Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
40. και CONJ G2532 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 σιμων N-VSM G4613 εχω V-PAI-1S G2192 σοι P-2DS G4671 τι X-ASN G5100 ειπειν V-2AAN G2036 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 φησιν V-PXI-3S G5346 διδασκαλε N-VSM G1320 ειπε V-2AAM-2S G2036

GNTTRP
40. καὶ CONJ G2532 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 πρὸς PREP G4314 αὐτόν· P-ASM G846 Σίμων, N-VSM G4613 ἔχω V-PAI-1S G2192 σοί P-2DS G4771 τι X-ASN G5100 εἰπεῖν. V-2AAN G3004 ὁ T-NSM G3588 δέ· CONJ G1161 διδάσκαλε, N-VSM G1320 εἰπέ, V-2AAM-2S G3004 φησίν.V-PAI-3S G5346

GNTERP
40. και CONJ G2532 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 σιμων N-VSM G4613 εχω V-PAI-1S G2192 σοι P-2DS G4671 τι X-ASN G5100 ειπειν V-2AAN G2036 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 φησιν V-PXI-3S G5346 διδασκαλε N-VSM G1320 ειπε V-2AAM-2S G2036

GNTWHRP
40. και CONJ G2532 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 σιμων N-VSM G4613 εχω V-PAI-1S G2192 σοι P-2DS G4671 τι X-ASN G5100 ειπειν V-2AAN G2036 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 διδασκαλε N-VSM G1320 ειπε V-2AAM-2S G2036 φησιν V-PXI-3S G5346

LXXRP



KJV
40. And Jesus answering said unto him, {SCJ}Simon, I have somewhat to say unto thee.{SCJ.} And he saith, Master, say on.

AMP
40. And Jesus, replying, said to him, Simon, I have something to say to you. And he answered, Teacher, say it.

KJVP
40. And G2532 CONJ Jesus G2424 N-NSM answering G611 V-AOP-NSM said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP him G846 P-ASM , {SCJ} Simon G4613 N-VSM , I have G2192 V-PAI-1S somewhat G5100 X-ASN to say G2036 V-2AAN unto thee G4671 P-2DS . {SCJ.} And G1161 CONJ he G3588 T-NSM saith G5346 V-PXI-3S , Master G1320 N-VSM , say on G2036 V-2AAM-2S .

YLT
40. And Jesus answering said unto him, `Simon, I have something to say to thee;` and he saith, `Teacher, say on.`

ASV
40. And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on.

WEB
40. Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."

NASB
40. Jesus said to him in reply, "Simon, I have something to say to you." "Tell me, teacher," he said.

ESV
40. And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "Say it, Teacher."

RV
40. And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.

RSV
40. And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "What is it, Teacher?"

NKJV
40. And Jesus answered and said to him, "Simon, I have something to say to you." So he said, "Teacher, say it."

MKJV
40. And answering, Jesus said to him, Simon, I have something to say to you. And he said, Teacher, speak.

AKJV
40. And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to you. And he said, Master, say on.

NRSV
40. Jesus spoke up and said to him, "Simon, I have something to say to you." "Teacher," he replied, "Speak."

NIV
40. Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, teacher," he said.

NIRV
40. Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, teacher," he said.

NLT
40. Then Jesus answered his thoughts. "Simon," he said to the Pharisee, "I have something to say to you." "Go ahead, Teacher," Simon replied.

MSG
40. Jesus said to him, "Simon, I have something to tell you." "Oh? Tell me."

GNB
40. Jesus spoke up and said to him, "Simon, I have something to tell you." "Yes, Teacher," he said, "tell me."

NET
40. So Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." He replied, "Say it, Teacher."

ERVEN
40. In response, Jesus said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." Simon said, "Let me hear it, Teacher."



Notes

No Verse Added

Total 50 Verses, Current Verse 40 of Total Verses 50
  • και CONJ G2532 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 σιμων N-VSM G4613 εχω V-PAI-1S G2192 σοι P-2DS G4671 τι X-ASN G5100 ειπειν V-2AAN G2036 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 φησιν V-PXI-3S G5346 διδασκαλε N-VSM G1320 ειπε V-2AAM-2S G2036
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 πρὸς PREP G4314 αὐτόν· P-ASM G846 Σίμων, N-VSM G4613 ἔχω V-PAI-1S G2192 σοί P-2DS G4771 τι X-ASN G5100 εἰπεῖν. V-2AAN G3004 ὁ T-NSM G3588 δέ· CONJ G1161 διδάσκαλε, N-VSM G1320 εἰπέ, V-2AAM-2S G3004 φησίν.V-PAI-3S G5346
  • GNTERP

    και CONJ G2532 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 σιμων N-VSM G4613 εχω V-PAI-1S G2192 σοι P-2DS G4671 τι X-ASN G5100 ειπειν V-2AAN G2036 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 φησιν V-PXI-3S G5346 διδασκαλε N-VSM G1320 ειπε V-2AAM-2S G2036
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 σιμων N-VSM G4613 εχω V-PAI-1S G2192 σοι P-2DS G4671 τι X-ASN G5100 ειπειν V-2AAN G2036 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 διδασκαλε N-VSM G1320 ειπε V-2AAM-2S G2036 φησιν V-PXI-3S G5346
  • KJV

    And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
  • AMP

    And Jesus, replying, said to him, Simon, I have something to say to you. And he answered, Teacher, say it.
  • KJVP

    And G2532 CONJ Jesus G2424 N-NSM answering G611 V-AOP-NSM said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP him G846 P-ASM , Simon G4613 N-VSM , I have G2192 V-PAI-1S somewhat G5100 X-ASN to say G2036 V-2AAN unto thee G4671 P-2DS . And G1161 CONJ he G3588 T-NSM saith G5346 V-PXI-3S , Master G1320 N-VSM , say on G2036 V-2AAM-2S .
  • YLT

    And Jesus answering said unto him, `Simon, I have something to say to thee;` and he saith, `Teacher, say on.`
  • ASV

    And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on.
  • WEB

    Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."
  • NASB

    Jesus said to him in reply, "Simon, I have something to say to you." "Tell me, teacher," he said.
  • ESV

    And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "Say it, Teacher."
  • RV

    And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
  • RSV

    And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "What is it, Teacher?"
  • NKJV

    And Jesus answered and said to him, "Simon, I have something to say to you." So he said, "Teacher, say it."
  • MKJV

    And answering, Jesus said to him, Simon, I have something to say to you. And he said, Teacher, speak.
  • AKJV

    And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to you. And he said, Master, say on.
  • NRSV

    Jesus spoke up and said to him, "Simon, I have something to say to you." "Teacher," he replied, "Speak."
  • NIV

    Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, teacher," he said.
  • NIRV

    Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, teacher," he said.
  • NLT

    Then Jesus answered his thoughts. "Simon," he said to the Pharisee, "I have something to say to you." "Go ahead, Teacher," Simon replied.
  • MSG

    Jesus said to him, "Simon, I have something to tell you." "Oh? Tell me."
  • GNB

    Jesus spoke up and said to him, "Simon, I have something to tell you." "Yes, Teacher," he said, "tell me."
  • NET

    So Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." He replied, "Say it, Teacher."
  • ERVEN

    In response, Jesus said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." Simon said, "Let me hear it, Teacher."
Total 50 Verses, Current Verse 40 of Total Verses 50
×

Alert

×

greek Letters Keypad References