Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
LXXRP
GNTBRP
7. τις I-NSM G5101 στρατευεται V-PMI-3S G4754 ιδιοις A-DPM G2398 οψωνιοις N-DPN G3800 ποτε PRT G4218 τις I-NSM G5101 φυτευει V-PAI-3S G5452 αμπελωνα N-ASM G290 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 καρπου N-GSM G2590 αυτου P-GSM G846 ουκ PRT-N G3756 εσθιει V-PAI-3S G2068 η PRT G2228 τις I-NSM G5101 ποιμαινει V-PAI-3S G4165 ποιμνην N-ASF G4167 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 γαλακτος N-GSN G1051 της T-GSF G3588 ποιμνης N-GSF G4167 ουκ PRT-N G3756 εσθιει V-PAI-3S G2068

GNTTRP
7. τίς I-NSM G5101 στρατεύεται V-PMI-3S G4754 ἰδίοις A-DPN G2398 ὀψωνίοις N-DPN G3800 ποτέ; PRT G4218 τίς I-NSM G5101 φυτεύει V-PAI-3S G5452 ἀμπελῶνα N-ASM G290 καὶ CONJ G2532 τὸν T-ASM G3588 καρπὸν N-ASM G2590 αὐτοῦ P-GSM G846 οὐκ PRT-N G3756 ἐσθίει; V-PAI-3S G2068 ἢ PRT G2228 τίς I-NSM G5101 ποιμαίνει V-PAI-3S G4165 ποίμνην N-ASF G4167 καὶ CONJ G2532 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 γάλακτος N-GSN G1051 τῆς T-GSF G3588 ποίμνης N-GSF G4167 οὐκ PRT-N G3756 ἐσθίει;V-PAI-3S G2068

GNTERP
7. τις I-NSM G5101 στρατευεται V-PMI-3S G4754 ιδιοις A-DPM G2398 οψωνιοις N-DPN G3800 ποτε PRT G4218 τις I-NSM G5101 φυτευει V-PAI-3S G5452 αμπελωνα N-ASM G290 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 καρπου N-GSM G2590 αυτου P-GSM G846 ουκ PRT-N G3756 εσθιει V-PAI-3S G2068 η PRT G2228 τις I-NSM G5101 ποιμαινει V-PAI-3S G4165 ποιμνην N-ASF G4167 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 γαλακτος N-GSN G1051 της T-GSF G3588 ποιμνης N-GSF G4167 ουκ PRT-N G3756 εσθιει V-PAI-3S G2068

GNTWHRP
7. τις I-NSM G5101 στρατευεται V-PMI-3S G4754 ιδιοις A-DPM G2398 οψωνιοις N-DPN G3800 ποτε PRT G4218 τις I-NSM G5101 φυτευει V-PAI-3S G5452 αμπελωνα N-ASM G290 και CONJ G2532 τον T-ASM G3588 καρπον N-ASM G2590 αυτου P-GSM G846 ουκ PRT-N G3756 εσθιει V-PAI-3S G2068 | [η] PRT G2228 | η PRT G2228 | τις I-NSM G5101 ποιμαινει V-PAI-3S G4165 ποιμνην N-ASF G4167 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 γαλακτος N-GSN G1051 της T-GSF G3588 ποιμνης N-GSF G4167 ουκ PRT-N G3756 εσθιει V-PAI-3S G2068



KJV
7. Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?

AMP
7. [Consider this:] What soldier at any time serves at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat any of the fruit of it? Who tends a flock and does not partake of the milk of the flock?

KJVP
7. Who G5101 I-NSM goeth a warfare G4754 V-PMI-3S any time G4218 PRT at his own G2398 A-DPM charges G3800 N-DPN ? who G5101 I-NSM planteth G5452 V-PAI-3S a vineyard G290 N-ASM , and G2532 CONJ eateth G2068 V-PAI-3S not G3756 PRT-N of G1537 PREP the G3588 T-GSM fruit G2590 N-GSM thereof G848 ? or G2228 PRT who G5101 I-NSM feedeth G4165 V-PAI-3S a flock G4167 N-ASF , and G2532 CONJ eateth G2068 V-PAI-3S not G3756 PRT-N of G1537 PREP the G3588 T-GSN milk G1051 N-GSN of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF flock G4167 N-GSF ?

