Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
10. καθημενους G2521 V-PMPAP εν G1722 PREP σκοτει G4655 N-DSN και G2532 CONJ σκια G4639 N-DSF θανατου G2288 N-GSM πεπεδημενους V-RMPAP εν G1722 PREP πτωχεια G4432 N-DSF και G2532 CONJ σιδηρω G4604 N-DSM



KJV
10. Such as sit in darkness and in the shadow of death, [being] bound in affliction and iron;

AMP
10. Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and in irons, [Luke 1:79.]

KJVP
10. Such as sit H3427 in darkness H2822 NMS and in the shadow of death H6757 W-NMS , [ being ] bound H615 in affliction H6040 and iron H1270 ;

YLT
10. Inhabitants of dark places and death-shade, Prisoners of affliction and of iron,

ASV
10. Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

WEB
10. Some sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

NASB
10. Some lived in darkness and gloom, in prison, bound with chains,

ESV
10. Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons,

RV
10. Such as sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

RSV
10. Some sat in darkness and in gloom, prisoners in affliction and in irons,

NKJV
10. Those who sat in darkness and in the shadow of death, Bound in affliction and irons --

MKJV
10. Those who sit in the darkness and in the shadow of death, being chained in affliction and iron;

AKJV
10. Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

NRSV
10. Some sat in darkness and in gloom, prisoners in misery and in irons,

NIV
10. Some sat in darkness and the deepest gloom, prisoners suffering in iron chains,

NIRV
10. Others lived in the deepest darkness. They suffered as prisoners in iron chains.

NLT
10. Some sat in darkness and deepest gloom, imprisoned in iron chains of misery.

MSG
10. Some of you were locked in a dark cell, cruelly confined behind bars,

GNB
10. Some were living in gloom and darkness, prisoners suffering in chains,

NET
10. They sat in utter darkness, bound in painful iron chains,

ERVEN
10. Some of God's people were prisoners, locked behind bars in dark prisons.



Notes

No Verse Added

Total 43 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 43
  • LXXRP

    καθημενους G2521 V-PMPAP εν G1722 PREP σκοτει G4655 N-DSN και G2532 CONJ σκια G4639 N-DSF θανατου G2288 N-GSM πεπεδημενους V-RMPAP εν G1722 PREP πτωχεια G4432 N-DSF και G2532 CONJ σιδηρω G4604 N-DSM
  • KJV

    Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
  • AMP

    Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and in irons, Luke 1:79.
  • KJVP

    Such as sit H3427 in darkness H2822 NMS and in the shadow of death H6757 W-NMS , being bound H615 in affliction H6040 and iron H1270 ;
  • YLT

    Inhabitants of dark places and death-shade, Prisoners of affliction and of iron,
  • ASV

    Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,
  • WEB

    Some sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,
  • NASB

    Some lived in darkness and gloom, in prison, bound with chains,
  • ESV

    Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons,
  • RV

    Such as sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
  • RSV

    Some sat in darkness and in gloom, prisoners in affliction and in irons,
  • NKJV

    Those who sat in darkness and in the shadow of death, Bound in affliction and irons --
  • MKJV

    Those who sit in the darkness and in the shadow of death, being chained in affliction and iron;
  • AKJV

    Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
  • NRSV

    Some sat in darkness and in gloom, prisoners in misery and in irons,
  • NIV

    Some sat in darkness and the deepest gloom, prisoners suffering in iron chains,
  • NIRV

    Others lived in the deepest darkness. They suffered as prisoners in iron chains.
  • NLT

    Some sat in darkness and deepest gloom, imprisoned in iron chains of misery.
  • MSG

    Some of you were locked in a dark cell, cruelly confined behind bars,
  • GNB

    Some were living in gloom and darkness, prisoners suffering in chains,
  • NET

    They sat in utter darkness, bound in painful iron chains,
  • ERVEN

    Some of God's people were prisoners, locked behind bars in dark prisons.
Total 43 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 43
×

Alert

×

greek Letters Keypad References