Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
2. και G2532 CONJ επιθησει G2007 V-FAI-3S τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF επι G1909 PREP την G3588 T-ASF κεφαλην G2776 N-ASF του G3588 T-GSN δωρου G1435 N-GSN και G2532 CONJ σφαξει G4969 V-FAI-3S αυτο G846 D-ASN παρα G3844 PREP τας G3588 T-APF θυρας G2374 N-APF της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN και G2532 CONJ προσχεουσιν V-FAI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ααρων G2 N-PRI οι G3588 T-NPM ιερεις G2409 N-NPM το G3588 T-ASN αιμα G129 N-ASN επι G1909 PREP το G3588 T-ASN θυσιαστηριον G2379 N-ASN των G3588 T-GPN ολοκαυτωματων G3646 N-GPN κυκλω N-DSM



KJV
2. And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron’s sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

AMP
2. He shall lay [both] his hands upon the head of his offering and kill it at the door of the Tent of Meeting; and Aaron's sons the priests shall throw the blood against the altar round about.

KJVP
2. And he shall lay H5564 his hand H3027 CFS-3MS upon H5921 PREP the head H7218 NMS of his offering H7133 , and kill H7819 it [ at ] the door H6607 CMS of the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS : and Aaron H175 \'s sons H1121 the priests H3548 shall sprinkle H2236 the blood H1818 upon H5921 PREP the altar H4196 D-NMS round about H5439 .

YLT
2. and he hath laid his hand on the head of his offering, and hath slaughtered it at the opening of the tent of meeting, and sons of Aaron, the priests, have sprinkled the blood on the altar round about.

ASV
2. And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aarons sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

WEB
2. He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood on the altar round about.

NASB
2. He shall lay his hand on the head of his offering, and then slaughter it at the entrance of the meeting tent; but Aaron's sons, the priests, shall splash its blood on the sides of the altar.

ESV
2. And he shall lay his hand on the head of his offering and kill it at the entrance of the tent of meeting, and Aaron's sons the priests shall throw the blood against the sides of the altar.

RV
2. And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron-s sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

RSV
2. And he shall lay his hand upon the head of his offering and kill it at the door of the tent of meeting; and Aaron's sons the priests shall throw the blood against the altar round about.

NKJV
2. 'And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of meeting; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood all around on the altar.

MKJV
2. And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation. And the priests, Aaron's sons, shall sprinkle the blood on the altar all around.

AKJV
2. And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood on the altar round about.

NRSV
2. You shall lay your hand on the head of the offering and slaughter it at the entrance of the tent of meeting; and Aaron's sons the priests shall dash the blood against all sides of the altar.

NIV
2. He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. Then Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood against the altar on all sides.

NIRV
2. " 'The man must place his hand on the animal's head. It must be killed at the entrance to the Tent of Meeting. Then the priests who are in Aaron's family line must sprinkle the blood against every side of the altar.

NLT
2. Lay your hand on the animal's head, and slaughter it at the entrance of the Tabernacle. Then Aaron's sons, the priests, will splatter its blood against all sides of the altar.

MSG
2. Lay your hand on the head of your offering and slaughter it at the entrance of the Tent of Meeting. Aaron's sons, the priests, will throw the blood on all sides of the Altar.

GNB
2. You shall put your hand on the head of the animal and kill it at the entrance of the Tent of the LORD's presence. The Aaronite priests shall throw the blood against all four sides of the altar

NET
2. He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the Meeting Tent, and the sons of Aaron, the priests, must splash the blood against the altar's sides.

ERVEN
2. You must put your hand on the animal's head and kill the animal at the entrance of the Meeting Tent. Then Aaron's sons, the priests, will splash the blood on all four sides of the altar.



Notes

No Verse Added

Total 17 Verses, Current Verse 2 of Total Verses 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • LXXRP

    και G2532 CONJ επιθησει G2007 V-FAI-3S τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF επι G1909 PREP την G3588 T-ASF κεφαλην G2776 N-ASF του G3588 T-GSN δωρου G1435 N-GSN και G2532 CONJ σφαξει G4969 V-FAI-3S αυτο G846 D-ASN παρα G3844 PREP τας G3588 T-APF θυρας G2374 N-APF της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN και G2532 CONJ προσχεουσιν V-FAI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ααρων G2 N-PRI οι G3588 T-NPM ιερεις G2409 N-NPM το G3588 T-ASN αιμα G129 N-ASN επι G1909 PREP το G3588 T-ASN θυσιαστηριον G2379 N-ASN των G3588 T-GPN ολοκαυτωματων G3646 N-GPN κυκλω N-DSM
  • KJV

    And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron’s sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
  • AMP

    He shall lay both his hands upon the head of his offering and kill it at the door of the Tent of Meeting; and Aaron's sons the priests shall throw the blood against the altar round about.
  • KJVP

    And he shall lay H5564 his hand H3027 CFS-3MS upon H5921 PREP the head H7218 NMS of his offering H7133 , and kill H7819 it at the door H6607 CMS of the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS : and Aaron H175 \'s sons H1121 the priests H3548 shall sprinkle H2236 the blood H1818 upon H5921 PREP the altar H4196 D-NMS round about H5439 .
  • YLT

    and he hath laid his hand on the head of his offering, and hath slaughtered it at the opening of the tent of meeting, and sons of Aaron, the priests, have sprinkled the blood on the altar round about.
  • ASV

    And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aarons sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
  • WEB

    He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood on the altar round about.
  • NASB

    He shall lay his hand on the head of his offering, and then slaughter it at the entrance of the meeting tent; but Aaron's sons, the priests, shall splash its blood on the sides of the altar.
  • ESV

    And he shall lay his hand on the head of his offering and kill it at the entrance of the tent of meeting, and Aaron's sons the priests shall throw the blood against the sides of the altar.
  • RV

    And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron-s sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
  • RSV

    And he shall lay his hand upon the head of his offering and kill it at the door of the tent of meeting; and Aaron's sons the priests shall throw the blood against the altar round about.
  • NKJV

    'And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of meeting; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood all around on the altar.
  • MKJV

    And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation. And the priests, Aaron's sons, shall sprinkle the blood on the altar all around.
  • AKJV

    And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood on the altar round about.
  • NRSV

    You shall lay your hand on the head of the offering and slaughter it at the entrance of the tent of meeting; and Aaron's sons the priests shall dash the blood against all sides of the altar.
  • NIV

    He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. Then Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood against the altar on all sides.
  • NIRV

    " 'The man must place his hand on the animal's head. It must be killed at the entrance to the Tent of Meeting. Then the priests who are in Aaron's family line must sprinkle the blood against every side of the altar.
  • NLT

    Lay your hand on the animal's head, and slaughter it at the entrance of the Tabernacle. Then Aaron's sons, the priests, will splatter its blood against all sides of the altar.
  • MSG

    Lay your hand on the head of your offering and slaughter it at the entrance of the Tent of Meeting. Aaron's sons, the priests, will throw the blood on all sides of the Altar.
  • GNB

    You shall put your hand on the head of the animal and kill it at the entrance of the Tent of the LORD's presence. The Aaronite priests shall throw the blood against all four sides of the altar
  • NET

    He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the Meeting Tent, and the sons of Aaron, the priests, must splash the blood against the altar's sides.
  • ERVEN

    You must put your hand on the animal's head and kill the animal at the entrance of the Meeting Tent. Then Aaron's sons, the priests, will splash the blood on all four sides of the altar.
Total 17 Verses, Current Verse 2 of Total Verses 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

greek Letters Keypad References