Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
10. και G2532 CONJ εδωκεν G1325 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF αυτω G846 D-DSM και G2532 CONJ ανεστη G450 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ εφυγεν G5343 V-AAI-3S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF εκ G1537 PREP προσωπου G4383 N-GSN σαουλ G4549 N-PRI και G2532 CONJ ηλθεν G2064 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI προς G4314 PREP αγχους N-PRI βασιλεα G935 N-ASM γεθ N-PRI



KJV
10. And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

AMP
10. David arose and fled that day from Saul and went to Achish king of Gath.

KJVP
10. And David H1732 MMS arose H6965 , and fled H1272 that H1931 PPRO-3FS day H3117 for fear of Saul H7586 , and went H935 to H413 Achish H397 the king H4428 of Gath H1661 .

YLT
10. And David riseth and fleeth on that day from the face of Saul, and cometh in unto Achish king of Gath;

ASV
10. And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

WEB
10. David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

NASB
10. The priest replied: "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Vale of the Terebinth, is here (wrapped in a mantle) behind an ephod. If you wish to take that, take it; there is no sword here except that one." David said: "There is none to match it. Give it to me!"

ESV
10. And David rose and fled that day from Saul and went to Achish the king of Gath.

RV
10. And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

RSV
10. And David rose and fled that day from Saul, and went to Achish the king of Gath.

NKJV
10. Then David arose and fled that day from before Saul, and went to Achish the king of Gath.

MKJV
10. And David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

AKJV
10. And David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

NRSV
10. David rose and fled that day from Saul; he went to King Achish of Gath.

NIV
10. That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath.

NIRV
10. That day David ran away from Saul. He went to Achish, the king of Gath.

NLT
10. So David escaped from Saul and went to King Achish of Gath.

MSG
10. "Oh," said David, "there's no sword like that! Give it to me!" And at that, David shot out of there, running for his life from Saul. He went to Achish, king of Gath.

GNB
10. So David left, fleeing from Saul, and went to King Achish of Gath.

NET
10. So on that day David arose and fled from Saul. He went to King Achish of Gath.

ERVEN
10. That day David ran away from Saul and went to King Achish of Gath.



Notes

No Verse Added

Total 15 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εδωκεν G1325 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF αυτω G846 D-DSM και G2532 CONJ ανεστη G450 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ εφυγεν G5343 V-AAI-3S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF εκ G1537 PREP προσωπου G4383 N-GSN σαουλ G4549 N-PRI και G2532 CONJ ηλθεν G2064 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI προς G4314 PREP αγχους N-PRI βασιλεα G935 N-ASM γεθ N-PRI
  • KJV

    And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • AMP

    David arose and fled that day from Saul and went to Achish king of Gath.
  • KJVP

    And David H1732 MMS arose H6965 , and fled H1272 that H1931 PPRO-3FS day H3117 for fear of Saul H7586 , and went H935 to H413 Achish H397 the king H4428 of Gath H1661 .
  • YLT

    And David riseth and fleeth on that day from the face of Saul, and cometh in unto Achish king of Gath;
  • ASV

    And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • WEB

    David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • NASB

    The priest replied: "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Vale of the Terebinth, is here (wrapped in a mantle) behind an ephod. If you wish to take that, take it; there is no sword here except that one." David said: "There is none to match it. Give it to me!"
  • ESV

    And David rose and fled that day from Saul and went to Achish the king of Gath.
  • RV

    And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • RSV

    And David rose and fled that day from Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • NKJV

    Then David arose and fled that day from before Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • MKJV

    And David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • AKJV

    And David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
  • NRSV

    David rose and fled that day from Saul; he went to King Achish of Gath.
  • NIV

    That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath.
  • NIRV

    That day David ran away from Saul. He went to Achish, the king of Gath.
  • NLT

    So David escaped from Saul and went to King Achish of Gath.
  • MSG

    "Oh," said David, "there's no sword like that! Give it to me!" And at that, David shot out of there, running for his life from Saul. He went to Achish, king of Gath.
  • GNB

    So David left, fleeing from Saul, and went to King Achish of Gath.
  • NET

    So on that day David arose and fled from Saul. He went to King Achish of Gath.
  • ERVEN

    That day David ran away from Saul and went to King Achish of Gath.
Total 15 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

greek Letters Keypad References