GNTBRP
4. ημεις P-1NP G2249 δε CONJ G1161 τη T-DSF G3588 προσευχη N-DSF G4335 και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 διακονια N-DSF G1248 του T-GSM G3588 λογου N-GSM G3056 προσκαρτερησομεν V-FAI-1P G4342
GNTTRP
4. ἡμεῖς P-1NP G2248 δὲ CONJ G1161 τῇ T-DSF G3588 προσευχῇ N-DSF G4335 καὶ CONJ G2532 τῇ T-DSF G3588 διακονίᾳ N-DSF G1248 τοῦ T-GSM G3588 λόγου N-GSM G3056 προσκαρτερήσομεν.V-FAI-1P G4342
GNTERP
4. ημεις P-1NP G2249 δε CONJ G1161 τη T-DSF G3588 προσευχη N-DSF G4335 και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 διακονια N-DSF G1248 του T-GSM G3588 λογου N-GSM G3056 προσκαρτερησομεν V-FAI-1P G4342
GNTWHRP
4. ημεις P-1NP G2249 δε CONJ G1161 τη T-DSF G3588 προσευχη N-DSF G4335 και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 διακονια N-DSF G1248 του T-GSM G3588 λογου N-GSM G3056 προσκαρτερησομεν V-FAI-1P G4342
LXXRP
KJV
4. But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
AMP
4. But we will continue to devote ourselves steadfastly to prayer and the ministry of the Word.
KJVP
4. But G1161 CONJ we G2249 P-1NP will give ourselves G3588 T-DSF continually G4342 V-FAI-1P to prayer G4335 N-DSF , and G2532 CONJ to the G3588 T-DSF ministry G1248 N-DSF of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM word G3056 N-GSM .
YLT
4. and we to prayer, and to the ministration of the word, will give ourselves continually.`
ASV
4. But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word.
WEB
4. But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word."
NASB
4. whereas we shall devote ourselves to prayer and to the ministry of the word."
ESV
4. But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word."
RV
4. But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word.
RSV
4. But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word."
NKJV
4. "but we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the word."
MKJV
4. But we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the Word.
AKJV
4. But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
NRSV
4. while we, for our part, will devote ourselves to prayer and to serving the word."
NIV
4. and will give our attention to prayer and the ministry of the word."
NIRV
4. Then we can give our attention to prayer and to teaching the word."
NLT
4. Then we apostles can spend our time in prayer and teaching the word."
MSG
4. Meanwhile, we'll stick to our assigned tasks of prayer and speaking God's Word."
GNB
4. We ourselves, then, will give our full time to prayer and the work of preaching."
NET
4. But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word."
ERVEN
4. Then we can use all our time to pray and to teach the word of God."