Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
10. και CONJ G2532 ως ADV G5613 ατενιζοντες V-PAP-NPM G816 ησαν V-IXI-3P G2258 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 ουρανον N-ASM G3772 πορευομενου V-PNP-GSM G4198 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 ιδου V-2AAM-2S G2400 ανδρες N-NPM G435 δυο A-NUI G1417 παρειστηκεισαν V-LAI-3P G3936 αυτοις P-DPM G846 εν PREP G1722 εσθητι N-DSF G2066 λευκη A-DSF G3022

GNTTRP
10. καὶ CONJ G2532 ὡς ADV G5613 ἀτενίζοντες V-PAP-NPM G816 ἦσαν V-IAI-3P G1510 εἰς PREP G1519 τὸν T-ASM G3588 οὐρανὸν N-ASM G3772 πορευομένου V-PNP-GSM G4198 αὐτοῦ, P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἄνδρες N-NPM G435 δύο A-NUI G1417 παρειστήκεισαν V-LAI-3P G3936 αὐτοῖς P-DPM G846 ἐν PREP G1722 ἐσθήσεσι N-DPF G2067 λευκαῖς,A-DPF G3022

GNTERP
10. και CONJ G2532 ως ADV G5613 ατενιζοντες V-PAP-NPM G816 ησαν V-IXI-3P G2258 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 ουρανον N-ASM G3772 πορευομενου V-PNP-GSM G4198 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 ιδου V-2AAM-2S G2400 ανδρες N-NPM G435 δυο A-NUI G1417 παρειστηκεισαν V-LAI-3P G3936 αυτοις P-DPM G846 εν PREP G1722 εσθητι N-DSF G2066 λευκη A-DSF G3022

GNTWHRP
10. και CONJ G2532 ως ADV G5613 ατενιζοντες V-PAP-NPM G816 ησαν V-IXI-3P G2258 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 ουρανον N-ASM G3772 πορευομενου V-PNP-GSM G4198 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 ιδου V-2AAM-2S G2400 ανδρες N-NPM G435 δυο A-NUI G1417 παρειστηκεισαν V-LAI-3P G3936 αυτοις P-DPM G846 εν PREP G1722 εσθησεσιν N-DPF G2067 λευκαις A-DPF G3022

LXXRP



KJV
10. And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

AMP
10. And while they were gazing intently into heaven as He went, behold, two men [dressed] in white robes suddenly stood beside them,

KJVP
10. And G2532 CONJ while G5613 ADV they looked steadfastly G2258 V-IXI-3P toward G1519 PREP heaven G3772 N-ASM as he G846 P-GSM went up G4198 V-PNP-GSM , behold G2400 V-2AAM-2S , two G1417 A-NUI men G435 N-NPM stood by G3936 V-LAI-3P them G846 P-DPM in G1722 PREP white G3022 A-DSF apparel G2066 N-DSF ;

YLT
10. and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel,

ASV
10. And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;

WEB
10. While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,

NASB
10. While they were looking intently at the sky as he was going, suddenly two men dressed in white garments stood beside them.

ESV
10. And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,

RV
10. And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;

RSV
10. And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,

NKJV
10. And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them in white apparel,

MKJV
10. And while they were looking intently into the heaven, He having gone, even behold, two men in white clothing stood beside them,

AKJV
10. And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

NRSV
10. While he was going and they were gazing up toward heaven, suddenly two men in white robes stood by them.

NIV
10. They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them.

NIRV
10. While he was going up, they kept on looking at the sky. Suddenly two men dressed in white clothing stood beside them.

NLT
10. As they strained to see him rising into heaven, two white-robed men suddenly stood among them.

MSG
10. They stood there, staring into the empty sky. Suddenly two men appeared--in white robes!

GNB
10. They still had their eyes fixed on the sky as he went away, when two men dressed in white suddenly stood beside them

NET
10. As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clothing stood near them

ERVEN
10. They were staring into the sky where he had gone. Suddenly two men wearing white clothes were standing beside them.