YLT
7. who doth serve as a soldier at his own charges at any time? who doth plant a vineyard, and of its fruit doth not eat? or who doth feed a flock, and of the milk of the flock doth not eat?

ASV
7. What soldier ever serveth at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not the fruit thereof? Or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?

WEB
7. What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn't eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn't drink from the flock's milk?

NASB
7. Who ever serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating its produce? Or who shepherds a flock without using some of the milk from the flock?

ESV
7. Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Or who tends a flock without getting some of the milk?

RV
7. What soldier ever serveth at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?

RSV
7. Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Who tends a flock without getting some of the milk?

NKJV
7. Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock?

MKJV
7. Who serves as a soldier at his own wages at any time? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who feeds a flock and does not partake of the milk of the flock?

AKJV
7. Who goes a warfare any time at his own charges? who plants a vineyard, and eats not of the fruit thereof? or who feeds a flock, and eats not of the milk of the flock?

NRSV
7. Who at any time pays the expenses for doing military service? Who plants a vineyard and does not eat any of its fruit? Or who tends a flock and does not get any of its milk?

NIV
7. Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its grapes? Who tends a flock and does not drink of the milk?

NIRV
7. Who serves as a soldier but doesn't get paid? Who plants a vineyard but doesn't eat any of its grapes? Who takes care of a flock but doesn't drink any of the milk?

NLT
7. What soldier has to pay his own expenses? What farmer plants a vineyard and doesn't have the right to eat some of its fruit? What shepherd cares for a flock of sheep and isn't allowed to drink some of the milk?

MSG
7. Are soldiers self-employed? Are gardeners forbidden to eat vegetables from their own gardens? Don't milkmaids get to drink their fill from the pail?

GNB
7. What soldiers ever have to pay their own expenses in the army? What farmers do not eat the grapes from their own vineyard? What shepherds do not use the milk from their own sheep?

NET
7. Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?

ERVEN
7. No soldier ever serves in the army and pays his own salary. No one ever plants a vineyard without eating some of the grapes himself. No one takes care of a flock of sheep without drinking some of the milk himself.



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Current Verse 7 of Total Verses 27
  • GNTBRP

    τις I-NSM G5101 στρατευεται V-PMI-3S G4754 ιδιοις A-DPM G2398 οψωνιοις N-DPN G3800 ποτε PRT G4218 τις I-NSM G5101 φυτευει V-PAI-3S G5452 αμπελωνα N-ASM G290 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 καρπου N-GSM G2590 αυτου P-GSM G846 ουκ PRT-N G3756 εσθιει V-PAI-3S G2068 η PRT G2228 τις I-NSM G5101 ποιμαινει V-PAI-3S G4165 ποιμνην N-ASF G4167 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 γαλακτος N-GSN G1051 της T-GSF G3588 ποιμνης N-GSF G4167 ουκ PRT-N G3756 εσθιει V-PAI-3S G2068
  • GNTTRP

    τίς I-NSM G5101 στρατεύεται V-PMI-3S G4754 ἰδίοις A-DPN G2398 ὀψωνίοις N-DPN G3800 ποτέ; PRT G4218 τίς I-NSM G5101 φυτεύει V-PAI-3S G5452 ἀμπελῶνα N-ASM G290 καὶ CONJ G2532 τὸν T-ASM G3588 καρπὸν N-ASM G2590 αὐτοῦ P-GSM G846 οὐκ PRT-N G3756 ἐσθίει; V-PAI-3S G2068 ἢ PRT G2228 τίς I-NSM G5101 ποιμαίνει V-PAI-3S G4165 ποίμνην N-ASF G4167 καὶ CONJ G2532 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 γάλακτος N-GSN G1051 τῆς T-GSF G3588 ποίμνης N-GSF G4167 οὐκ PRT-N G3756 ἐσθίει;V-PAI-3S G2068
  • GNTERP

    τις I-NSM G5101 στρατευεται V-PMI-3S G4754 ιδιοις A-DPM G2398 οψωνιοις N-DPN G3800 ποτε PRT G4218 τις I-NSM G5101 φυτευει V-PAI-3S G5452 αμπελωνα N-ASM G290 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 καρπου N-GSM G2590 αυτου P-GSM G846 ουκ PRT-N G3756 εσθιει V-PAI-3S G2068 η PRT G2228 τις I-NSM G5101 ποιμαινει V-PAI-3S G4165 ποιμνην N-ASF G4167 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 γαλακτος N-GSN G1051 της T-GSF G3588 ποιμνης N-GSF G4167 ουκ PRT-N G3756 εσθιει V-PAI-3S G2068
  • GNTWHRP

