Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
LXXRP
2. και G2532 CONJ ειδεν G3708 V-AAI-3S ιακωβ G2384 N-PRI το G3588 T-ASN προσωπον G4383 N-ASN του G3588 T-GSM λαβαν N-PRI και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ ουκ G3364 ADV ην G1510 V-IAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM ως G3739 CONJ εχθες G5504 ADV και G2532 CONJ τριτην G5154 A-ASF ημεραν G2250 N-ASF

GNTBRP

GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP



KJV
2. And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it [was] not toward him as before.

AMP
2. And Jacob noticed that Laban looked at him less favorably than before.

KJVP
2. And Jacob H3290 beheld H7200 W-VIY3MS the countenance H6440 CMP of Laban H3837 , and , behold H2009 IJEC , it [ was ] not H369 toward H5973 PREP-3MS him as before H8543 .

YLT
2. and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.

ASV
2. And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

WEB
2. Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.

NASB
2. Jacob perceived, too, that Laban's attitude toward him was not what it had previously been.

ESV
2. And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.

RV
2. And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

RSV
2. And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.

NKJV
2. And Jacob saw the countenance of Laban, and indeed it [was] not [favorable] toward him as before.

MKJV
2. And Jacob saw the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

AKJV
2. And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

NRSV
2. And Jacob saw that Laban did not regard him as favorably as he did before.

NIV
2. And Jacob noticed that Laban's attitude towards him was not what it had been.

NIRV
2. Jacob noticed that Laban's feelings toward him had changed.

NLT
2. And Jacob began to notice a change in Laban's attitude toward him.

MSG
2. At the same time, Jacob noticed that Laban had changed toward him. He wasn't treating him the same.

GNB
2. He also saw that Laban was no longer as friendly as he had been earlier.

NET
2. When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed.

ERVEN
2. Then Jacob noticed that Laban was not as friendly as he had been in the past.



Notes

No Verse Added

Total 55 Verses, Current Verse 2 of Total Verses 55
  • και G2532 CONJ ειδεν G3708 V-AAI-3S ιακωβ G2384 N-PRI το G3588 T-ASN προσωπον G4383 N-ASN του G3588 T-GSM λαβαν N-PRI και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ ουκ G3364 ADV ην G1510 V-IAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM ως G3739 CONJ εχθες G5504 ADV και G2532 CONJ τριτην G5154 A-ASF ημεραν G2250 N-ASF
  • KJV

    And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
  • AMP

    And Jacob noticed that Laban looked at him less favorably than before.
  • KJVP

    And Jacob H3290 beheld H7200 W-VIY3MS the countenance H6440 CMP of Laban H3837 , and , behold H2009 IJEC , it was not H369 toward H5973 PREP-3MS him as before H8543 .
  • YLT

    and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.
  • ASV

    And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
  • WEB

    Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.
  • NASB

    Jacob perceived, too, that Laban's attitude toward him was not what it had previously been.
  • ESV

    And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.
  • RV

    And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
  • RSV

    And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.
  • NKJV

    And Jacob saw the countenance of Laban, and indeed it was not favorable toward him as before.
  • MKJV

    And Jacob saw the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
  • AKJV

    And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
  • NRSV

    And Jacob saw that Laban did not regard him as favorably as he did before.
  • NIV

    And Jacob noticed that Laban's attitude towards him was not what it had been.
  • NIRV

    Jacob noticed that Laban's feelings toward him had changed.
  • NLT

    And Jacob began to notice a change in Laban's attitude toward him.
  • MSG

    At the same time, Jacob noticed that Laban had changed toward him. He wasn't treating him the same.
  • GNB

    He also saw that Laban was no longer as friendly as he had been earlier.
  • NET

    When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed.
  • ERVEN

    Then Jacob noticed that Laban was not as friendly as he had been in the past.
Total 55 Verses, Current Verse 2 of Total Verses 55
×

Alert

×

greek Letters Keypad References