LXXRP
4. και G2532 CONJ ακουση G191 V-AAS-3S ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM αυτης G846 D-GSF τας G3588 T-APF ευχας G2171 N-APF αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ τους G3588 T-APM ορισμους N-APM αυτης G846 D-GSF ους G3739 R-APM ωρισατο G3724 V-AMI-3S κατα G2596 PREP της G3588 T-GSF ψυχης G5590 N-GSF αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ παρασιωπηση V-AAS-3S αυτης G846 D-GSF ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM και G2532 CONJ στησονται G2476 V-FMI-3P πασαι G3956 A-NPF αι G3588 T-NPF ευχαι G2171 N-NPF αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM ορισμοι N-NPM ους G3739 R-APM ωρισατο G3724 V-AMI-3S κατα G2596 PREP της G3588 T-GSF ψυχης G5590 N-GSF αυτης G846 D-GSF μενουσιν G3306 V-FAI-3P αυτη G846 D-DSF
GNTBRP
GNTTRP
GNTERP
GNTWHRP
KJV
4. And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
AMP
4. And her father hears her vow and her pledge with which she has bound herself and he offers no objection, then all her vows shall stand and every pledge with which she has bound herself shall stand.
KJVP
4. And her father H1 hear H8085 her vow H5088 , and her bond H632 wherewith H834 RPRO she hath bound H631 her soul H5315 , and her father H1 shall hold his peace H2790 at her : then all H3605 NMS her vows H5088 shall stand H6965 , and every H3605 NMS bond H632 wherewith H834 RPRO she hath bound H631 her soul H5315 shall stand H6965 VQY3MS .
YLT
4. and her father hath heard her vow, and her bond which she hath bound on her soul, and her father hath kept silent at her, then have all her vows been established, and every bond which she hath bound on her soul is established.
ASV
4. and her father heareth her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father holdeth his peace at her; then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
WEB
4. and her father hears her vow, and her bond with which she has bound her soul, and her father holds his peace at her; then all her vows shall stand, and every bond with which she has bound her soul shall stand.
NASB
4. "When a woman, while still a maiden in her father's house, makes a vow to the LORD, or binds herself to a pledge,
ESV
4. and her father hears of her vow and of her pledge by which she has bound herself and says nothing to her, then all her vows shall stand, and every pledge by which she has bound herself shall stand.
RV
4. and her father heareth her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father holdeth his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
RSV
4. and her father hears of her vow and of her pledge by which she has bound herself, and says nothing to her; then all her vows shall stand, and every pledge by which she has bound herself shall stand.
NKJV
4. "and her father hears her vow and the agreement by which she has bound herself, and her father holds his peace, then all her vows shall stand, and every agreement with which she has bound herself shall stand.
MKJV
4. and if her father hears her vow and her bond with which she has bound her soul, and if her father is silent as to her, then all her vows shall stand, and every bond with which she has bound her soul shall stand.
AKJV
4. And her father hear her vow, and her bond with which she has bound her soul, and her father shall hold his peace at her; then all her vows shall stand, and every bond with which she has bound her soul shall stand.
NRSV
4. and her father hears of her vow or her pledge by which she has bound herself, and says nothing to her; then all her vows shall stand, and any pledge by which she has bound herself shall stand.
NIV
4. and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all her vows and every pledge by which she bound herself will stand.
NIRV
4. "Suppose her father hears about her promise or oath. And he doesn't say anything to her about it. Then she must keep her promise. She must do what she agreed to do.
NLT
4. and her father hears of the vow or pledge and does not object to it, then all her vows and pledges will stand.
MSG
4. and her father hears of her vow or pledge but says nothing to her, then she has to make good on all her vows and pledges.
GNB
4. she must do everything that she vowed or promised unless her father raises an objection when he hears about it.
NET
4. and her father hears of her vow or the obligation to which she has pledged herself, and her father remains silent about her, then all her vows will stand, and every obligation to which she has pledged herself will stand.
ERVEN
4. If her father hears about the promise and agrees, the young woman must do what she promised.