. for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel,

ASV
27. for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,

WEB
27. For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together

NASB
27. Indeed they gathered in this city against your holy servant Jesus whom you anointed, Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the peoples of Israel,

ESV
27. for truly in this city there were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,

RV
27. for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,

RSV
27. for truly in this city there were gathered together against thy holy servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel,

NKJV
27. "For truly against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together

MKJV
27. For truly, against Your holy child Jesus, whom You have anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the nations, and the people of Israel, were gathered together

AKJV
27. For of a truth against your holy child Jesus, whom you have anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,

NRSV
27. For in this city, in fact, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed,

NIV
27. Indeed Herod and Pontius Pilate met together with the Gentiles and the people of Israel in this city to conspire against your holy servant Jesus, whom you anointed.

NIRV
27. "In fact, Herod and Pontius Pilate met together in this city with those who weren't Jews. They also met with the people of Israel. All of them made plans against your holy servant Jesus. He is the one you anointed.

NLT
27. "In fact, this has happened here in this very city! For Herod Antipas, Pontius Pilate the governor, the Gentiles, and the people of Israel were all united against Jesus, your holy servant, whom you anointed.

MSG
27. "For in fact they did meet--Herod and Pontius Pilate with nations and peoples, even Israel itself!--met in this very city to plot against your holy Son Jesus, the One you made Messiah,

GNB
27. For indeed Herod and Pontius Pilate met together in this city with the Gentiles and the people of Israel against Jesus, your holy Servant, whom you made Messiah.

NET
27. "For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed,

ERVEN
27. "That's what actually happened when Herod, Pontius Pilate, the other nations, and the people of Israel all came together against Jesus here in Jerusalem. He is your holy Servant, the one you made to be the Christ.



Notes

No Verse Added

Total 37 Verses, Current Verse 27 of Total Verses 37
  • συνηχθησαν V-API-3P G4863 γαρ CONJ G1063 επ PREP G1909 αληθειας N-GSF G225 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 αγιον A-ASM G40 παιδα N-ASM G3816 σου P-2GS G4675 ιησουν N-ASM G2424 ον R-ASM G3739 εχρισας V-AAI-2S G5548 ηρωδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 και CONJ G2532 ποντιος N-NSM G4194 πιλατος N-NSM G4091 συν PREP G4862 εθνεσιν N-DPN G1484 και CONJ G2532 λαοις N-DPM G2992 ισραηλ N-PRI G2474
  • GNTTRP

    συνήχθησαν V-API-3P G4863 γὰρ CONJ G1063 ἐπ\' PREP G1909 ἀληθείας N-GSF G225 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 πόλει N-DSF G4172 ταύτῃ D-DSF G3778 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 ἅγιον A-ASM G40 παῖδά N-ASM G3816 σου P-2GS G4771 Ἰησοῦν, N-ASM G2424 ὃν R-ASM G3739 ἔχρισας, V-AAI-2S G5548 Ἡρῴδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 Πόντιος N-NSM G4194 Πειλᾶτος N-NSM G4091 σὺν PREP G4862 ἔθνεσιν N-DPN G1484 καὶ CONJ G2532 λαοῖς N-DPM G2992 Ἰσραήλ,N-PRI G2474
  • GNTERP

    συνηχθησαν V-API-3P G4863 γαρ CONJ G1063 επ PREP G1909 αληθειας N-GSF G225 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 αγιον A-ASM G40 παιδα N-ASM G3816 σου P-2GS G4675 ιησουν N-ASM G2424 ον R-ASM G3739 εχρισας V-AAI-2S G5548 ηρωδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 και CONJ G2532 ποντιος N-NSM G4194 πιλατος N-NSM G4091 συν PREP G4862 εθνεσιν N-DPN G1484 και CONJ G2532 λαοις N-DPM G2992 ισραηλ N-PRI G2474
  • GNTWHRP

    συνηχθησαν V-API-3P G4863 γαρ CONJ G1063 επ PREP G1909 αληθειας N-GSF G225 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πολει N-DSF G4172 ταυτη D-DSF G3778 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 αγιον A-ASM G40 παιδα N-ASM G3816 σου P-2GS G4675 ιησουν N-ASM G2424 ον R-ASM G3739 εχρισας V-AAI-2S G5548 ηρωδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 και CONJ G2532 ποντιος N-NSM G4194 πιλατος N-NSM G4091 συν PREP G4862 εθνεσιν N-DPN G1484 και CONJ G2532 λαοις N-DPM G2992 ισραηλ N-PRI G2474
  • KJV

    For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
  • AMP

    For in this city there actually met and plotted together against Your holy Child and Servant Jesus, Whom You consecrated by anointing, both Herod and Pontius Pilate with the Gentiles and peoples of Israel, Ps. 2:1, 2.
  • KJVP

    For G1063 CONJ of G1909 PREP a truth G225 N-GSF against G1909 PREP thy G3588 T-ASM holy G40 A-ASM child G3816 N-ASM Jesus G2424 N-ASM , whom G3739 R-ASM thou hast anointed G5548 V-AAI-2S , both G5037 PRT Herod G2264 N-NSM , and G2532 CONJ Pontius G4194 N-NSM Pilate G4091 N-NSM , with G4862 PREP the Gentiles G1484 N-DPN , and G2532 CONJ the people G2992 N-DPM of Israel G2474 N-PRI , were gathered together G4863 V-API-3P ,
  • YLT

    for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel,
  • ASV

    for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
  • WEB

    For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
  • NASB

    Indeed they gathered in this city against your holy servant Jesus whom you anointed, Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the peoples of Israel,
  • ESV

    for truly in this city there were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,
  • RV

    for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
  • RSV

    for truly in this city there were gathered together against thy holy servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel,
  • NKJV

    "For truly against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
  • MKJV

    For truly, against Your holy child Jesus, whom You have anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the nations, and the people of Israel, were gathered together
  • AKJV

    For of a truth against your holy child Jesus, whom you have anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
  • NRSV

    For in this city, in fact, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed,
  • NIV

    Indeed Herod and Pontius Pilate met together with the Gentiles and the people of Israel in this city to conspire against your holy servant Jesus, whom you anointed.
  • NIRV

    "In fact, Herod and Pontius Pilate met together in this city with those who weren't Jews. They also met with the people of Israel. All of them made plans against your holy servant Jesus. He is the one you anointed.
  • NLT

    "In fact, this has happened here in this very city! For Herod Antipas, Pontius Pilate the governor, the Gentiles, and the people of Israel were all united against Jesus, your holy servant, whom you anointed.
  • MSG

    "For in fact they did meet--Herod and Pontius Pilate with nations and peoples, even Israel itself!--met in this very city to plot against your holy Son Jesus, the One you made Messiah,
  • GNB

    For indeed Herod and Pontius Pilate met together in this city with the Gentiles and the people of Israel against Jesus, your holy Servant, whom you made Messiah.
  • NET

    "For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed,
  • ERVEN

    "That's what actually happened when Herod, Pontius Pilate, the other nations, and the people of Israel all came together against Jesus here in Jerusalem. He is your holy Servant, the one you made to be the Christ.
Total 37 Verses, Current Verse 27 of Total Verses 37
×

Alert

×

greek Letters Keypad References