Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
35. ιδου V-2AAM-2S G2400 αφιεται V-PPI-3S G863 υμιν P-2DP G5213 ο T-NSM G3588 οικος N-NSM G3624 υμων P-2GP G5216 ερημος A-NSM G2048 λεγω V-PAI-1S G3004 δε CONJ G1161 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 με P-1AS G3165 ιδητε V-2AAS-2P G3708 εως CONJ G2193 αν PRT G302 ηξει V-FAI-3S G2240 οτε ADV G3753 ειπητε V-2AAS-2P G2036 ευλογημενος V-RPP-NSM G2127 ο T-NSM G3588 ερχομενος V-PNP-NSM G2064 εν PREP G1722 ονοματι N-DSN G3686 κυριου N-GSM G2962

GNTTRP
35. ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἀφίεται V-PPI-3S G863 ὑμῖν P-2DP G5210 ὁ T-NSM G3588 οἶκος N-NSM G3624 ὑμῶν. P-2GP G5210 λέγω V-PAI-1S G3004 ὑμῖν P-2DP G5210 ὅτι CONJ G3754 οὐ PRT-N G3756 μὴ PRT-N G3361 ἴδητέ V-2AAS-2P G3708 με P-1AS G1473 ἕως ADV G2193 ἥξει V-FAI-3S G2240 ὅτε ADV G3753 εἴπητε· V-2AAS-2P G3004 εὐλογημένος V-RPP-NSM G2127 ὁ T-NSM G3588 ἐρχόμενος V-PNP-NSM G2064 ἐν PREP G1722 ὀνόματι N-DSN G3686 κυρίου.N-GSM G2962

GNTERP
35. ιδου V-2AAM-2S G2400 αφιεται V-PPI-3S G863 υμιν P-2DP G5213 ο T-NSM G3588 οικος N-NSM G3624 υμων P-2GP G5216 ερημος A-NSM G2048 αμην HEB G281 δε CONJ G1161 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 με P-1AS G3165 ιδητε V-2AAS-2P G1492 εως CONJ G2193 αν PRT G302 ηξη V-AAS-3S G2240 οτε ADV G3753 ειπητε V-2AAS-2P G2036 ευλογημενος V-RPP-NSM G2127 ο T-NSM G3588 ερχομενος V-PNP-NSM G2064 εν PREP G1722 ονοματι N-DSN G3686 κυριου N-GSM G2962

GNTWHRP
35. ιδου V-2AAM-2S G2400 αφιεται V-PPI-3S G863 υμιν P-2DP G5213 ο T-NSM G3588 οικος N-NSM G3624 υμων P-2GP G5216 λεγω V-PAI-1S G3004 [δε] CONJ G1161 υμιν P-2DP G5213 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 ιδητε V-2AAS-2P G3708 με P-1AS G3165 εως CONJ G2193 | | [ηξει V-FAI-3S G2240 οτε] ADV G3753 | ειπητε V-2AAS-2P G2036 ευλογημενος V-RPP-NSM G2127 ο T-NSM G3588 ερχομενος V-PNP-NSM G2064 εν PREP G1722 ονοματι N-DSN G3686 κυριου N-GSM G2962

LXXRP



KJV
35. {SCJ}Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until [the time] come when ye shall say, Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord. {SCJ.}

AMP
35. "Look! Your* house is being left to you* desolate. But, I say to you*, by no means shall you* see Me until [the time] comes when you* shall say, 'Having been blessed [is] the One coming in [the] name of the LORD.'" [Psalm 118:26]

KJVP
35. {SCJ} Behold G2400 V-2AAM-2S , your G3588 T-NSM house G3624 N-NSM is left G863 V-PPI-3S unto you G5213 P-2DP desolate G2048 A-NSM : and G1161 CONJ verily G281 I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , Ye shall not G3364 see G1492 me G3165 P-1AS , until G2193 CONJ [ the ] [ time ] come G2240 V-FAI-3S when G3753 ADV ye shall say G2036 V-2AAS-2P , Blessed G2127 V-RPP-NSM [ is ] he that cometh G2064 V-PNP-NSM in G1722 PREP the name G3686 N-DSN of the Lord G2962 N-GSM . {SCJ.}

YLT
35. `Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you -- ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord.`

ASV
35. Behold, your house is left unto you desolate: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

WEB
35. Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"

NASB
35. Behold, your house will be abandoned. (But) I tell you, you will not see me until (the time comes when) you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"

ESV
35. Behold, your house is forsaken. And I tell you, you will not see me until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"

RV
35. Behold, your house is left unto you {cf15i desolate}: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed {cf15i is} he that cometh in the name of the Lord.

