GNTBRP
1. ο T-NSM G3588 ουν CONJ G3767 ιησους N-NSM G2424 προ PREP G4253 εξ A-NUI G1803 ημερων N-GPF G2250 του T-GSM G3588 πασχα ARAM G3957 ηλθεν V-2AAI-3S G2064 εις PREP G1519 βηθανιαν N-ASF G963 οπου ADV G3699 ην V-IXI-3S G2258 λαζαρος N-NSM G2976 ο T-NSM G3588 τεθνηκως V-RAP-NSM G2348 ον R-ASM G3739 ηγειρεν V-AAI-3S G1453 εκ PREP G1537 νεκρων A-GPM G3498
GNTTRP
1. Ὁ T-NSM G3588 οὖν CONJ G3767 Ἰησοῦς N-NSM G2424 πρὸ PREP G4253 ἓξ A-NUI G1803 ἡμερῶν N-GPF G2250 τοῦ T-GSM G3588 πάσχα ARAM G3957 ἦλθεν V-2AAI-3S G2064 εἰς PREP G1519 Βηθανίαν, N-ASF G963 ὅπου ADV G3699 ἦν V-IAI-3S G1510 Λάζαρος, N-NSM G2976 ὃν R-ASM G3739 ἤγειρεν V-AAI-3S G1453 ἐκ PREP G1537 νεκρῶν A-GPM G3498 Ἰησοῦς.N-NSM G2424
GNTERP
1. ο T-NSM G3588 ουν CONJ G3767 ιησους N-NSM G2424 προ PREP G4253 εξ A-NUI G1803 ημερων N-GPF G2250 του T-GSM G3588 πασχα ARAM G3957 ηλθεν V-2AAI-3S G2064 εις PREP G1519 βηθανιαν N-ASF G963 οπου ADV G3699 ην V-IXI-3S G2258 λαζαρος N-NSM G2976 ο T-NSM G3588 τεθνηκως V-RAP-NSM G2348 ον R-ASM G3739 ηγειρεν V-AAI-3S G1453 εκ PREP G1537 νεκρων A-GPM G3498
GNTWHRP
1. ο T-NSM G3588 ουν CONJ G3767 ιησους N-NSM G2424 προ PREP G4253 εξ A-NUI G1803 ημερων N-GPF G2250 του T-GSM G3588 πασχα ARAM G3957 ηλθεν V-2AAI-3S G2064 εις PREP G1519 βηθανιαν N-ASF G963 οπου ADV G3699 ην V-IXI-3S G2258 λαζαρος N-NSM G2976 ον R-ASM G3739 ηγειρεν V-AAI-3S G1453 εκ PREP G1537 νεκρων A-GPM G3498 ιησους N-NSM G2424
LXXRP
KJV
1. Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
AMP
1. SO SIX days before the Passover Feast, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had died and whom He had raised from the dead.
KJVP
1. Then G3767 CONJ Jesus G2424 N-NSM six G1803 A-NUI days G2250 N-GPF before G4253 PREP the G3588 T-GSM passover G3957 ARAM came G2064 V-2AAI-3S to G1519 PREP Bethany G963 N-ASF , where G3699 ADV Lazarus G2976 N-NSM was G2258 V-IXI-3S which had been dead G2348 V-RAP-NSM , whom G3739 R-ASM he raised G1453 V-AAI-3S from G1537 PREP the dead G3498 A-GPM .
YLT
1. Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead;
ASV
1. Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
WEB
1. Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
NASB
1. Six days before Passover Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
ESV
1. Six days before the Passover, Jesus therefore came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
RV
1. Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
RSV
1. Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
NKJV
1. Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom He had raised from the dead.
MKJV
1. Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was (who had died, whom He raised from the dead).
AKJV
1. Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.
NRSV
1. Six days before the Passover Jesus came to Bethany, the home of Lazarus, whom he had raised from the dead.
NIV
1. Six days before the Passover, Jesus arrived at Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead.
NIRV
1. It was six days before the Passover Feast. Jesus arrived at Bethany, where Lazarus lived. Lazarus was the one Jesus had raised from the dead.
NLT
1. Six days before the Passover celebration began, Jesus arrived in Bethany, the home of Lazarus-- the man he had raised from the dead.
MSG
1. Six days before Passover, Jesus entered Bethany where Lazarus, so recently raised from the dead, was living.
GNB
1. Six days before the Passover, Jesus went to Bethany, the home of Lazarus, the man he had raised from death.
NET
1. Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he had raised from the dead.
ERVEN
1. Six days before the Passover festival, Jesus went to Bethany. That is where Lazarus lived, the man Jesus raised from death.