GNTBRP
29. και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 αυτου P-GSM G846 ειποντος V-2AAP-GSM G2036 απηλθον V-2AAI-3P G565 οι T-NPM G3588 ιουδαιοι A-NPM G2453 πολλην A-ASF G4183 εχοντες V-PAP-NPM G2192 εν PREP G1722 εαυτοις F-3DPM G1438 συζητησιν N-ASF G4803
GNTTRP
29.
GNTERP
29. και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 αυτου P-GSM G846 ειποντος V-2AAP-GSM G2036 απηλθον V-2AAI-3P G565 οι T-NPM G3588 ιουδαιοι A-NPM G2453 πολλην A-ASF G4183 εχοντες V-PAP-NPM G2192 εν PREP G1722 εαυτοις F-3DPM G1438 συζητησιν N-ASF G4803
GNTWHRP
29. [(OMITTED TEXT)]
LXXRP
KJV
29. And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
AMP
29. And when he had said these things, the Jews went away, arguing and disputing among themselves.
KJVP
29. And G2532 CONJ when he G846 P-GSM had said G2036 V-2AAP-GSM these words G5023 D-APN , the G3588 T-NPM Jews G2453 A-NPM departed G565 V-2AAI-3P , and had G2192 V-PAP-NPM great G4183 A-ASF reasoning G4803 N-ASF among G1722 PREP themselves G1438 F-3DPM .
YLT
29. and he having said these things, the Jews went away, having much disputation among themselves;
ASV
29. And when he had said these words, the Jews departed, having much disputing among themselves.
WEB
29. When he had said these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.
NASB
29.
ESV
29.
RV
29.
RSV
29.
NKJV
29. And when he had said these words, the Jews departed and had a great dispute among themselves.
MKJV
29. And he having said these words, the Jews departed, having much discussion amongst themselves.
AKJV
29. And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
NRSV
29.
NIV
29.
NIRV
29.
NLT
29.
MSG
29. (OMITTED TEXT)
GNB
29. OMITTED TEXT
NET
29.
ERVEN
29.