GNTBRP
13. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 εκτος A-NSM G1623 αγγελος N-NSM G32 εσαλπισεν V-AAI-3S G4537 και CONJ G2532 ηκουσα V-AAI-1S G191 φωνην N-ASF G5456 μιαν A-ASF G1520 εκ PREP G1537 των T-GPN G3588 τεσσαρων A-GPN G5064 κερατων N-GPN G2768 του T-GSN G3588 θυσιαστηριου N-GSN G2379 του T-GSN G3588 χρυσου A-GSN G5552 του T-GSN G3588 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
GNTTRP
13. Καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 ἕκτος A-NSM G1623 ἄγγελος N-NSM G32 ἐσάλπισεν· V-AAI-3S G4537 καὶ CONJ G2532 ἤκουσα V-AAI-1S G191 φωνὴν N-ASF G5456 μίαν A-ASF G1520 ἐκ PREP G1537 τῶν T-GPN G3588 τεσσάρων A-GPN G5064 κεράτων N-GPN G2768 τοῦ T-GSN G3588 θυσιαστηρίου N-GSN G2379 τοῦ T-GSN G3588 χρυσοῦ A-GSN G5552 τοῦ T-GSN G3588 ἐνώπιον ADV G1799 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ,N-GSM G2316
GNTERP
13. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 εκτος A-NSM G1623 αγγελος N-NSM G32 εσαλπισεν V-AAI-3S G4537 και CONJ G2532 ηκουσα V-AAI-1S G191 φωνην N-ASF G5456 μιαν A-ASF G1520 εκ PREP G1537 των T-GPN G3588 τεσσαρων A-GPN G5064 κερατων N-GPN G2768 του T-GSN G3588 θυσιαστηριου N-GSN G2379 του T-GSN G3588 χρυσου A-GSN G5552 του T-GSN G3588 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
GNTWHRP
13. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 εκτος A-NSM G1623 αγγελος N-NSM G32 εσαλπισεν V-AAI-3S G4537 και CONJ G2532 ηκουσα V-AAI-1S G191 φωνην N-ASF G5456 μιαν A-ASF G1520 εκ PREP G1537 των T-GPN G3588 | | [τεσσαρων] A-GPN G5064 | κερατων N-GPN G2768 του T-GSN G3588 θυσιαστηριου N-GSN G2379 του T-GSN G3588 χρυσου A-GSN G5552 του T-GSN G3588 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
LXXRP
KJV
13. And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
AMP
13. Then the sixth angel blew [his] trumpet, and from the four horns of the golden altar which stands before God I heard a solitary voice,
KJVP
13. And G2532 CONJ the G3588 T-NSM sixth G1623 A-NSM angel G32 N-NSM sounded G4537 V-AAI-3S , and G2532 CONJ I heard G191 V-AAI-1S a G3391 voice G5456 N-ASF from G1537 PREP the G3588 T-GPN four G5064 A-GPN horns G2768 N-GPN of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN golden G5552 A-GSN altar G2379 N-GSN which G3588 T-GSN is before G1799 ADV God G2316 N-GSM ,
YLT
13. And the sixth messenger did sound, and I heard a voice out of the four horns of the altar of gold that is before God,
ASV
13. And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,
WEB
13. The sixth angel sounded. I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,
NASB
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice coming from the (four) horns of the gold altar before God,
ESV
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,
RV
13. And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,
RSV
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,
NKJV
13. Then the sixth angel sounded: And I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
MKJV
13. And the sixth angel sounded his trumpet. And I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,
AKJV
13. And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
NRSV
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,
NIV
13. The sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice coming from the horns of the golden altar that is before God.
NIRV
13. The sixth angel blew his trumpet. Then I heard a voice coming from the corners of the golden altar that stands in front of God.
NLT
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice speaking from the four horns of the gold altar that stands in the presence of God.
MSG
13. The sixth Angel trumpeted. I heard a voice speaking to the sixth Angel from the horns of the Golden Altar before God:
GNB
13. Then the sixth angel blew his trumpet. I heard a voice coming from the four corners of the gold altar standing before God.
NET
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a single voice coming from the horns on the golden altar that is before God,
ERVEN
13. The sixth angel blew his trumpet. Then I heard a voice coming from the horns on the four corners of the golden altar that is before God.