Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
7. ου G3364 ADV μην G3303 PRT δε G1161 PRT αλλα G235 CONJ ειησαν G1510 V-PAO-3P οι G3588 T-NPM εχθροι G2190 N-NPM μου G1473 P-GS ωσπερ G3746 ADV η G3588 T-NSF καταστροφη G2692 N-NSF των G3588 T-GPM ασεβων G765 A-GPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM επ G1909 PREP εμε G1473 P-AS επανιστανομενοι V-AMPNP ωσπερ G3746 ADV η G3588 T-NSF απωλεια G684 N-NSF των G3588 T-GPM παρανομων A-GPM



KJV
7. Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.

AMP
7. Let my enemy be as the wicked, and let him who rises up against me be as the unrighteous.

KJVP
7. Let mine enemy H341 VQCMS-1MS be H1961 VPY3MS as the wicked H7563 K-AMS , and he that riseth up against H6965 W-VTCMS-1MS me as the unrighteous H5767 K-NMS .

YLT
7. As the wicked is my enemy, And my withstander as the perverse.

ASV
7. Let mine enemy be as the wicked, And let him that riseth up against me be as the unrighteous.

WEB
7. "Let my enemy be as the wicked, Let him who rises up against me be as the unrighteous.

NASB
7. Let my enemy be as the wicked and my adversary as the unjust!

ESV
7. "Let my enemy be as the wicked, and let him who rises up against me be as the unrighteous.

RV
7. Let mine enemy be as the wicked, and let him that riseth up against me be as the unrighteous.

RSV
7. "Let my enemy be as the wicked, and let him that rises up against me be as the unrighteous.

NKJV
7. "May my enemy be like the wicked, And he who rises up against me like the unrighteous.

MKJV
7. Let my enemy be like the wicked, and he who rises up against me as the perverse.

AKJV
7. Let my enemy be as the wicked, and he that rises up against me as the unrighteous.

NRSV
7. "May my enemy be like the wicked, and may my opponent be like the unrighteous.

NIV
7. "May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust!

NIRV
7. "May my enemies suffer like sinful people! May my attackers be punished like those who aren't fair!

NLT
7. "May my enemy be punished like the wicked, my adversary like those who do evil.

MSG
7. "Let my enemy be exposed as wicked! Let my adversary be proven guilty!

GNB
7. May all who oppose me and fight against me be punished like the wicked and the unrighteous.

NET
7. "May my enemy be like the wicked, my adversary like the unrighteous.

ERVEN
7. May my enemies be punished like those who are evil. May those who stood against me end up like all who have done wrong.



Notes

No Verse Added

Total 23 Verses, Current Verse 7 of Total Verses 23
  • LXXRP

    ου G3364 ADV μην G3303 PRT δε G1161 PRT αλλα G235 CONJ ειησαν G1510 V-PAO-3P οι G3588 T-NPM εχθροι G2190 N-NPM μου G1473 P-GS ωσπερ G3746 ADV η G3588 T-NSF καταστροφη G2692 N-NSF των G3588 T-GPM ασεβων G765 A-GPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM επ G1909 PREP εμε G1473 P-AS επανιστανομενοι V-AMPNP ωσπερ G3746 ADV η G3588 T-NSF απωλεια G684 N-NSF των G3588 T-GPM παρανομων A-GPM
  • KJV

    Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
  • AMP

    Let my enemy be as the wicked, and let him who rises up against me be as the unrighteous.
  • KJVP

    Let mine enemy H341 VQCMS-1MS be H1961 VPY3MS as the wicked H7563 K-AMS , and he that riseth up against H6965 W-VTCMS-1MS me as the unrighteous H5767 K-NMS .
  • YLT

    As the wicked is my enemy, And my withstander as the perverse.
  • ASV

    Let mine enemy be as the wicked, And let him that riseth up against me be as the unrighteous.
  • WEB

    "Let my enemy be as the wicked, Let him who rises up against me be as the unrighteous.
  • NASB

    Let my enemy be as the wicked and my adversary as the unjust!
  • ESV

    "Let my enemy be as the wicked, and let him who rises up against me be as the unrighteous.
  • RV

    Let mine enemy be as the wicked, and let him that riseth up against me be as the unrighteous.
  • RSV

    "Let my enemy be as the wicked, and let him that rises up against me be as the unrighteous.
  • NKJV

    "May my enemy be like the wicked, And he who rises up against me like the unrighteous.
  • MKJV

    Let my enemy be like the wicked, and he who rises up against me as the perverse.
  • AKJV

    Let my enemy be as the wicked, and he that rises up against me as the unrighteous.
  • NRSV

    "May my enemy be like the wicked, and may my opponent be like the unrighteous.
  • NIV

    "May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust!
  • NIRV

    "May my enemies suffer like sinful people! May my attackers be punished like those who aren't fair!
  • NLT

    "May my enemy be punished like the wicked, my adversary like those who do evil.
  • MSG

    "Let my enemy be exposed as wicked! Let my adversary be proven guilty!
  • GNB

    May all who oppose me and fight against me be punished like the wicked and the unrighteous.
  • NET

    "May my enemy be like the wicked, my adversary like the unrighteous.
  • ERVEN

    May my enemies be punished like those who are evil. May those who stood against me end up like all who have done wrong.
Total 23 Verses, Current Verse 7 of Total Verses 23
×

Alert

×

greek Letters Keypad References