Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
35. μητε CONJ G3383 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 γη N-DSF G1093 οτι CONJ G3754 υποποδιον N-NSN G5286 εστιν V-PXI-3S G2076 των T-GPM G3588 ποδων N-GPM G4228 αυτου P-GSM G846 μητε CONJ G3383 εις PREP G1519 ιεροσολυμα N-ASF G2414 οτι CONJ G3754 πολις N-NSF G4172 εστιν V-PXI-3S G2076 του T-GSM G3588 μεγαλου A-GSM G3173 βασιλεως N-GSM G935

GNTTRP
35. μήτε CONJ-N G3383 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 γῇ, N-DSF G1093 ὅτι CONJ G3754 ὑποπόδιόν N-NSN G5286 ἐστιν V-PAI-3S G1510 τῶν T-GPM G3588 ποδῶν N-GPM G4228 αὐτοῦ· P-GSM G846 μήτε CONJ-N G3383 εἰς PREP G1519 Ἱεροσόλυμα, N-ASF G2414 ὅτι CONJ G3754 πόλις N-NSF G4172 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 τοῦ T-GSM G3588 μεγάλου A-GSM G3173 βασιλέως·N-GSM G935

GNTERP
35. μητε CONJ G3383 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 γη N-DSF G1093 οτι CONJ G3754 υποποδιον N-NSN G5286 εστιν V-PXI-3S G2076 των T-GPM G3588 ποδων N-GPM G4228 αυτου P-GSM G846 μητε CONJ G3383 εις PREP G1519 ιεροσολυμα N-ASF G2414 οτι CONJ G3754 πολις N-NSF G4172 εστιν V-PXI-3S G2076 του T-GSM G3588 μεγαλου A-GSM G3173 βασιλεως N-GSM G935

GNTWHRP
35. μητε CONJ G3383 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 γη N-DSF G1093 οτι CONJ G3754 υποποδιον N-NSN G5286 εστιν V-PXI-3S G2076 των T-GPM G3588 ποδων N-GPM G4228 αυτου P-GSM G846 μητε CONJ G3383 εις PREP G1519 ιεροσολυμα N-ASF G2414 οτι CONJ G3754 πολις N-NSF G4172 εστιν V-PXI-3S G2076 του T-GSM G3588 μεγαλου A-GSM G3173 βασιλεως N-GSM G935

LXXRP



KJV
35. {SCJ}Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. {SCJ.}

AMP
35. Or by the earth, for it is the footstool of His feet; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King. [Ps. 48:2; Isa. 66:1.]

KJVP
35. {SCJ} Nor G3383 CONJ by G1722 PREP the G3588 T-DSF earth G1093 N-DSF ; for G3754 CONJ it is G2076 V-PXI-3S his G846 P-GSM footstool G5286 N-NSN : neither G3383 CONJ by G1519 PREP Jerusalem G2414 N-ASF ; for G3754 CONJ it is G2076 V-PXI-3S the city G4172 N-NSF of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM great G3173 A-GSM King G935 N-GSM . {SCJ.}

YLT
35. nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is a city of a great king,

ASV
35. nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

WEB
35. nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

NASB
35. nor by the earth, for it is his footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

ESV
35. or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.

RV
35. nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

RSV
35. or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.

NKJV
35. "nor by the earth, for it is His footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

MKJV
35. not by the earth, for it is the footstool of His feet; not by Jerusalem, because it is the city of the great King;

AKJV
35. Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.

NRSV
35. or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.

NIV
35. or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.

NIRV
35. Do not make them in the name of the earth. That is the stool for God's feet. Do not make them in the name of Jerusalem. That is the city of the Great King.

NLT
35. And do not say, 'By the earth!' because the earth is his footstool. And do not say, 'By Jerusalem!' for Jerusalem is the city of the great King.

MSG
35. (SEE 5:34)

GNB
35. nor by earth, for it is the resting place for his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

NET
35. not by earth, because it is his footstool, and not by Jerusalem, because it is the city of the great King.

ERVEN
35. Don't make a vow using the name of the earth, because the earth belongs to him. Don't make a vow using the name of Jerusalem, because it also belongs to him, the great King.



