GNTBRP
9. και CONJ G2532 γαρ CONJ G1063 εγω P-1NS G1473 ανθρωπος N-NSM G444 ειμι V-PXI-1S G1510 υπο PREP G5259 εξουσιαν N-ASF G1849 εχων V-PAP-NSM G2192 υπ PREP G5259 εμαυτον F-1ASM G1683 στρατιωτας N-APM G4757 και CONJ G2532 λεγω V-PAI-1S G3004 τουτω D-DSM G5129 πορευθητι V-AOM-2S G4198 και CONJ G2532 πορευεται V-PNI-3S G4198 και CONJ G2532 αλλω A-DSM G243 ερχου V-PNI-2S G2064 και CONJ G2532 ερχεται V-PNI-3S G2064 και CONJ G2532 τω T-DSM G3588 δουλω N-DSM G1401 μου P-1GS G3450 ποιησον V-AAM-2S G4160 τουτο D-ASN G5124 και CONJ G2532 ποιει V-PAI-3S G4160
GNTTRP
9. καὶ CONJ G2532 γὰρ CONJ G1063 ἐγὼ P-1NS G1473 ἄνθρωπός N-NSM G444 εἰμι V-PAI-1S G1510 ὑπὸ PREP G5259 ἐξουσίαν, N-ASF G1849 ἔχων V-PAP-NSM G2192 ὑπ\' PREP G5259 ἐμαυτὸν F-1ASM G1683 στρατιώτας, N-APM G4757 καὶ CONJ G2532 λέγω V-PAI-1S G3004 τούτῳ, D-DSM G3778 πορεύθητι, V-AOM-2S G4198 καὶ CONJ G2532 πορεύεται, V-PNI-3S G4198 καὶ CONJ G2532 ἄλλῳ, A-DSM G243 ἔρχου, V-PNM-2S G2064 καὶ CONJ G2532 ἔρχεται, V-PNI-3S G2064 καὶ CONJ G2532 τῷ T-DSM G3588 δούλῳ μου, P-1GS G1473 ποίησον V-AAM-2S G4160 τοῦτο, D-ASN G3778 καὶ CONJ G2532 ποιεῖ.V-PAI-3S G4160
GNTERP
9. και CONJ G2532 γαρ CONJ G1063 εγω P-1NS G1473 ανθρωπος N-NSM G444 ειμι V-PXI-1S G1510 υπο PREP G5259 εξουσιαν N-ASF G1849 εχων V-PAP-NSM G2192 υπ PREP G5259 εμαυτον F-1ASM G1683 στρατιωτας N-APM G4757 και CONJ G2532 λεγω V-PAI-1S G3004 τουτω D-DSM G5129 πορευθητι V-AOM-2S G4198 και CONJ G2532 πορευεται V-PNI-3S G4198 και CONJ G2532 αλλω A-DSM G243 ερχου V-PNI-2S G2064 και CONJ G2532 ερχεται V-PNI-3S G2064 και CONJ G2532 τω T-DSM G3588 δουλω N-DSM G1401 μου P-1GS G3450 ποιησον V-AAM-2S G4160 τουτο D-ASN G5124 και CONJ G2532 ποιει V-PAI-3S G4160
GNTWHRP
9. και CONJ G2532 γαρ CONJ G1063 εγω P-1NS G1473 ανθρωπος N-NSM G444 ειμι V-PXI-1S G1510 υπο PREP G5259 εξουσιαν N-ASF G1849 | [τασσομενος] V-PPP-NSM G5021 | | εχων V-PAP-NSM G2192 υπ PREP G5259 εμαυτον F-1ASM G1683 στρατιωτας N-APM G4757 και CONJ G2532 λεγω V-PAI-1S G3004 τουτω D-DSM G5129 πορευθητι V-AOM-2S G4198 και CONJ G2532 πορευεται V-PNI-3S G4198 και CONJ G2532 αλλω A-DSM G243 ερχου V-PNI-2S G2064 και CONJ G2532 ερχεται V-PNI-3S G2064 και CONJ G2532 τω T-DSM G3588 δουλω N-DSM G1401 μου P-1GS G3450 ποιησον V-AAM-2S G4160 τουτο D-ASN G5124 και CONJ G2532 ποιει V-PAI-3S G4160
LXXRP
KJV
9. For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this [man,] Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it. ]
AMP
9. For I also am a man subject to authority, with soldiers subject to me. And I say to one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my slave, Do this, and he does it.
KJVP
9. For G1063 CONJ I G1473 P-1NS am a G1510 V-PXI-1S man G444 N-NSM under G5259 PREP authority G1849 N-ASF , having G2192 V-PAP-NSM soldiers G4757 N-APM under G5259 PREP me G1683 F-1ASM : and G2532 CONJ I say G3004 V-PAI-1S to this G5129 D-DSM [ man , ] Go G4198 V-AOM-2S , and G2532 CONJ he goeth G4198 V-PNI-3S ; and G2532 CONJ to another G243 A-DSM , Come G2064 V-PNI-2S , and G2532 CONJ he cometh G2064 V-PNI-3S ; and G2532 CONJ to my G3588 T-DSM servant G1401 N-DSM , Do G4160 V-AAM-2S this G5124 D-ASN , and G2532 CONJ he doeth G4160 V-PAI-3S [ it . ]
YLT
9. for I also am a man under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goeth, and to another, Be coming, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doth [it].`
ASV
9. For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
WEB
9. For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go,' and he goes; and tell another, 'Come,' and he comes; and tell my servant, 'Do this,' and he does it."
NASB
9. For I too am a person subject to authority, with soldiers subject to me. And I say to one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come here,' and he comes; and to my slave, 'Do this,' and he does it."
ESV
9. For I too am a man under authority, with soldiers under me. And I say to one, 'Go,' and he goes, and to another, 'Come,' and he comes, and to my servant, 'Do this,' and he does it."
RV
9. For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
RSV
9. For I am a man under authority, with soldiers under me; and I say to one, `Go,' and he goes, and to another, `Come,' and he comes, and to my slave, `Do this,' and he does it."
NKJV
9. "For I also am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this [one,] 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does [it."]
MKJV
9. For I am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this one, Go! And he goes; and to another, Come! And he comes; and to my servant, Do this! And he does it.
AKJV
9. For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.
NRSV
9. For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to one, 'Go,' and he goes, and to another, 'Come,' and he comes, and to my slave, 'Do this,' and the slave does it."
NIV
9. For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one,`Go,' and he goes; and that one,`Come,' and he comes. I say to my servant,`Do this,' and he does it."
NIRV
9. I myself am a man under authority. And I have soldiers who obey my orders. I tell this one, 'Go,' and he goes. I tell that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it."
NLT
9. I know this because I am under the authority of my superior officers, and I have authority over my soldiers. I only need to say, 'Go,' and they go, or 'Come,' and they come. And if I say to my slaves, 'Do this,' they do it."
MSG
9. I'm a man who takes orders and gives orders. I tell one soldier, 'Go,' and he goes; to another, 'Come,' and he comes; to my slave, 'Do this,' and he does it."
GNB
9. I, too, am a man under the authority of superior officers, and I have soldiers under me. I order this one, 'Go!' and he goes; and I order that one, 'Come!' and he comes; and I order my slave, 'Do this!' and he does it."
NET
9. For I too am a man under authority, with soldiers under me. I say to this one, 'Go' and he goes, and to another 'Come' and he comes, and to my slave 'Do this' and he does it."
ERVEN
9. I know this, because I understand authority. There are people who have authority over me, and I have soldiers under my authority. I tell one soldier, 'Go,' and he goes. I tell another soldier, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and my servant obeys me."