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 26
  • και CONJ G2532 ως ADV G5613 ατενιζοντες V-PAP-NPM G816 ησαν V-IXI-3P G2258 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 ουρανον N-ASM G3772 πορευομενου V-PNP-GSM G4198 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 ιδου V-2AAM-2S G2400 ανδρες N-NPM G435 δυο A-NUI G1417 παρειστηκεισαν V-LAI-3P G3936 αυτοις P-DPM G846 εν PREP G1722 εσθητι N-DSF G2066 λευκη A-DSF G3022
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ὡς ADV G5613 ἀτενίζοντες V-PAP-NPM G816 ἦσαν V-IAI-3P G1510 εἰς PREP G1519 τὸν T-ASM G3588 οὐρανὸν N-ASM G3772 πορευομένου V-PNP-GSM G4198 αὐτοῦ, P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἄνδρες N-NPM G435 δύο A-NUI G1417 παρειστήκεισαν V-LAI-3P G3936 αὐτοῖς P-DPM G846 ἐν PREP G1722 ἐσθήσεσι N-DPF G2067 λευκαῖς,A-DPF G3022
  • GNTERP

    και CONJ G2532 ως ADV G5613 ατενιζοντες V-PAP-NPM G816 ησαν V-IXI-3P G2258 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 ουρανον N-ASM G3772 πορευομενου V-PNP-GSM G4198 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 ιδου V-2AAM-2S G2400 ανδρες N-NPM G435 δυο A-NUI G1417 παρειστηκεισαν V-LAI-3P G3936 αυτοις P-DPM G846 εν PREP G1722 εσθητι N-DSF G2066 λευκη A-DSF G3022
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 ως ADV G5613 ατενιζοντες V-PAP-NPM G816 ησαν V-IXI-3P G2258 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 ουρανον N-ASM G3772 πορευομενου V-PNP-GSM G4198 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 ιδου V-2AAM-2S G2400 ανδρες N-NPM G435 δυο A-NUI G1417 παρειστηκεισαν V-LAI-3P G3936 αυτοις P-DPM G846 εν PREP G1722 εσθησεσιν N-DPF G2067 λευκαις A-DPF G3022
  • KJV

    And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
  • AMP

    And while they were gazing intently into heaven as He went, behold, two men dressed in white robes suddenly stood beside them,
  • KJVP

    And G2532 CONJ while G5613 ADV they looked steadfastly G2258 V-IXI-3P toward G1519 PREP heaven G3772 N-ASM as he G846 P-GSM went up G4198 V-PNP-GSM , behold G2400 V-2AAM-2S , two G1417 A-NUI men G435 N-NPM stood by G3936 V-LAI-3P them G846 P-DPM in G1722 PREP white G3022 A-DSF apparel G2066 N-DSF ;
  • YLT

    and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel,
  • ASV

    And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
  • WEB

    While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,
  • NASB

    While they were looking intently at the sky as he was going, suddenly two men dressed in white garments stood beside them.
  • ESV

    And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,
  • RV

    And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
  • RSV

    And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,
  • NKJV

    And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them in white apparel,
  • MKJV

    And while they were looking intently into the heaven, He having gone, even behold, two men in white clothing stood beside them,
  • AKJV

    And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
  • NRSV

    While he was going and they were gazing up toward heaven, suddenly two men in white robes stood by them.
  • NIV

    They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them.
  • NIRV

    While he was going up, they kept on looking at the sky. Suddenly two men dressed in white clothing stood beside them.
  • NLT

    As they strained to see him rising into heaven, two white-robed men suddenly stood among them.
  • MSG

    They stood there, staring into the empty sky. Suddenly two men appeared--in white robes!
  • GNB

    They still had their eyes fixed on the sky as he went away, when two men dressed in white suddenly stood beside them
  • NET

    As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clothing stood near them
  • ERVEN

    They were staring into the sky where he had gone. Suddenly two men wearing white clothes were standing beside them.
Total 26 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 26
×

Alert

×

greek Letters Keypad References