Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
10. και G2532 CONJ συνηγμενοι G4863 V-RMPNP δια G1223 PREP κυριον G2962 N-ASM αποστραφησονται G654 V-FPI-3P και G2532 CONJ ηξουσιν G1854 V-FAI-3P εις G1519 PREP σιων G4622 N-PRI μετ G3326 PREP ευφροσυνης G2167 N-GSF και G2532 CONJ ευφροσυνη G2167 N-NSF αιωνιος G166 A-NSM υπερ G5228 PREP κεφαλης G2776 N-GSF αυτων G846 D-GPM επι G1909 PREP γαρ G1063 PRT κεφαλης G2776 N-GSF αυτων G846 D-GPM αινεσις G133 N-NSF και G2532 CONJ αγαλλιαμα N-NSN και G2532 CONJ ευφροσυνη G2167 N-NSF καταλημψεται G2638 V-FMI-3S αυτους G846 D-APM απεδρα V-AAI-3S οδυνη G3601 N-NSF και G2532 CONJ λυπη G3077 N-NSF και G2532 CONJ στεναγμος G4726 N-NSM



KJV
10. And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

AMP
10. And the ransomed of the Lord shall return and come to Zion with singing, and everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

KJVP
10. And the ransomed H6299 of the LORD H3068 EDS shall return H7725 VQY3MP-3FP , and come H935 to Zion H6726 with songs H7440 and everlasting H5769 NMS joy H8342 upon H5921 PREP their heads H7218 : they shall obtain H5381 VHY3MP joy H8342 and gladness H8057 W-CFS , and sorrow H3015 and sighing H585 shall flee away H5127 .

YLT
10. And the ransomed of Jehovah return, And have entered Zion with singing. And joy age-during on their head, Joy and gladness they attain, And fled away have sorrow and sighing!

ASV
10. and the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

WEB
10. and the ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

NASB
10. Those whom the LORD has ransomed will return and enter Zion singing, crowned with everlasting joy; They will meet with joy and gladness, sorrow and mourning will flee.

ESV
10. And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

RV
10. and the ransomed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

RSV
10. And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

NKJV
10. And the ransomed of the LORD shall return, And come to Zion with singing, With everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness, And sorrow and sighing shall flee away.

MKJV
10. And the ransomed of Jehovah shall return and come to Zion with songs and everlasting joy on their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

AKJV
10. And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy on their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

NRSV
10. And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

NIV
10. and the ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

NIRV
10. Those the Lord has saved will return to their land. They will sing as they enter the city of Zion. Joy that lasts forever will be like beautiful crowns on their heads. They will be filled with gladness and joy. Sorrow and sighing will be gone.

NLT
10. Those who have been ransomed by the LORD will return. They will enter Jerusalem singing, crowned with everlasting joy. Sorrow and mourning will disappear, and they will be filled with joy and gladness.

MSG
10. The people GOD has ransomed will come back on this road. They'll sing as they make their way home to Zion, unfading halos of joy encircling their heads, Welcomed home with gifts of joy and gladness as all sorrows and sighs scurry into the night.

GNB
10. They will reach Jerusalem with gladness, singing and shouting for joy. They will be happy forever, forever free from sorrow and grief.

NET
10. those whom the LORD has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

ERVEN
10. God will make his people free, and they will come back to him. They will come into Zion rejoicing. They will be happy forever. Their happiness will be like a crown on their heads. Their gladness and joy will fill them completely. Sorrow and sadness will be gone far, far away.



Notes

No Verse Added

Total 10 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • LXXRP

    και G2532 CONJ συνηγμενοι G4863 V-RMPNP δια G1223 PREP κυριον G2962 N-ASM αποστραφησονται G654 V-FPI-3P και G2532 CONJ ηξουσιν G1854 V-FAI-3P εις G1519 PREP σιων G4622 N-PRI μετ G3326 PREP ευφροσυνης G2167 N-GSF και G2532 CONJ ευφροσυνη G2167 N-NSF αιωνιος G166 A-NSM υπερ G5228 PREP κεφαλης G2776 N-GSF αυτων G846 D-GPM επι G1909 PREP γαρ G1063 PRT κεφαλης G2776 N-GSF αυτων G846 D-GPM αινεσις G133 N-NSF και G2532 CONJ αγαλλιαμα N-NSN και G2532 CONJ ευφροσυνη G2167 N-NSF καταλημψεται G2638 V-FMI-3S αυτους G846 D-APM απεδρα V-AAI-3S οδυνη G3601 N-NSF και G2532 CONJ λυπη G3077 N-NSF και G2532 CONJ στεναγμος G4726 N-NSM
  • KJV

    And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
  • AMP

    And the ransomed of the Lord shall return and come to Zion with singing, and everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
  • KJVP

    And the ransomed H6299 of the LORD H3068 EDS shall return H7725 VQY3MP-3FP , and come H935 to Zion H6726 with songs H7440 and everlasting H5769 NMS joy H8342 upon H5921 PREP their heads H7218 : they shall obtain H5381 VHY3MP joy H8342 and gladness H8057 W-CFS , and sorrow H3015 and sighing H585 shall flee away H5127 .
  • YLT

    And the ransomed of Jehovah return, And have entered Zion with singing. And joy age-during on their head, Joy and gladness they attain, And fled away have sorrow and sighing!
  • ASV

    and the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
  • WEB

    and the ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
  • NASB

    Those whom the LORD has ransomed will return and enter Zion singing, crowned with everlasting joy; They will meet with joy and gladness, sorrow and mourning will flee.
  • ESV

    And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
  • RV

    and the ransomed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
  • RSV

    And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
  • NKJV

    And the ransomed of the LORD shall return, And come to Zion with singing, With everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness, And sorrow and sighing shall flee away.
  • MKJV

    And the ransomed of Jehovah shall return and come to Zion with songs and everlasting joy on their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
  • AKJV

    And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy on their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
  • NRSV

    And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
  • NIV

    and the ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
  • NIRV

    Those the Lord has saved will return to their land. They will sing as they enter the city of Zion. Joy that lasts forever will be like beautiful crowns on their heads. They will be filled with gladness and joy. Sorrow and sighing will be gone.
  • NLT

    Those who have been ransomed by the LORD will return. They will enter Jerusalem singing, crowned with everlasting joy. Sorrow and mourning will disappear, and they will be filled with joy and gladness.
  • MSG

    The people GOD has ransomed will come back on this road. They'll sing as they make their way home to Zion, unfading halos of joy encircling their heads, Welcomed home with gifts of joy and gladness as all sorrows and sighs scurry into the night.
  • GNB

    They will reach Jerusalem with gladness, singing and shouting for joy. They will be happy forever, forever free from sorrow and grief.
  • NET

    those whom the LORD has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.
  • ERVEN

    God will make his people free, and they will come back to him. They will come into Zion rejoicing. They will be happy forever. Their happiness will be like a crown on their heads. Their gladness and joy will fill them completely. Sorrow and sadness will be gone far, far away.
Total 10 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

greek Letters Keypad References