RSV
35. Behold, your house is forsaken. And I tell you, you will not see me until you say, `Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"

NKJV
35. "See! Your house is left to you desolate; and assuredly, I say to you, you shall not see Me until [the time] comes when you say, 'Blessed is He who comes in the name of the LORD!' "

MKJV
35. Behold, your house is left to you desolate. And truly I say to you, You will not see Me until it come when you say, Blessed is He who comes in the name of the Lord.

AKJV
35. Behold, your house is left to you desolate: and truly I say to you, You shall not see me, until the time come when you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.

NRSV
35. See, your house is left to you. And I tell you, you will not see me until the time comes when you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord.'"

NIV
35. Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say,`Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"

NIRV
35. "Look, your house is left empty. I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord.' "--(Psalm 118:26)

NLT
35. And now, look, your house is abandoned. And you will never see me again until you say, 'Blessings on the one who comes in the name of the Lord!' "

MSG
35. And now it's too late: You won't see me again until the day you say, 'Blessed is he who comes in the name of God.'"

GNB
35. And so your Temple will be abandoned. I assure you that you will not see me until the time comes when you say, 'God bless him who comes in the name of the Lord.' "

NET
35. Look, your house is forsaken! And I tell you, you will not see me until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"

ERVEN
35. Now your home will be left completely empty. I tell you, you will not see me again until that time when you will say, 'Welcome! God bless the one who comes in the name of the Lord.' "



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Current Verse 35 of Total Verses 35
  • ιδου V-2AAM-2S G2400 αφιεται V-PPI-3S G863 υμιν P-2DP G5213 ο T-NSM G3588 οικος N-NSM G3624 υμων P-2GP G5216 ερημος A-NSM G2048 λεγω V-PAI-1S G3004 δε CONJ G1161 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 με P-1AS G3165 ιδητε V-2AAS-2P G3708 εως CONJ G2193 αν PRT G302 ηξει V-FAI-3S G2240 οτε ADV G3753 ειπητε V-2AAS-2P G2036 ευλογημενος V-RPP-NSM G2127 ο T-NSM G3588 ερχομενος V-PNP-NSM G2064 εν PREP G1722 ονοματι N-DSN G3686 κυριου N-GSM G2962
  • GNTTRP

    ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἀφίεται V-PPI-3S G863 ὑμῖν P-2DP G5210 ὁ T-NSM G3588 οἶκος N-NSM G3624 ὑμῶν. P-2GP G5210 λέγω V-PAI-1S G3004 ὑμῖν P-2DP G5210 ὅτι CONJ G3754 οὐ PRT-N G3756 μὴ PRT-N G3361 ἴδητέ V-2AAS-2P G3708 με P-1AS G1473 ἕως ADV G2193 ἥξει V-FAI-3S G2240 ὅτε ADV G3753 εἴπητε· V-2AAS-2P G3004 εὐλογημένος V-RPP-NSM G2127 ὁ T-NSM G3588 ἐρχόμενος V-PNP-NSM G2064 ἐν PREP G1722 ὀνόματι N-DSN G3686 κυρίου.N-GSM G2962
  • GNTERP