Notes

No Verse Added

Total 48 Verses, Current Verse 35 of Total Verses 48
  • μητε CONJ G3383 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 γη N-DSF G1093 οτι CONJ G3754 υποποδιον N-NSN G5286 εστιν V-PXI-3S G2076 των T-GPM G3588 ποδων N-GPM G4228 αυτου P-GSM G846 μητε CONJ G3383 εις PREP G1519 ιεροσολυμα N-ASF G2414 οτι CONJ G3754 πολις N-NSF G4172 εστιν V-PXI-3S G2076 του T-GSM G3588 μεγαλου A-GSM G3173 βασιλεως N-GSM G935
  • GNTTRP

    μήτε CONJ-N G3383 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 γῇ, N-DSF G1093 ὅτι CONJ G3754 ὑποπόδιόν N-NSN G5286 ἐστιν V-PAI-3S G1510 τῶν T-GPM G3588 ποδῶν N-GPM G4228 αὐτοῦ· P-GSM G846 μήτε CONJ-N G3383 εἰς PREP G1519 Ἱεροσόλυμα, N-ASF G2414 ὅτι CONJ G3754 πόλις N-NSF G4172 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 τοῦ T-GSM G3588 μεγάλου A-GSM G3173 βασιλέως·N-GSM G935
  • GNTERP

    μητε CONJ G3383 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 γη N-DSF G1093 οτι CONJ G3754 υποποδιον N-NSN G5286 εστιν V-PXI-3S G2076 των T-GPM G3588 ποδων N-GPM G4228 αυτου P-GSM G846 μητε CONJ G3383 εις PREP G1519 ιεροσολυμα N-ASF G2414 οτι CONJ G3754 πολις N-NSF G4172 εστιν V-PXI-3S G2076 του T-GSM G3588 μεγαλου A-GSM G3173 βασιλεως N-GSM G935
  • GNTWHRP

    μητε CONJ G3383 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 γη N-DSF G1093 οτι CONJ G3754 υποποδιον N-NSN G5286 εστιν V-PXI-3S G2076 των T-GPM G3588 ποδων N-GPM G4228 αυτου P-GSM G846 μητε CONJ G3383 εις PREP G1519 ιεροσολυμα N-ASF G2414 οτι CONJ G3754 πολις N-NSF G4172 εστιν V-PXI-3S G2076 του T-GSM G3588 μεγαλου A-GSM G3173 βασιλεως N-GSM G935
  • KJV

    Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
  • AMP

    Or by the earth, for it is the footstool of His feet; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King. Ps. 48:2; Isa. 66:1.
  • KJVP

    Nor G3383 CONJ by G1722 PREP the G3588 T-DSF earth G1093 N-DSF ; for G3754 CONJ it is G2076 V-PXI-3S his G846 P-GSM footstool G5286 N-NSN : neither G3383 CONJ by G1519 PREP Jerusalem G2414 N-ASF ; for G3754 CONJ it is G2076 V-PXI-3S the city G4172 N-NSF of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM great G3173 A-GSM King G935 N-GSM .
  • YLT

    nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is a city of a great king,
  • ASV

    nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • WEB

    nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • NASB

    nor by the earth, for it is his footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • ESV

    or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • RV

    nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • RSV

    or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • NKJV

    "nor by the earth, for it is His footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • MKJV

    not by the earth, for it is the footstool of His feet; not by Jerusalem, because it is the city of the great King;
  • AKJV

    Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
  • NRSV

    or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • NIV

    or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.
  • NIRV

    Do not make them in the name of the earth. That is the stool for God's feet. Do not make them in the name of Jerusalem. That is the city of the Great King.
  • NLT

    And do not say, 'By the earth!' because the earth is his footstool. And do not say, 'By Jerusalem!' for Jerusalem is the city of the great King.
  • MSG

    (SEE 5:34)
  • GNB

    nor by earth, for it is the resting place for his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
  • NET

    not by earth, because it is his footstool, and not by Jerusalem, because it is the city of the great King.
  • ERVEN

    Don't make a vow using the name of the earth, because the earth belongs to him. Don't make a vow using the name of Jerusalem, because it also belongs to him, the great King.
Total 48 Verses, Current Verse 35 of Total Verses 48
×

Alert

×

greek Letters Keypad References