GNTBRP
13. ουτε CONJ G3777 παραστησαι V-AAN G3936 με P-1AS G3165 δυνανται V-PNI-3P G1410 περι PREP G4012 ων R-GPN G3739 νυν ADV G3568 κατηγορουσιν V-PAI-3P G2723 μου P-1GS G3450
GNTTRP
13. οὐδὲ CONJ-N G3761 παραστῆσαι V-AAN G3936 δύνανταί V-PNI-3P G1410 σοι P-2DS G4771 περὶ PREP G4012 ὧν R-GPN G3739 νυνὶ ADV G3570 κατηγοροῦσίν V-PAI-3P G2723 μου.P-1GS G1473
GNTERP
13. ουτε CONJ G3777 παραστησαι V-AAN G3936 | με P-1AS G3165 | | δυνανται V-PNI-3P G1410 περι PREP G4012 ων R-GPN G3739 νυν ADV G3568 κατηγορουσιν V-PAI-3P G2723 μου P-1GS G3450
GNTWHRP
13. ουδε ADV G3761 παραστησαι V-AAN G3936 δυνανται V-PNI-3P G1410 σοι P-2DS G4671 περι PREP G4012 ων R-GPN G3739 νυνι ADV G3570 κατηγορουσιν V-PAI-3P G2723 μου P-1GS G3450
LXXRP
KJV
13. Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
AMP
13. Neither can they present argument or evidence to prove to you what they now bring against me.
KJVP
13. Neither G3777 CONJ can G1410 V-PNI-3P they prove G3936 V-AAN the things whereof G4012 PREP they now G3568 ADV accuse G2723 V-PAI-3P me G3450 P-1GS .
YLT
13. nor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me.
ASV
13. Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
WEB
13. Nor can they prove to you the things whereof they now accuse me.
NASB
13. Nor can they prove to you the accusations they are now making against me.
ESV
13. Neither can they prove to you what they now bring up against me.
RV
13. Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
RSV
13. Neither can they prove to you what they now bring up against me.
NKJV
13. "Nor can they prove the things of which they now accuse me.
MKJV
13. Nor can they prove the things of which they now accuse me.
AKJV
13. Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
NRSV
13. Neither can they prove to you the charge that they now bring against me.
NIV
13. And they cannot prove to you the charges they are now making against me.
NIRV
13. They can't prove to you any of the charges they are making against me.
NLT
13. These men cannot prove the things they accuse me of doing.
MSG
13. Not one of their charges can be backed up with evidence or witnesses.
GNB
13. Nor can they give you proof of the accusations they now bring against me.
NET
13. nor can they prove to you the things they are accusing me of doing.
ERVEN
13. These men cannot prove the things they are saying against me now.