Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
1. μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 ταυτα D-APN G5023 ανεδειξεν V-AAI-3S G322 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 και CONJ G2532 ετερους A-APM G2087 εβδομηκοντα A-NUI G1440 και CONJ G2532 απεστειλεν V-AAI-3S G649 αυτους P-APM G846 ανα PREP G303 δυο A-NUI G1417 προ PREP G4253 προσωπου N-GSN G4383 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 πασαν A-ASF G3956 πολιν N-ASF G4172 και CONJ G2532 τοπον N-ASM G5117 ου ADV G37393757 εμελλεν V-IAI-3S G3195 αυτος P-NSM G846 ερχεσθαι V-PNN G2064

GNTTRP
1. Μετὰ PREP G3326 δὲ CONJ G1161 ταῦτα D-APN G3778 ἀνέδειξεν V-AAI-3S G322 ὁ T-NSM G3588 κύριος N-NSM G2962 καὶ CONJ G2532 ἑτέρους A-APM G2087 ἑβδομήκοντα, A-NUI G1440 καὶ CONJ G2532 ἀπέστειλεν V-AAI-3S G649 αὐτοὺς P-APM G846 ἀνὰ PREP G303 δύο A-NUI G1417 πρὸ PREP G4253 προσώπου N-GSN G4383 αὐτοῦ P-GSM G846 εἰς PREP G1519 πᾶσαν A-ASF G3956 πόλιν N-ASF G4172 καὶ CONJ G2532 τόπον N-ASM G5117 οὗ ADV G3757 ἤμελλεν V-IAI-3S-ATT G3195 αὐτὸς P-NSM G846 ἔρχεσθαι.V-PNN G2064

GNTERP
1. μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 ταυτα D-APN G5023 ανεδειξεν V-AAI-3S G322 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 και CONJ G2532 ετερους A-APM G2087 εβδομηκοντα A-NUI G1440 και CONJ G2532 απεστειλεν V-AAI-3S G649 αυτους P-APM G846 ανα PREP G303 δυο A-NUI G1417 προ PREP G4253 προσωπου N-GSN G4383 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 πασαν A-ASF G3956 πολιν N-ASF G4172 και CONJ G2532 τοπον N-ASM G5117 ου ADV G3757 R-GSM G3739 εμελλεν V-IAI-3S G3195 αυτος P-NSM G846 ερχεσθαι V-PNN G2064

GNTWHRP
1. μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 ταυτα D-APN G5023 ανεδειξεν V-AAI-3S G322 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 ετερους A-APM G2087 εβδομηκοντα A-NUI G1440 [δυο] A-NUI G1417 και CONJ G2532 απεστειλεν V-AAI-3S G649 αυτους P-APM G846 ανα PREP G303 δυο A-NUI G1417 [δυο] A-NUI G1417 προ PREP G4253 προσωπου N-GSN G4383 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 πασαν A-ASF G3956 πολιν N-ASF G4172 και CONJ G2532 τοπον N-ASM G5117 ου ADV G37393757 ημελλεν V-IAI-3S-ATT G3195 αυτος P-NSM G846 ερχεσθαι V-PNN G2064

LXXRP



KJV
1. After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.

AMP
1. NOW AFTER this the Lord chose and appointed seventy others and sent them out ahead of Him, two by two, into every town and place where He Himself was about to come (visit).

KJVP
1. After G3326 PREP these things G5023 D-APN the G3588 T-NSM Lord G2962 N-NSM appointed G322 V-AAI-3S other G2087 A-APM seventy G1440 A-NUI also G2532 CONJ , and G2532 CONJ sent G649 V-AAI-3S them G846 P-APM two and two G303 PREP before G4253 PREP his G848 face G4383 N-GSN into G1519 PREP every G3956 A-ASF city G4172 N-ASF and G2532 CONJ place G5117 N-ASM , whither G3757 he himself G846 P-GSM would G3195 V-IAI-3S come G2064 V-PNN .

YLT
1. And after these things, the Lord did appoint also other seventy, and sent them by twos before his face, to every city and place whither he himself was about to come,

ASV
1. Now after these things the Lord appointed seventy others, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself was about to come.

WEB
1. Now after these things, the Lord also appointed seventy others, and sent them two by two ahead of him into every city and place, where he was about to come.

NASB
1. After this the Lord appointed seventy (-two) others whom he sent ahead of him in pairs to every town and place he intended to visit.

ESV
1. After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go.

RV
1. Now after these things the Lord appointed seventy others, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself was about to come.

RSV
1. After this the Lord appointed seventy others, and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to come.

NKJV
1. After these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two by two before His face into every city and place where He Himself was about to go.

MKJV
1. And after these things the Lord appointed seventy others, And He sent them two and two before His face into every city and place where He was about to come.

AKJV
1. After these things the LORD appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, where he himself would come.

NRSV
1. After this the Lord appointed seventy others and sent them on ahead of him in pairs to every town and place where he himself intended to go.

NIV
1. After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go.

NIRV
1. After this the Lord appointed 72 others. He sent them out two by two ahead of him. They went to every town and place where he was about to go.

NLT
1. The Lord now chose seventy-two other disciples and sent them ahead in pairs to all the towns and places he planned to visit.

MSG
1. Later the Master selected seventy and sent them ahead of him in pairs to every town and place where he intended to go.

GNB
1. After this the Lord chose another seventy-two men and sent them out two by two, to go ahead of him to every town and place where he himself was about to go.

NET
1. After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him two by two into every town and place where he himself was about to go.

ERVEN
1. After this, the Lord chose 72 more followers. He sent them out in groups of two. He sent them ahead of him into every town and place where he planned to go.



