GNTBRP
3. μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 το T-ASN G3588 δευτερον A-ASN G1208 καταπετασμα N-ASN G2665 σκηνη N-NSF G4633 η T-NSF G3588 λεγομενη V-PPP-NSF G3004 αγια A-NSF G39 αγιων A-GPN G39
GNTTRP
3. μετὰ PREP G3326 δὲ CONJ G1161 τὸ T-ASN G3588 δεύτερον A-ASN G1208 καταπέτασμα N-ASN G2665 σκηνὴ N-NSF G4633 ἡ T-NSF G3588 λεγομένη V-PPP-NSF G3004 ἅγια A-NSF G40 ἁγίων,A-GPN G40
GNTERP
3. μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 το T-ASN G3588 δευτερον A-ASN G1208 καταπετασμα N-ASN G2665 σκηνη N-NSF G4633 η T-NSF G3588 λεγομενη V-PPP-NSF G3004 αγια A-NSF G39 αγιων A-GPN G39
GNTWHRP
3. μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 το T-ASN G3588 δευτερον A-ASN G1208 καταπετασμα N-ASN G2665 σκηνη N-NSF G4633 η T-NSF G3588 λεγομενη V-PPP-NSF G3004 αγια A-NSF G39 αγιων A-GPN G39
LXXRP
KJV
3. And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
AMP
3. But [inside] beyond the second curtain or veil, [there stood another] tabernacle [division] known as the Holy of Holies. [Exod. 26:31-33.]
KJVP
3. And G1161 CONJ after G3326 PREP the G3588 T-ASN second G1208 A-ASN veil G2665 N-ASN , the G3588 T-NSF tabernacle G4633 N-NSF which is called G3004 V-PPP-NSF the holiest of all G39 A-NSF ;
YLT
3. and after the second vail a tabernacle that is called `Holy of holies,`
ASV
3. And after the second veil, the tabernacle which is called the Holy of holies;
WEB
3. After the second veil was the tabernacle which is called the Holy of Holies,
NASB
3. Behind the second veil was the tabernacle called the Holy of Holies,
ESV
3. Behind the second curtain was a second section called the Most Holy Place,
RV
3. And after the second veil, the tabernacle which is called the Holy of holies;
RSV
3. Behind the second curtain stood a tent called the Holy of Holies,
NKJV
3. and behind the second veil, the part of the tabernacle which is called the Holiest of All,
MKJV
3. And after the second veil was a tabernacle which is called the Holy of Holies,
AKJV
3. And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
NRSV
3. Behind the second curtain was a tent called the Holy of Holies.
NIV
3. Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place,
NIRV
3. Behind the second curtain was a room called the Most Holy Room.
NLT
3. Then there was a curtain, and behind the curtain was the second room called the Most Holy Place.
MSG
3. Then a curtain was stretched, and behind it a smaller, inside tent set up. This was called "the Holy of Holies."
GNB
3. Behind the second curtain was the tent called the Most Holy Place.
NET
3. And after the second curtain there was a tent called the holy of holies.
ERVEN
3. Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place.