Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
15. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ιερεμιας G2408 N-NSM τω G3588 T-DSM βασιλει G935 N-DSM εαν G1437 CONJ αναγγειλω G312 V-AAS-1S σοι G4771 P-DS ουχι G3364 ADV θανατω G2288 N-DSM με G1473 P-AS θανατωσεις G2289 V-FAI-2S και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ συμβουλευσω G4823 V-FAI-1S σοι G4771 P-DS ου G3364 ADV μη G3165 ADV ακουσης G191 V-AAS-2S μου G1473 P-GS



KJV
15. Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare [it] unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?

AMP
15. Then Jeremiah said to Zedekiah, If I tell you, will you not surely put me to death? And even if I did give you counsel, you would not listen to me.

KJVP
15. Then Jeremiah H3414 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Zedekiah H6667 , If H3588 CONJ I declare H5046 VHY3MS [ it ] unto thee , wilt thou not H3808 ADV surely put me to death H4191 ? and if H3588 CONJ I give thee counsel H3289 , wilt thou not H3808 NADV hearken H8085 unto H413 PREP me ?

YLT
15. And Jeremiah saith unto Zedekiah, `When I declare to thee, dost thou not surely put me to death? and when I counsel thee, thou dost not hearken unto me.`

ASV
15. Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.

WEB
15. Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel, you will not listen to me.

NASB
15. If I tell you anything, you will have me killed, will you not? If I counsel you, you will not listen to me!

ESV
15. Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not surely put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me."

RV
15. Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.

RSV
15. Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not be sure to put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me."

NKJV
15. Jeremiah said to Zedekiah, "If I declare [it] to you, will you not surely put me to death? And if I give you advice, you will not listen to me."

MKJV
15. Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? And if I give you advice, you will not listen to me.

AKJV
15. Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel, will you not listen to me?

NRSV
15. Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, you will put me to death, will you not? And if I give you advice, you will not listen to me."

NIV
15. Jeremiah said to Zedekiah, "If I give you an answer, will you not kill me? Even if I did give you counsel, you would not listen to me."

NIRV
15. I said to Zedekiah, "Suppose I give you an answer. You will kill me, won't you? Suppose I give you good advice. You won't listen to me, will you?"

NLT
15. Jeremiah said, "If I tell you the truth, you will kill me. And if I give you advice, you won't listen to me anyway."

MSG
15. Jeremiah said, "If I told you the whole truth, you'd kill me. And no matter what I said, you wouldn't pay any attention anyway."

GNB
15. I answered, "If I tell you the truth, you will put me to death, and if I give you advice, you won't pay any attention."

NET
15. Jeremiah said to Zedekiah, "If I answer you, you will certainly kill me. If I give you advice, you will not listen to me."

ERVEN
15. Jeremiah said to Zedekiah, "If I give you an answer, you will probably kill me. And even if I give you advice, you will not listen to me."



Notes

No Verse Added

Total 28 Verses, Current Verse 15 of Total Verses 28
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ιερεμιας G2408 N-NSM τω G3588 T-DSM βασιλει G935 N-DSM εαν G1437 CONJ αναγγειλω G312 V-AAS-1S σοι G4771 P-DS ουχι G3364 ADV θανατω G2288 N-DSM με G1473 P-AS θανατωσεις G2289 V-FAI-2S και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ συμβουλευσω G4823 V-FAI-1S σοι G4771 P-DS ου G3364 ADV μη G3165 ADV ακουσης G191 V-AAS-2S μου G1473 P-GS
  • KJV

    Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?
  • AMP

    Then Jeremiah said to Zedekiah, If I tell you, will you not surely put me to death? And even if I did give you counsel, you would not listen to me.
  • KJVP

    Then Jeremiah H3414 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Zedekiah H6667 , If H3588 CONJ I declare H5046 VHY3MS it unto thee , wilt thou not H3808 ADV surely put me to death H4191 ? and if H3588 CONJ I give thee counsel H3289 , wilt thou not H3808 NADV hearken H8085 unto H413 PREP me ?
  • YLT

    And Jeremiah saith unto Zedekiah, `When I declare to thee, dost thou not surely put me to death? and when I counsel thee, thou dost not hearken unto me.`
  • ASV

    Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.
  • WEB

    Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel, you will not listen to me.
  • NASB

    If I tell you anything, you will have me killed, will you not? If I counsel you, you will not listen to me!
  • ESV

    Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not surely put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me."
  • RV

    Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.
  • RSV

    Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not be sure to put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me."
  • NKJV

    Jeremiah said to Zedekiah, "If I declare it to you, will you not surely put me to death? And if I give you advice, you will not listen to me."
  • MKJV

    Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? And if I give you advice, you will not listen to me.
  • AKJV

    Then Jeremiah said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? and if I give you counsel, will you not listen to me?
  • NRSV

    Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, you will put me to death, will you not? And if I give you advice, you will not listen to me."
  • NIV

    Jeremiah said to Zedekiah, "If I give you an answer, will you not kill me? Even if I did give you counsel, you would not listen to me."
  • NIRV

    I said to Zedekiah, "Suppose I give you an answer. You will kill me, won't you? Suppose I give you good advice. You won't listen to me, will you?"
  • NLT

    Jeremiah said, "If I tell you the truth, you will kill me. And if I give you advice, you won't listen to me anyway."
  • MSG

    Jeremiah said, "If I told you the whole truth, you'd kill me. And no matter what I said, you wouldn't pay any attention anyway."
  • GNB

    I answered, "If I tell you the truth, you will put me to death, and if I give you advice, you won't pay any attention."
  • NET

    Jeremiah said to Zedekiah, "If I answer you, you will certainly kill me. If I give you advice, you will not listen to me."
  • ERVEN

    Jeremiah said to Zedekiah, "If I give you an answer, you will probably kill me. And even if I give you advice, you will not listen to me."
Total 28 Verses, Current Verse 15 of Total Verses 28
×

Alert

×

greek Letters Keypad References