    τις I-NSM G5101 στρατευεται V-PMI-3S G4754 ιδιοις A-DPM G2398 οψωνιοις N-DPN G3800 ποτε PRT G4218 τις I-NSM G5101 φυτευει V-PAI-3S G5452 αμπελωνα N-ASM G290 και CONJ G2532 τον T-ASM G3588 καρπον N-ASM G2590 αυτου P-GSM G846 ουκ PRT-N G3756 εσθιει V-PAI-3S G2068 | η PRT G2228 | η PRT G2228 | τις I-NSM G5101 ποιμαινει V-PAI-3S G4165 ποιμνην N-ASF G4167 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 γαλακτος N-GSN G1051 της T-GSF G3588 ποιμνης N-GSF G4167 ουκ PRT-N G3756 εσθιει V-PAI-3S G2068
  • KJV

    Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
  • AMP

    Consider this: What soldier at any time serves at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat any of the fruit of it? Who tends a flock and does not partake of the milk of the flock?
  • KJVP

    Who G5101 I-NSM goeth a warfare G4754 V-PMI-3S any time G4218 PRT at his own G2398 A-DPM charges G3800 N-DPN ? who G5101 I-NSM planteth G5452 V-PAI-3S a vineyard G290 N-ASM , and G2532 CONJ eateth G2068 V-PAI-3S not G3756 PRT-N of G1537 PREP the G3588 T-GSM fruit G2590 N-GSM thereof G848 ? or G2228 PRT who G5101 I-NSM feedeth G4165 V-PAI-3S a flock G4167 N-ASF , and G2532 CONJ eateth G2068 V-PAI-3S not G3756 PRT-N of G1537 PREP the G3588 T-GSN milk G1051 N-GSN of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF flock G4167 N-GSF ?
  • YLT

    who doth serve as a soldier at his own charges at any time? who doth plant a vineyard, and of its fruit doth not eat? or who doth feed a flock, and of the milk of the flock doth not eat?
  • ASV

    What soldier ever serveth at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not the fruit thereof? Or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
  • WEB

    What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn't eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn't drink from the flock's milk?
  • NASB

    Who ever serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating its produce? Or who shepherds a flock without using some of the milk from the flock?
  • ESV

    Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Or who tends a flock without getting some of the milk?
  • RV

    What soldier ever serveth at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
  • RSV

    Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Who tends a flock without getting some of the milk?
  • NKJV

    Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock?
  • MKJV

    Who serves as a soldier at his own wages at any time? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who feeds a flock and does not partake of the milk of the flock?
  • AKJV

    Who goes a warfare any time at his own charges? who plants a vineyard, and eats not of the fruit thereof? or who feeds a flock, and eats not of the milk of the flock?
  • NRSV

    Who at any time pays the expenses for doing military service? Who plants a vineyard and does not eat any of its fruit? Or who tends a flock and does not get any of its milk?
  • NIV

    Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its grapes? Who tends a flock and does not drink of the milk?
  • NIRV

    Who serves as a soldier but doesn't get paid? Who plants a vineyard but doesn't eat any of its grapes? Who takes care of a flock but doesn't drink any of the milk?
  • NLT

    What soldier has to pay his own expenses? What farmer plants a vineyard and doesn't have the right to eat some of its fruit? What shepherd cares for a flock of sheep and isn't allowed to drink some of the milk?
  • MSG

    Are soldiers self-employed? Are gardeners forbidden to eat vegetables from their own gardens? Don't milkmaids get to drink their fill from the pail?
  • GNB

    What soldiers ever have to pay their own expenses in the army? What farmers do not eat the grapes from their own vineyard? What shepherds do not use the milk from their own sheep?
  • NET

    Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?
  • ERVEN

    No soldier ever serves in the army and pays his own salary. No one ever plants a vineyard without eating some of the grapes himself. No one takes care of a flock of sheep without drinking some of the milk himself.
Total 27 Verses, Current Verse 7 of Total Verses 27
×

Alert

×

greek Letters Keypad References