GNTBRP
10. παντοτε ADV G3842 επι PREP G1909 των T-GPF G3588 προσευχων N-GPF G4335 μου P-1GS G3450 δεομενος V-PNP-NSM G1189 ει COND G1487 πως PRT G4458 ηδη ADV G2235 ποτε PRT G4218 ευοδωθησομαι V-FPI-1S G2137 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 θεληματι N-DSN G2307 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ελθειν V-2AAN G2064 προς PREP G4314 υμας P-2AP G5209
GNTTRP
10. πάντοτε ADV G3842 ἐπὶ PREP G1909 τῶν T-GPF G3588 προσευχῶν N-GPF G4335 μου, P-1GS G1473 δεόμενος V-PNP-NSM G1189 εἴπως COND G1513 εἴ ἤδη ADV G2235 ποτὲ PRT G4218 εὐοδωθήσομαι V-FPI-1S G2137 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 θελήματι N-DSN G2307 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 ἐλθεῖν V-2AAN G2064 πρὸς PREP G4314 ὑμᾶς.P-2AP G5210
GNTERP
10. παντοτε ADV G3842 επι PREP G1909 των T-GPF G3588 προσευχων N-GPF G4335 μου P-1GS G3450 δεομενος V-PNP-NSM G1189 ειπως COND G1513 ηδη ADV G2235 ποτε PRT G4218 ευοδωθησομαι V-FPI-1S G2137 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 θεληματι N-DSN G2307 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ελθειν V-2AAN G2064 προς PREP G4314 υμας P-2AP G5209
GNTWHRP
10. παντοτε ADV G3842 επι PREP G1909 των T-GPF G3588 προσευχων N-GPF G4335 μου P-1GS G3450 δεομενος V-PNP-NSM G1189 ει COND G1487 πως PRT G4458 ηδη ADV G2235 ποτε PRT G4218 ευοδωθησομαι V-FPI-1S G2137 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 θεληματι N-DSN G2307 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ελθειν V-2AAN G2064 προς PREP G4314 υμας P-2AP G5209
LXXRP
KJV
10. Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
AMP
10. I keep pleading that somehow by God's will I may now at last prosper and come to you.
KJVP
10. Making request G1189 V-PNP-NSM , if by any means G1513 now G2235 ADV at length G4218 PRT I might have a prosperous journey G2137 V-FPI-1S by G1722 PREP the G3588 T-DSN will G2307 N-DSN of God G2316 N-GSM to come G2064 V-2AAN unto G4314 PREP you G5209 P-2AP .
YLT
10. always in my prayers beseeching, if by any means now at length I shall have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you,
ASV
10. making request, if by any means now at length I may be prospered by the will of God to come unto you.
WEB
10. requesting, if by any means now at last I may be prospered by the will of God to come to you.
NASB
10. always asking in my prayers that somehow by God's will I may at last find my way clear to come to you.
ESV
10. always in my prayers, asking that somehow by God's will I may now at last succeed in coming to you.
RV
10. making request, if by any means now at length I may be prospered by the will of God to come unto you.
RSV
10. asking that somehow by God's will I may now at last succeed in coming to you.
NKJV
10. making request if, by some means, now at last I may find a way in the will of God to come to you.
MKJV
10. always in my prayers, making request if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come to you.
AKJV
10. Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come to you.
NRSV
10. asking that by God's will I may somehow at last succeed in coming to you.
NIV
10. in my prayers at all times; and I pray that now at last by God's will the way may be opened for me to come to you.
NIRV
10. in my prayers. I pray that now at last it may be God's plan to open the way for me to visit you.
NLT
10. One of the things I always pray for is the opportunity, God willing, to come at last to see you.
MSG
10. in my prayers, which is practically all the time, I ask him to clear the way for me to come and see you.
GNB
10. every time I pray. I ask that God in his good will may at last make it possible for me to visit you now.
NET
10. and I always ask in my prayers, if perhaps now at last I may succeed in visiting you according to the will of God.
ERVEN
10.