    ιδου V-2AAM-2S G2400 αφιεται V-PPI-3S G863 υμιν P-2DP G5213 ο T-NSM G3588 οικος N-NSM G3624 υμων P-2GP G5216 ερημος A-NSM G2048 αμην HEB G281 δε CONJ G1161 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 με P-1AS G3165 ιδητε V-2AAS-2P G1492 εως CONJ G2193 αν PRT G302 ηξη V-AAS-3S G2240 οτε ADV G3753 ειπητε V-2AAS-2P G2036 ευλογημενος V-RPP-NSM G2127 ο T-NSM G3588 ερχομενος V-PNP-NSM G2064 εν PREP G1722 ονοματι N-DSN G3686 κυριου N-GSM G2962
  • GNTWHRP

    ιδου V-2AAM-2S G2400 αφιεται V-PPI-3S G863 υμιν P-2DP G5213 ο T-NSM G3588 οικος N-NSM G3624 υμων P-2GP G5216 λεγω V-PAI-1S G3004 δε CONJ G1161 υμιν P-2DP G5213 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 ιδητε V-2AAS-2P G3708 με P-1AS G3165 εως CONJ G2193 | | ηξει V-FAI-3S G2240 οτε ADV G3753 | ειπητε V-2AAS-2P G2036 ευλογημενος V-RPP-NSM G2127 ο T-NSM G3588 ερχομενος V-PNP-NSM G2064 εν PREP G1722 ονοματι N-DSN G3686 κυριου N-GSM G2962
  • KJV

    Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
  • AMP

    "Look! Your* house is being left to you* desolate. But, I say to you*, by no means shall you* see Me until the time comes when you* shall say, 'Having been blessed is the One coming in the name of the LORD.'" Psalm 118:26
  • KJVP

    Behold G2400 V-2AAM-2S , your G3588 T-NSM house G3624 N-NSM is left G863 V-PPI-3S unto you G5213 P-2DP desolate G2048 A-NSM : and G1161 CONJ verily G281 I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , Ye shall not G3364 see G1492 me G3165 P-1AS , until G2193 CONJ the time come G2240 V-FAI-3S when G3753 ADV ye shall say G2036 V-2AAS-2P , Blessed G2127 V-RPP-NSM is he that cometh G2064 V-PNP-NSM in G1722 PREP the name G3686 N-DSN of the Lord G2962 N-GSM .
  • YLT

    `Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you -- ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.`
  • ASV

    Behold, your house is left unto you desolate: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
  • WEB

    Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
  • NASB

    Behold, your house will be abandoned. (But) I tell you, you will not see me until (the time comes when) you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
  • ESV

    Behold, your house is forsaken. And I tell you, you will not see me until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
  • RV

    Behold, your house is left unto you {cf15i desolate}: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed {cf15i is} he that cometh in the name of the Lord.
  • RSV

    Behold, your house is forsaken. And I tell you, you will not see me until you say, `Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
  • NKJV

    "See! Your house is left to you desolate; and assuredly, I say to you, you shall not see Me until the time comes when you say, 'Blessed is He who comes in the name of the LORD!' "
  • MKJV

    Behold, your house is left to you desolate. And truly I say to you, You will not see Me until it come when you say, Blessed is He who comes in the name of the Lord.
  • AKJV

    Behold, your house is left to you desolate: and truly I say to you, You shall not see me, until the time come when you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.
  • NRSV

    See, your house is left to you. And I tell you, you will not see me until the time comes when you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord.'"
  • NIV

    Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say,`Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
  • NIRV

    "Look, your house is left empty. I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord.' "--(Psalm 118:26)
  • NLT

    And now, look, your house is abandoned. And you will never see me again until you say, 'Blessings on the one who comes in the name of the Lord!' "
  • MSG

    And now it's too late: You won't see me again until the day you say, 'Blessed is he who comes in the name of God.'"
  • GNB

    And so your Temple will be abandoned. I assure you that you will not see me until the time comes when you say, 'God bless him who comes in the name of the Lord.' "
  • NET

    Look, your house is forsaken! And I tell you, you will not see me until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"
  • ERVEN

    Now your home will be left completely empty. I tell you, you will not see me again until that time when you will say, 'Welcome! God bless the one who comes in the name of the Lord.' "
Total 35 Verses, Current Verse 35 of Total Verses 35
×

Alert

×

greek Letters Keypad References