Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
7. και G2532 CONJ κατακαλυψω G2619 V-FAI-1S εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN σβεσθηναι G4570 V-APN σε G4771 P-AS ουρανον G3772 N-ASM και G2532 CONJ συσκοτασω V-FAI-1S τα G3588 T-APN αστρα G798 N-APN αυτου G846 D-GSM ηλιον G2246 N-ASM εν G1722 PREP νεφελη G3507 N-DSF καλυψω G2572 V-FAI-1S και G2532 CONJ σεληνη G4582 N-NSF ου G3364 ADV μη G3165 ADV φανη G5316 V-APS-3S το G3588 T-ASN φως G5457 N-ASN αυτης G846 D-GSF



KJV
7. And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

AMP
7. And when I have extinguished you, I will cover the heavens [of Egypt] and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud and the moon shall not give her light.

KJVP
7. And when I shall put thee out H3518 , I will cover H3680 the heaven H8064 NMP , and make the stars thereof dark H6937 ; I will cover H3680 the sun H8121 with a cloud H6051 , and the moon H3394 W-NMS shall not H3808 NADV give H215 VHY3MS her light H216 CMS-3MS .

YLT
7. And in quenching thee I have covered the heavens, And have made black their stars, The sun with a cloud I do cover, And the moon causeth not its light to shine.

ASV
7. And when I shall extinguish thee, I will cover the heavens, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.

WEB
7. When I shall extinguish you, I will cover the heavens, and make the stars of it dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.

NASB
7. When I snuff you out I will cover the heavens, and all their stars I will darken; The sun I will cover with clouds, and the moon shall not give its light.

ESV
7. When I blot you out, I will cover the heavens and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.

RV
7. And when I shall extinguish thee, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

RSV
7. When I blot you out, I will cover the heavens, and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.

NKJV
7. When [I] put out your light, I will cover the heavens, and make its stars dark; I will cover the sun with a cloud, And the moon shall not give her light.

MKJV
7. And when I put you out, I will cover the heaven and make its stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

AKJV
7. And when I shall put you out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

NRSV
7. When I blot you out, I will cover the heavens, and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.

NIV
7. When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light.

NIRV
7. When I wipe you out, I will put a cover over the heavens. I will darken the stars. I will cover the sun with a cloud. The moon will stop shining.

NLT
7. When I blot you out, I will veil the heavens and darken the stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give you its light.

MSG
7. When I blot you out, I'll pull the curtain on the skies and shut out the stars. I'll throw a cloud across the sun and turn off the moonlight.

GNB
7. When I destroy you, I will cover the sky and blot out the stars. The sun will hide behind the clouds, and the moon will give no light.

NET
7. When I extinguish you, I will cover the sky; I will darken its stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not shine.

ERVEN
7. I will make you disappear. I will cover the sky and make the stars dark. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not shine.



Notes

No Verse Added

Total 32 Verses, Current Verse 7 of Total Verses 32
  • LXXRP

    και G2532 CONJ κατακαλυψω G2619 V-FAI-1S εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN σβεσθηναι G4570 V-APN σε G4771 P-AS ουρανον G3772 N-ASM και G2532 CONJ συσκοτασω V-FAI-1S τα G3588 T-APN αστρα G798 N-APN αυτου G846 D-GSM ηλιον G2246 N-ASM εν G1722 PREP νεφελη G3507 N-DSF καλυψω G2572 V-FAI-1S και G2532 CONJ σεληνη G4582 N-NSF ου G3364 ADV μη G3165 ADV φανη G5316 V-APS-3S το G3588 T-ASN φως G5457 N-ASN αυτης G846 D-GSF
  • KJV

    And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
  • AMP

    And when I have extinguished you, I will cover the heavens of Egypt and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud and the moon shall not give her light.
  • KJVP

    And when I shall put thee out H3518 , I will cover H3680 the heaven H8064 NMP , and make the stars thereof dark H6937 ; I will cover H3680 the sun H8121 with a cloud H6051 , and the moon H3394 W-NMS shall not H3808 NADV give H215 VHY3MS her light H216 CMS-3MS .
  • YLT

    And in quenching thee I have covered the heavens, And have made black their stars, The sun with a cloud I do cover, And the moon causeth not its light to shine.
  • ASV

    And when I shall extinguish thee, I will cover the heavens, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.
  • WEB

    When I shall extinguish you, I will cover the heavens, and make the stars of it dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.
  • NASB

    When I snuff you out I will cover the heavens, and all their stars I will darken; The sun I will cover with clouds, and the moon shall not give its light.
  • ESV

    When I blot you out, I will cover the heavens and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.
  • RV

    And when I shall extinguish thee, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
  • RSV

    When I blot you out, I will cover the heavens, and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.
  • NKJV

    When I put out your light, I will cover the heavens, and make its stars dark; I will cover the sun with a cloud, And the moon shall not give her light.
  • MKJV

    And when I put you out, I will cover the heaven and make its stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
  • AKJV

    And when I shall put you out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
  • NRSV

    When I blot you out, I will cover the heavens, and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.
  • NIV

    When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light.
  • NIRV

    When I wipe you out, I will put a cover over the heavens. I will darken the stars. I will cover the sun with a cloud. The moon will stop shining.
  • NLT

    When I blot you out, I will veil the heavens and darken the stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give you its light.
  • MSG

    When I blot you out, I'll pull the curtain on the skies and shut out the stars. I'll throw a cloud across the sun and turn off the moonlight.
  • GNB

    When I destroy you, I will cover the sky and blot out the stars. The sun will hide behind the clouds, and the moon will give no light.
  • NET

    When I extinguish you, I will cover the sky; I will darken its stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not shine.
  • ERVEN

    I will make you disappear. I will cover the sky and make the stars dark. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not shine.
Total 32 Verses, Current Verse 7 of Total Verses 32
×

Alert

×

greek Letters Keypad References