Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
16. λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ουκετι ADV G3765 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 φαγω V-2AAS-1S G5315 εξ PREP G1537 αυτου P-GSN G846 εως CONJ G2193 οτου R-GSN-ATT G3755 πληρωθη V-APS-3S G4137 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 βασιλεια N-DSF G932 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316

GNTTRP
16. λέγω V-PAI-1S G3004 γὰρ CONJ G1063 ὑμῖν P-2DP G5210 ὅτι CONJ G3754 οὐκέτι ADV-N G3765 οὐ PRT-N G3756 μὴ PRT-N G3361 φάγω V-2AAS-1S G5315 αὐτὸ P-ASN G846 ἕως ADV G2193 ὅτου R-GSN-ATT G3748 πληρωθῇ V-APS-3S G4137 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 βασιλείᾳ N-DSF G932 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316

GNTERP
16. λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ουκετι ADV G3765 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 φαγω V-2AAS-1S G5315 εξ PREP G1537 αυτου P-GSN G846 εως CONJ G2193 οτου R-GSN-ATT G3755 πληρωθη V-APS-3S G4137 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 βασιλεια N-DSF G932 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316

GNTWHRP
16. λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 φαγω V-2AAS-1S G5315 αυτο P-ASN G846 εως CONJ G2193 οτου R-GSN-ATT G3755 πληρωθη V-APS-3S G4137 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 βασιλεια N-DSF G932 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316

LXXRP



KJV
16. {SCJ}For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God. {SCJ.}

AMP
16. For I say to you, I shall eat it no more until it is fulfilled in the kingdom of God.

KJVP
16. {SCJ} For G1063 CONJ I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , I will G3754 CONJ not G3364 any more G3765 ADV eat G5315 V-2AAS-1S thereof G846 P-GSN , until G2193 CONJ it be fulfilled G4137 V-APS-3S in G1722 PREP the G3588 T-DSF kingdom G932 N-DSF of God G2316 N-GSM . {SCJ.}

YLT
16. for I say to you, that no more may I eat of it till it may be fulfilled in the reign of God.`

ASV
16. for I say unto you, I shall not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.

WEB
16. for I tell you, I will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in the Kingdom of God."

NASB
16. for, I tell you, I shall not eat it (again) until there is fulfillment in the kingdom of God."

ESV
16. For I tell you I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."

RV
16. for I say unto you, I will not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.

RSV
16. for I tell you I shall not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."

NKJV
16. "for I say to you, I will no longer eat of it until it is fulfilled in the kingdom of God."

MKJV
16. For I say to you, I will not any more eat of it until it is fulfilled in the kingdom of God.

AKJV
16. For I say to you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.

NRSV
16. for I tell you, I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."

NIV
16. For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfilment in the kingdom of God."

NIRV
16. I tell you, I will not eat the Passover meal again until it is celebrated in God's kingdom."

NLT
16. For I tell you now that I won't eat this meal again until its meaning is fulfilled in the Kingdom of God."

MSG
16. It's the last one I'll eat until we all eat it together in the kingdom of God."

GNB
16. For I tell you, I will never eat it until it is given its full meaning in the Kingdom of God."

NET
16. For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God."

ERVEN
16. I will never eat another Passover meal until it is given its full meaning in God's kingdom. "



Notes

No Verse Added

Total 71 Verses, Current Verse 16 of Total Verses 71
  • λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ουκετι ADV G3765 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 φαγω V-2AAS-1S G5315 εξ PREP G1537 αυτου P-GSN G846 εως CONJ G2193 οτου R-GSN-ATT G3755 πληρωθη V-APS-3S G4137 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 βασιλεια N-DSF G932 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
  • GNTTRP

    λέγω V-PAI-1S G3004 γὰρ CONJ G1063 ὑμῖν P-2DP G5210 ὅτι CONJ G3754 οὐκέτι ADV-N G3765 οὐ PRT-N G3756 μὴ PRT-N G3361 φάγω V-2AAS-1S G5315 αὐτὸ P-ASN G846 ἕως ADV G2193 ὅτου R-GSN-ATT G3748 πληρωθῇ V-APS-3S G4137 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 βασιλείᾳ N-DSF G932 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316
  • GNTERP

    λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ουκετι ADV G3765 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 φαγω V-2AAS-1S G5315 εξ PREP G1537 αυτου P-GSN G846 εως CONJ G2193 οτου R-GSN-ATT G3755 πληρωθη V-APS-3S G4137 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 βασιλεια N-DSF G932 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
  • GNTWHRP

    λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 φαγω V-2AAS-1S G5315 αυτο P-ASN G846 εως CONJ G2193 οτου R-GSN-ATT G3755 πληρωθη V-APS-3S G4137 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 βασιλεια N-DSF G932 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
  • KJV

    For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
  • AMP

    For I say to you, I shall eat it no more until it is fulfilled in the kingdom of God.
  • KJVP

    For G1063 CONJ I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , I will G3754 CONJ not G3364 any more G3765 ADV eat G5315 V-2AAS-1S thereof G846 P-GSN , until G2193 CONJ it be fulfilled G4137 V-APS-3S in G1722 PREP the G3588 T-DSF kingdom G932 N-DSF of God G2316 N-GSM .
  • YLT

    for I say to you, that no more may I eat of it till it may be fulfilled in the reign of God.`
  • ASV

    for I say unto you, I shall not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.
  • WEB

    for I tell you, I will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in the Kingdom of God."
  • NASB

    for, I tell you, I shall not eat it (again) until there is fulfillment in the kingdom of God."
  • ESV

    For I tell you I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."
  • RV

    for I say unto you, I will not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.
  • RSV

    for I tell you I shall not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."
  • NKJV

    "for I say to you, I will no longer eat of it until it is fulfilled in the kingdom of God."
  • MKJV

    For I say to you, I will not any more eat of it until it is fulfilled in the kingdom of God.
  • AKJV

    For I say to you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
  • NRSV

    for I tell you, I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."
  • NIV

    For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfilment in the kingdom of God."
  • NIRV

    I tell you, I will not eat the Passover meal again until it is celebrated in God's kingdom."
  • NLT

    For I tell you now that I won't eat this meal again until its meaning is fulfilled in the Kingdom of God."
  • MSG

    It's the last one I'll eat until we all eat it together in the kingdom of God."
  • GNB

    For I tell you, I will never eat it until it is given its full meaning in the Kingdom of God."
  • NET

    For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God."
  • ERVEN

    I will never eat another Passover meal until it is given its full meaning in God's kingdom. "
Total 71 Verses, Current Verse 16 of Total Verses 71
×

Alert

×

greek Letters Keypad References