Notes

No Verse Added

Total 42 Verses, Current Verse 1 of Total Verses 42
  • μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 ταυτα D-APN G5023 ανεδειξεν V-AAI-3S G322 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 και CONJ G2532 ετερους A-APM G2087 εβδομηκοντα A-NUI G1440 και CONJ G2532 απεστειλεν V-AAI-3S G649 αυτους P-APM G846 ανα PREP G303 δυο A-NUI G1417 προ PREP G4253 προσωπου N-GSN G4383 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 πασαν A-ASF G3956 πολιν N-ASF G4172 και CONJ G2532 τοπον N-ASM G5117 ου ADV G37393757 εμελλεν V-IAI-3S G3195 αυτος P-NSM G846 ερχεσθαι V-PNN G2064
  • GNTTRP

    Μετὰ PREP G3326 δὲ CONJ G1161 ταῦτα D-APN G3778 ἀνέδειξεν V-AAI-3S G322 ὁ T-NSM G3588 κύριος N-NSM G2962 καὶ CONJ G2532 ἑτέρους A-APM G2087 ἑβδομήκοντα, A-NUI G1440 καὶ CONJ G2532 ἀπέστειλεν V-AAI-3S G649 αὐτοὺς P-APM G846 ἀνὰ PREP G303 δύο A-NUI G1417 πρὸ PREP G4253 προσώπου N-GSN G4383 αὐτοῦ P-GSM G846 εἰς PREP G1519 πᾶσαν A-ASF G3956 πόλιν N-ASF G4172 καὶ CONJ G2532 τόπον N-ASM G5117 οὗ ADV G3757 ἤμελλεν V-IAI-3S-ATT G3195 αὐτὸς P-NSM G846 ἔρχεσθαι.V-PNN G2064
  • GNTERP

    μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 ταυτα D-APN G5023 ανεδειξεν V-AAI-3S G322 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 και CONJ G2532 ετερους A-APM G2087 εβδομηκοντα A-NUI G1440 και CONJ G2532 απεστειλεν V-AAI-3S G649 αυτους P-APM G846 ανα PREP G303 δυο A-NUI G1417 προ PREP G4253 προσωπου N-GSN G4383 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 πασαν A-ASF G3956 πολιν N-ASF G4172 και CONJ G2532 τοπον N-ASM G5117 ου ADV G3757 R-GSM G3739 εμελλεν V-IAI-3S G3195 αυτος P-NSM G846 ερχεσθαι V-PNN G2064
  • GNTWHRP

    μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 ταυτα D-APN G5023 ανεδειξεν V-AAI-3S G322 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 ετερους A-APM G2087 εβδομηκοντα A-NUI G1440 δυο A-NUI G1417 και CONJ G2532 απεστειλεν V-AAI-3S G649 αυτους P-APM G846 ανα PREP G303 δυο A-NUI G1417 δυο A-NUI G1417 προ PREP G4253 προσωπου N-GSN G4383 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 πασαν A-ASF G3956 πολιν N-ASF G4172 και CONJ G2532 τοπον N-ASM G5117 ου ADV G37393757 ημελλεν V-IAI-3S-ATT G3195 αυτος P-NSM G846 ερχεσθαι V-PNN G2064
  • KJV

    After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
  • AMP

    NOW AFTER this the Lord chose and appointed seventy others and sent them out ahead of Him, two by two, into every town and place where He Himself was about to come (visit).
  • KJVP

    After G3326 PREP these things G5023 D-APN the G3588 T-NSM Lord G2962 N-NSM appointed G322 V-AAI-3S other G2087 A-APM seventy G1440 A-NUI also G2532 CONJ , and G2532 CONJ sent G649 V-AAI-3S them G846 P-APM two and two G303 PREP before G4253 PREP his G848 face G4383 N-GSN into G1519 PREP every G3956 A-ASF city G4172 N-ASF and G2532 CONJ place G5117 N-ASM , whither G3757 he himself G846 P-GSM would G3195 V-IAI-3S come G2064 V-PNN .
  • YLT

    And after these things, the Lord did appoint also other seventy, and sent them by twos before his face, to every city and place whither he himself was about to come,
  • ASV

    Now after these things the Lord appointed seventy others, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself was about to come.
  • WEB

    Now after these things, the Lord also appointed seventy others, and sent them two by two ahead of him into every city and place, where he was about to come.
  • NASB

    After this the Lord appointed seventy (-two) others whom he sent ahead of him in pairs to every town and place he intended to visit.
  • ESV

    After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go.
  • RV

    Now after these things the Lord appointed seventy others, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself was about to come.
  • RSV

    After this the Lord appointed seventy others, and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to come.
  • NKJV

    After these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two by two before His face into every city and place where He Himself was about to go.
  • MKJV

    And after these things the Lord appointed seventy others, And He sent them two and two before His face into every city and place where He was about to come.
  • AKJV

    After these things the LORD appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, where he himself would come.
  • NRSV

    After this the Lord appointed seventy others and sent them on ahead of him in pairs to every town and place where he himself intended to go.
  • NIV

    After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go.
  • NIRV

    After this the Lord appointed 72 others. He sent them out two by two ahead of him. They went to every town and place where he was about to go.
  • NLT

    The Lord now chose seventy-two other disciples and sent them ahead in pairs to all the towns and places he planned to visit.
  • MSG

    Later the Master selected seventy and sent them ahead of him in pairs to every town and place where he intended to go.
  • GNB

    After this the Lord chose another seventy-two men and sent them out two by two, to go ahead of him to every town and place where he himself was about to go.
  • NET

    After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him two by two into every town and place where he himself was about to go.
  • ERVEN

    After this, the Lord chose 72 more followers. He sent them out in groups of two. He sent them ahead of him into every town and place where he planned to go.
Total 42 Verses, Current Verse 1 of Total Verses 42
×

Alert

×

greek Letters Keypad References