GNTBRP
47. ετι ADV G2089 δε CONJ G1161 αυτου P-GSM G846 λαλουντος V-PAP-GSM G2980 ιδου V-2AAM-2S G2400 οχλος N-NSM G3793 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 λεγομενος V-PPP-NSM G3004 ιουδας N-NSM G2455 εις A-NSM G1520 των T-GPM G3588 δωδεκα A-NUI G1427 προηρχετο V-INI-3S G4281 αυτους P-APM G846 και CONJ G2532 ηγγισεν V-AAI-3S G1448 τω T-DSM G3588 ιησου N-DSM G2424 φιλησαι V-AAN G5368 αυτον P-ASM G846
GNTTRP
47. Ἔτι ADV G2089 αὐτοῦ P-GSM G846 λαλοῦντος V-PAP-GSM G2980 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ὄχλος, N-NSM G3793 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 λεγόμενος V-PPP-NSM G3004 Ἰούδας N-NSM G2455 εἷς A-NSM G1520 τῶν T-GPM G3588 δώδεκα A-NUI G1427 προήρχετο V-INI-3S G4281 αὐτούς, P-APM G846 καὶ CONJ G2532 ἤγγισεν V-AAI-3S G1448 τῷ T-DSM G3588 Ἰησοῦ N-DSM G2424 φιλῆσαι V-AAN G5368 αὐτόν.P-ASM G846
GNTERP
47. ετι ADV G2089 δε CONJ G1161 αυτου P-GSM G846 λαλουντος V-PAP-GSM G2980 ιδου V-2AAM-2S G2400 οχλος N-NSM G3793 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 λεγομενος V-PPP-NSM G3004 ιουδας N-NSM G2455 εις A-NSM G1520 των T-GPM G3588 δωδεκα A-NUI G1427 προηρχετο V-INI-3S G4281 αυτων P-GPM G846 και CONJ G2532 ηγγισεν V-AAI-3S G1448 τω T-DSM G3588 ιησου N-DSM G2424 φιλησαι V-AAN G5368 αυτον P-ASM G846
GNTWHRP
47. ετι ADV G2089 αυτου P-GSM G846 λαλουντος V-PAP-GSM G2980 ιδου V-2AAM-2S G2400 οχλος N-NSM G3793 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 λεγομενος V-PPP-NSM G3004 ιουδας N-NSM G2455 εις A-NSM G1520 των T-GPM G3588 δωδεκα A-NUI G1427 προηρχετο V-INI-3S G4281 αυτους P-APM G846 και CONJ G2532 ηγγισεν V-AAI-3S G1448 τω T-DSM G3588 ιησου N-DSM G2424 φιλησαι V-AAN G5368 αυτον P-ASM G846
LXXRP
KJV
47. And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.
AMP
47. And while He was still speaking, behold, there came a crowd, and the man called Judas, one of the Twelve [apostles], was going before [leading] them. He drew near to Jesus to kiss Him,
KJVP
47. And G1161 CONJ while he G846 P-GSM yet G2089 ADV spake G2980 V-PAP-GSM , behold G2400 V-2AAM-2S a multitude G3793 N-NSM , and G2532 CONJ he that was called G3004 V-PPP-NSM Judas G2455 N-NSM , one G1520 A-NSM of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM twelve G1427 A-NUI , went before G4281 V-INI-3S them G846 P-APM , and G2532 CONJ drew near G1448 V-AAI-3S unto Jesus G2424 N-DSM to kiss G5368 V-AAN him G846 P-ASM .
YLT
47. And while he is speaking, lo, a multitude, and he who is called Judas, one of the twelve, was coming before them, and he came nigh to Jesus to kiss him,
ASV
47. While he yet spake, behold, a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them; and he drew near unto Jesus to kiss him.
WEB
47. While he was still speaking, behold, a multitude, and he who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He came near to Jesus to kiss him.
NASB
47. While he was still speaking, a crowd approached and in front was one of the Twelve, a man named Judas. He went up to Jesus to kiss him.
ESV
47. While he was still speaking, there came a crowd, and the man called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss him,
RV
47. While he yet spake, behold, a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them; and he drew near unto Jesus to kiss him.
RSV
47. While he was still speaking, there came a crowd, and the man called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss him;
NKJV
47. And while He was still speaking, behold, a multitude; and he who was called Judas, one of the twelve, went before them and drew near to Jesus to kiss Him.
MKJV
47. And as He was yet speaking, behold a crowd! And he who was called Judas, one of the Twelve, went before them. And he drew near Jesus to kiss Him.
AKJV
47. And while he yet spoke, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near to Jesus to kiss him.
NRSV
47. While he was still speaking, suddenly a crowd came, and the one called Judas, one of the twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him;
NIV
47. While he was still speaking a crowd came up, and the man who was called Judas, one of the Twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him,
NIRV
47. While Jesus was still speaking, a crowd came up. The man named Judas was leading them. He was one of the Twelve. Judas approached Jesus to kiss him.
NLT
47. But even as Jesus said this, a crowd approached, led by Judas, one of his twelve disciples. Judas walked over to Jesus to greet him with a kiss.
MSG
47. No sooner were the words out of his mouth than a crowd showed up, Judas, the one from the Twelve, in the lead. He came right up to Jesus to kiss him.
GNB
47. Jesus was still speaking when a crowd arrived, led by Judas, one of the twelve disciples. He came up to Jesus to kiss him.
NET
47. While he was still speaking, suddenly a crowd appeared, and the man named Judas, one of the twelve, was leading them. He walked up to Jesus to kiss him.
ERVEN
47. While Jesus was speaking, a crowd came up. It was led by Judas, one of the twelve apostles. He came over to Jesus to kiss him.