Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
26. παρεστησαν V-AAI-3P G3936 οι T-NPM G3588 βασιλεις N-NPM G935 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αρχοντες N-NPM G758 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 αυτου P-GSM G846

GNTTRP
26. παρέστησαν V-AAI-3P G3936 οἱ T-NPM G3588 βασιλεῖς N-NPM G935 τῆς T-GSF G3588 γῆς N-GSF G1093 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἄρχοντες N-NPM G758 συνήχθησαν V-API-3P G4863 ἐπὶ PREP G1909 τὸ T-ASN G3588 αὐτὸ P-ASN G846 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 καὶ CONJ G2532 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 Χριστοῦ N-GSM G5547 αὐτοῦ.P-GSM G846

GNTERP
26. παρεστησαν V-AAI-3P G3936 οι T-NPM G3588 βασιλεις N-NPM G935 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αρχοντες N-NPM G758 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 αυτου P-GSM G846

GNTWHRP
26. παρεστησαν V-AAI-3P G3936 οι T-NPM G3588 βασιλεις N-NPM G935 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αρχοντες N-NPM G758 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 αυτου P-GSM G846

LXXRP



KJV
26. The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.

AMP
26. The kings of the earth took their stand in array [for attack] and the rulers were assembled and combined together against the Lord and against His Anointed (Christ, the Messiah). [Ps. 2:1, 2.]

KJVP
26. The G3588 T-NPM kings G935 N-NPM of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF earth G1093 N-GSF stood up G3936 V-AAI-3P , and G2532 CONJ the G3588 T-NPM rulers G758 N-NPM were gathered G4863 V-API-3P together G1909 PREP against G2596 PREP the G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM , and G2532 CONJ against G2596 PREP his G3588 T-GSM Christ G5547 N-GSM .

YLT
26. the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ;

ASV
26. The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:

WEB
26. The kings of the earth take a stand, And the rulers take council together, Against the Lord, and against his Christ.'

NASB
26. The kings of the earth took their stand and the princes gathered together against the Lord and against his anointed.'

ESV
26. The kings of the earth set themselves, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed'-

RV
26. The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:

RSV
26. The kings of the earth set themselves in array, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed' --

NKJV
26. The kings of the earth took their stand, And the rulers were gathered together Against the LORD and against His Christ.'

MKJV
26. The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ."

AKJV
26. The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.

NRSV
26. The kings of the earth took their stand, and the rulers have gathered together against the Lord and against his Messiah.'

NIV
26. The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against his Anointed One.'

NIRV
26. The kings of the earth take their stand against the Lord. The rulers of the earth gather together against his Anointed King.' --(Psalm 2:1,2)

NLT
26. The kings of the earth prepared for battle; the rulers gathered together against the LORD and against his Messiah.'

MSG
26. Earth's leaders push for position, Potentates meet for summit talks, The God-deniers, the Messiah-defiers!

GNB
26. The kings of the earth prepared themselves, and the rulers met together against the Lord and his Messiah.'

NET
26. The kings of the earth stood together, and the rulers assembled together, against the Lord and against his Christ.'

ERVEN
26. The kings of the earth prepare themselves to fight, and the rulers all come together against the Lord and against his Christ. '



Notes

No Verse Added

Total 37 Verses, Current Verse 26 of Total Verses 37
  • παρεστησαν V-AAI-3P G3936 οι T-NPM G3588 βασιλεις N-NPM G935 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αρχοντες N-NPM G758 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 αυτου P-GSM G846
  • GNTTRP

    παρέστησαν V-AAI-3P G3936 οἱ T-NPM G3588 βασιλεῖς N-NPM G935 τῆς T-GSF G3588 γῆς N-GSF G1093 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἄρχοντες N-NPM G758 συνήχθησαν V-API-3P G4863 ἐπὶ PREP G1909 τὸ T-ASN G3588 αὐτὸ P-ASN G846 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 καὶ CONJ G2532 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 Χριστοῦ N-GSM G5547 αὐτοῦ.P-GSM G846
  • GNTERP

    παρεστησαν V-AAI-3P G3936 οι T-NPM G3588 βασιλεις N-NPM G935 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αρχοντες N-NPM G758 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 αυτου P-GSM G846
  • GNTWHRP

    παρεστησαν V-AAI-3P G3936 οι T-NPM G3588 βασιλεις N-NPM G935 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αρχοντες N-NPM G758 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 αυτου P-GSM G846
  • KJV

    The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
  • AMP

    The kings of the earth took their stand in array for attack and the rulers were assembled and combined together against the Lord and against His Anointed (Christ, the Messiah). Ps. 2:1, 2.
  • KJVP

    The G3588 T-NPM kings G935 N-NPM of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF earth G1093 N-GSF stood up G3936 V-AAI-3P , and G2532 CONJ the G3588 T-NPM rulers G758 N-NPM were gathered G4863 V-API-3P together G1909 PREP against G2596 PREP the G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM , and G2532 CONJ against G2596 PREP his G3588 T-GSM Christ G5547 N-GSM .
  • YLT

    the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ;
  • ASV

    The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:
  • WEB

    The kings of the earth take a stand, And the rulers take council together, Against the Lord, and against his Christ.'
  • NASB

    The kings of the earth took their stand and the princes gathered together against the Lord and against his anointed.'
  • ESV

    The kings of the earth set themselves, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed'-
  • RV

    The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:
  • RSV

    The kings of the earth set themselves in array, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed' --
  • NKJV

    The kings of the earth took their stand, And the rulers were gathered together Against the LORD and against His Christ.'
  • MKJV

    The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ."
  • AKJV

    The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
  • NRSV

    The kings of the earth took their stand, and the rulers have gathered together against the Lord and against his Messiah.'
  • NIV

    The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against his Anointed One.'
  • NIRV

    The kings of the earth take their stand against the Lord. The rulers of the earth gather together against his Anointed King.' --(Psalm 2:1,2)
  • NLT

    The kings of the earth prepared for battle; the rulers gathered together against the LORD and against his Messiah.'
  • MSG

    Earth's leaders push for position, Potentates meet for summit talks, The God-deniers, the Messiah-defiers!
  • GNB

    The kings of the earth prepared themselves, and the rulers met together against the Lord and his Messiah.'
  • NET

    The kings of the earth stood together, and the rulers assembled together, against the Lord and against his Christ.'
  • ERVEN

    The kings of the earth prepare themselves to fight, and the rulers all come together against the Lord and against his Christ. '
Total 37 Verses, Current Verse 26 of Total Verses 37
×

Alert

×

greek Letters Keypad References