Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
35. και G2532 CONJ παρεδωκεν G3860 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF κυριος G2962 N-NSM εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF και G2532 CONJ εφονευσεν G5407 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF εν G1722 PREP στοματι G4750 N-DSN ξιφους N-GSN και G2532 CONJ παν G3956 A-ASN εμπνεον A-ASN εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF εφονευσαν G5407 V-AAI-3P ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM εποιησαν G4160 V-AAI-3P τη G3588 T-DSF λαχις N-PRI



KJV
35. And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

AMP
35. And they took it that day and smote it with the sword and utterly destroyed all who were in it that day, as he had done to Lachish.

KJVP
35. And they took H3920 it on that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , and smote H5221 it with the edge H6310 L-CMS of the sword H2719 GFS , and all H3605 NMS the souls H5315 D-NFS that H834 RPRO [ were ] therein he utterly destroyed H2763 that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , according to all H3605 NMS that H834 RPRO he had done H6213 VQQ3MS to Lachish H3923 .

YLT
35. and capture it on that day, and smite it by the mouth of the sword, and every person who [is] in it on that day he hath devoted, according to all that he did to Lachish.

ASV
35. and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

WEB
35. and they took it on that day, and struck it with the edge of the sword; and all the souls who were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

NASB
35. and captured it the same day, putting it to the sword. He fulfilled the doom that day on every person in it, just as he had done at Lachish.

ESV
35. And they captured it on that day, and struck it with the edge of the sword. And he devoted every person in it to destruction that day, as he had done to Lachish.

RV
35. and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

RSV
35. and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and every person in it he utterly destroyed that day, as he had done to Lachish.

NKJV
35. They took it on that day and struck it with the edge of the sword; all the people who [were] in it he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

MKJV
35. And they took it in that day, and struck it with the edge of the sword; and every soul in it he completely destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

AKJV
35. And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

NRSV
35. and they took it that day, and struck it with the edge of the sword; and every person in it he utterly destroyed that day, as he had done to Lachish.

NIV
35. They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish.

NIRV
35. They captured it that same day. They totally destroyed everyone in it with their swords. They had done the same thing to Lachish.

NLT
35. They captured it that day and killed everyone in it. He completely destroyed everyone, just as he had done at Lachish.

MSG
35. They captured it and killed everyone, carrying out the holy curse, the same as they had done with Lachish.

GNB
35. They captured it the same day and put everyone there to death, just as they had done at Lachish.

NET
35. That day they captured it and put the sword to all who lived there. That day they annihilated it just as they had done to Lachish.

ERVEN
35. That day they captured the city and killed everyone in the city. This was the same thing they had done to Lachish.



Notes

No Verse Added

Total 43 Verses, Current Verse 35 of Total Verses 43
  • LXXRP

    και G2532 CONJ παρεδωκεν G3860 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF κυριος G2962 N-NSM εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF και G2532 CONJ εφονευσεν G5407 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF εν G1722 PREP στοματι G4750 N-DSN ξιφους N-GSN και G2532 CONJ παν G3956 A-ASN εμπνεον A-ASN εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF εφονευσαν G5407 V-AAI-3P ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM εποιησαν G4160 V-AAI-3P τη G3588 T-DSF λαχις N-PRI
  • KJV

    And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
  • AMP

    And they took it that day and smote it with the sword and utterly destroyed all who were in it that day, as he had done to Lachish.
  • KJVP

    And they took H3920 it on that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , and smote H5221 it with the edge H6310 L-CMS of the sword H2719 GFS , and all H3605 NMS the souls H5315 D-NFS that H834 RPRO were therein he utterly destroyed H2763 that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , according to all H3605 NMS that H834 RPRO he had done H6213 VQQ3MS to Lachish H3923 .
  • YLT

    and capture it on that day, and smite it by the mouth of the sword, and every person who is in it on that day he hath devoted, according to all that he did to Lachish.
  • ASV

    and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
  • WEB

    and they took it on that day, and struck it with the edge of the sword; and all the souls who were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
  • NASB

    and captured it the same day, putting it to the sword. He fulfilled the doom that day on every person in it, just as he had done at Lachish.
  • ESV

    And they captured it on that day, and struck it with the edge of the sword. And he devoted every person in it to destruction that day, as he had done to Lachish.
  • RV

    and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
  • RSV

    and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and every person in it he utterly destroyed that day, as he had done to Lachish.
  • NKJV

    They took it on that day and struck it with the edge of the sword; all the people who were in it he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
  • MKJV

    And they took it in that day, and struck it with the edge of the sword; and every soul in it he completely destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
  • AKJV

    And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
  • NRSV

    and they took it that day, and struck it with the edge of the sword; and every person in it he utterly destroyed that day, as he had done to Lachish.
  • NIV

    They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish.
  • NIRV

    They captured it that same day. They totally destroyed everyone in it with their swords. They had done the same thing to Lachish.
  • NLT

    They captured it that day and killed everyone in it. He completely destroyed everyone, just as he had done at Lachish.
  • MSG

    They captured it and killed everyone, carrying out the holy curse, the same as they had done with Lachish.
  • GNB

    They captured it the same day and put everyone there to death, just as they had done at Lachish.
  • NET

    That day they captured it and put the sword to all who lived there. That day they annihilated it just as they had done to Lachish.
  • ERVEN

    That day they captured the city and killed everyone in the city. This was the same thing they had done to Lachish.
Total 43 Verses, Current Verse 35 of Total Verses 43
×

Alert

×

greek Letters Keypad References