Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
13. και CONJ G2532 εξαιφνης ADV G1810 εγενετο V-2ADI-3S G1096 συν PREP G4862 τω T-DSM G3588 αγγελω N-DSM G32 πληθος N-NSN G4128 στρατιας N-GSF G4756 ουρανιου A-GSF G3770 αινουντων V-PAP-GPM G134 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 και CONJ G2532 λεγοντων V-PAP-GPM G3004

GNTTRP
13. καὶ CONJ G2532 ἐξαίφνης ADV G1810 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 σὺν PREP G4862 τῷ T-DSM G3588 ἀγγέλῳ N-DSM G32 πλῆθος N-NSN G4128 στρατιᾶς N-GSF G4756 οὐρανίου A-GSF G3770 αἰνούντων V-PAP-GPM G134 τὸν T-ASM G3588 θεὸν N-ASM G2316 καὶ CONJ G2532 λεγόντων·V-PAP-GPM G3004

GNTERP
13. και CONJ G2532 εξαιφνης ADV G1810 εγενετο V-2ADI-3S G1096 συν PREP G4862 τω T-DSM G3588 αγγελω N-DSM G32 πληθος N-NSN G4128 στρατιας N-GSF G4756 ουρανιου A-GSF G3770 αινουντων V-PAP-GPM G134 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 και CONJ G2532 λεγοντων V-PAP-GPM G3004

GNTWHRP
13. και CONJ G2532 εξαιφνης ADV G1810 εγενετο V-2ADI-3S G1096 συν PREP G4862 τω T-DSM G3588 αγγελω N-DSM G32 πληθος N-NSN G4128 στρατιας N-GSF G4756 ουρανιου A-GSF G3770 αινουντων V-PAP-GPM G134 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 και CONJ G2532 λεγοντων V-PAP-GPM G3004

LXXRP



KJV
13. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

AMP
13. Then suddenly there appeared with the angel an army of the troops of heaven (a heavenly knighthood), praising God and saying,

KJVP
13. And G2532 CONJ suddenly G1810 ADV there was G1096 V-2ADI-3S with G4862 PREP the G3588 T-DSM angel G32 N-DSM a multitude G4128 N-NSN of the heavenly G3770 A-GSF host G4756 N-GSF praising G134 V-PAP-GPM God G2316 N-ASM , and G2532 CONJ saying G3004 V-PAP-GPM ,

YLT
13. And suddenly there came with the messenger a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,

ASV
13. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

WEB
13. Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

NASB
13. And suddenly there was a multitude of the heavenly host with the angel, praising God and saying:

ESV
13. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,

RV
13. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

RSV
13. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,

NKJV
13. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying:

MKJV
13. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,

AKJV
13. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

NRSV
13. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,

NIV
13. Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,

NIRV
13. Suddenly a large group of angels from heaven also appeared. They were praising God. They said,

NLT
13. Suddenly, the angel was joined by a vast host of others-- the armies of heaven-- praising God and saying,

MSG
13. At once the angel was joined by a huge angelic choir singing God's praises:

GNB
13. Suddenly a great army of heaven's angels appeared with the angel, singing praises to God:

NET
13. Suddenly a vast, heavenly army appeared with the angel, praising God and saying,

ERVEN
13. Then a huge army of angels from heaven joined the first angel, and they were all praising God, saying,



Notes

No Verse Added

Total 52 Verses, Current Verse 13 of Total Verses 52
  • και CONJ G2532 εξαιφνης ADV G1810 εγενετο V-2ADI-3S G1096 συν PREP G4862 τω T-DSM G3588 αγγελω N-DSM G32 πληθος N-NSN G4128 στρατιας N-GSF G4756 ουρανιου A-GSF G3770 αινουντων V-PAP-GPM G134 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 και CONJ G2532 λεγοντων V-PAP-GPM G3004
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ἐξαίφνης ADV G1810 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 σὺν PREP G4862 τῷ T-DSM G3588 ἀγγέλῳ N-DSM G32 πλῆθος N-NSN G4128 στρατιᾶς N-GSF G4756 οὐρανίου A-GSF G3770 αἰνούντων V-PAP-GPM G134 τὸν T-ASM G3588 θεὸν N-ASM G2316 καὶ CONJ G2532 λεγόντων·V-PAP-GPM G3004
  • GNTERP

    και CONJ G2532 εξαιφνης ADV G1810 εγενετο V-2ADI-3S G1096 συν PREP G4862 τω T-DSM G3588 αγγελω N-DSM G32 πληθος N-NSN G4128 στρατιας N-GSF G4756 ουρανιου A-GSF G3770 αινουντων V-PAP-GPM G134 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 και CONJ G2532 λεγοντων V-PAP-GPM G3004
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 εξαιφνης ADV G1810 εγενετο V-2ADI-3S G1096 συν PREP G4862 τω T-DSM G3588 αγγελω N-DSM G32 πληθος N-NSN G4128 στρατιας N-GSF G4756 ουρανιου A-GSF G3770 αινουντων V-PAP-GPM G134 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 και CONJ G2532 λεγοντων V-PAP-GPM G3004
  • KJV

    And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
  • AMP

    Then suddenly there appeared with the angel an army of the troops of heaven (a heavenly knighthood), praising God and saying,
  • KJVP

    And G2532 CONJ suddenly G1810 ADV there was G1096 V-2ADI-3S with G4862 PREP the G3588 T-DSM angel G32 N-DSM a multitude G4128 N-NSN of the heavenly G3770 A-GSF host G4756 N-GSF praising G134 V-PAP-GPM God G2316 N-ASM , and G2532 CONJ saying G3004 V-PAP-GPM ,
  • YLT

    And suddenly there came with the messenger a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
  • ASV

    And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
  • WEB

    Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
  • NASB

    And suddenly there was a multitude of the heavenly host with the angel, praising God and saying:
  • ESV

    And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,
  • RV

    And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
  • RSV

    And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,
  • NKJV

    And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying:
  • MKJV

    And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,
  • AKJV

    And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
  • NRSV

    And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,
  • NIV

    Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,
  • NIRV

    Suddenly a large group of angels from heaven also appeared. They were praising God. They said,
  • NLT

    Suddenly, the angel was joined by a vast host of others-- the armies of heaven-- praising God and saying,
  • MSG

    At once the angel was joined by a huge angelic choir singing God's praises:
  • GNB

    Suddenly a great army of heaven's angels appeared with the angel, singing praises to God:
  • NET

    Suddenly a vast, heavenly army appeared with the angel, praising God and saying,
  • ERVEN

    Then a huge army of angels from heaven joined the first angel, and they were all praising God, saying,
Total 52 Verses, Current Verse 13 of Total Verses 52
×

Alert

×

greek Letters Keypad References