Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
18. παιδια N-VPN G3813 εσχατη A-NSF G2078 ωρα N-NSF G5610 εστιν V-PXI-3S G2076 και CONJ G2532 καθως ADV G2531 ηκουσατε V-AAI-2P G191 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 αντιχριστος N-NSM G500 ερχεται V-PNI-3S G2064 και CONJ G2532 νυν ADV G3568 αντιχριστοι N-NPM G500 πολλοι A-NPM G4183 γεγονασιν V-2RAI-3P G1096 οθεν ADV G3606 γινωσκομεν V-PAI-1P G1097 οτι CONJ G3754 εσχατη A-NSF G2078 ωρα N-NSF G5610 εστιν V-PXI-3S G2076

GNTTRP
18. Παιδία, N-VPN G3813 ἐσχάτη A-NSF-S G2078 ὥρα N-NSF G5610 ἐστίν, V-PAI-3S G1510 καὶ CONJ G2532 καθὼς ADV G2531 ἠκούσατε V-AAI-2P G191 ὅτι CONJ G3754 ἀντίχριστος N-NSM G500 ἔρχεται, V-PNI-3S G2064 καὶ CONJ G2532 νῦν ADV G3568 ἀντίχριστοι N-NPM G500 πολλοὶ A-NPM G4183 γεγόνασιν· V-2RAI-3P G1096 ὅθεν ADV G3606 γινώσκομεν V-PAI-1P G1097 ὅτι CONJ G3754 ἐσχάτη A-NSF-S G2078 ὥρα N-NSF G5610 ἐστίν.V-PAI-3S G1510

GNTERP
18. παιδια N-VPN G3813 εσχατη A-NSF G2078 ωρα N-NSF G5610 εστιν V-PXI-3S G2076 και CONJ G2532 καθως ADV G2531 ηκουσατε V-AAI-2P G191 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 αντιχριστος N-NSM G500 ερχεται V-PNI-3S G2064 και CONJ G2532 νυν ADV G3568 αντιχριστοι N-NPM G500 πολλοι A-NPM G4183 γεγονασιν V-2RAI-3P G1096 οθεν ADV G3606 γινωσκομεν V-PAI-1P G1097 οτι CONJ G3754 εσχατη A-NSF G2078 ωρα N-NSF G5610 εστιν V-PXI-3S G2076

GNTWHRP
18. παιδια N-VPN G3813 εσχατη A-NSF G2078 ωρα N-NSF G5610 εστιν V-PXI-3S G2076 και CONJ G2532 καθως ADV G2531 ηκουσατε V-AAI-2P G191 οτι CONJ G3754 αντιχριστος N-NSM G500 ερχεται V-PNI-3S G2064 και CONJ G2532 νυν ADV G3568 αντιχριστοι N-NPM G500 πολλοι A-NPM G4183 γεγονασιν V-2RAI-3P G1096 οθεν ADV G3606 γινωσκομεν V-PAI-1P G1097 οτι CONJ G3754 εσχατη A-NSF G2078 ωρα N-NSF G5610 εστιν V-PXI-3S G2076

LXXRP



KJV
18. Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.

AMP
18. Boys (lads), it is the last time (hour, the end of this age). And as you have heard that the antichrist [he who will oppose Christ in the guise of Christ] is coming, even now many antichrists have arisen, which confirms our belief that it is the final (the end) time.

KJVP
18. Little children G3813 N-VPN , it is G2076 V-PXI-3S the last G2078 A-NSF time G5610 N-NSF : and G2532 CONJ as G2531 ADV ye have heard G191 V-AAI-2P that G3588 T-NSM antichrist G500 N-NSM shall come G2064 V-PNI-3S , even G2532 CONJ now G3568 ADV are G1096 V-2RAI-3P there many G4183 A-NPM antichrists G500 N-NPM ; whereby G3606 ADV we know G1097 V-PAI-1P that G3754 CONJ it is G2076 V-PXI-3S the last G2078 A-NSF time G5610 N-NSF .

YLT
18. Little youths, it is the last hour; and even as ye heard that the antichrist doth come, even now antichrists have become many -- whence we know that it is the last hour;

ASV
18. Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.

WEB
18. Little children, these are the end times, and as you heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the end times.

NASB
18. Children, it is the last hour; and just as you heard that the antichrist was coming, so now many antichrists have appeared. Thus we know this is the last hour.

ESV
18. Children, it is the last hour, and as you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. Therefore we know that it is the last hour.

RV
18. Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.

RSV
18. Children, it is the last hour; and as you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come; therefore we know that it is the last hour.

NKJV
18. Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come, by which we know that it is the last hour.

MKJV
18. Little children, it is the last time. And just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have risen up, from which we know that it is the last hour.

AKJV
18. Little children, it is the last time: and as you have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.

NRSV
18. Children, it is the last hour! As you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. From this we know that it is the last hour.

NIV
18. Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour.

NIRV
18. Dear children, we are living in the last days. You have heard that the great enemy of Christ is coming. But even now many enemies of Christ have already come. That's how we know that these are the last days.

NLT
18. Dear children, the last hour is here. You have heard that the Antichrist is coming, and already many such antichrists have appeared. From this we know that the last hour has come.

MSG
18. Children, time is just about up. You heard that Antichrist is coming. Well, they're all over the place, antichrists everywhere you look. That's how we know that we're close to the end.

GNB
18. My children, the end is near! You were told that the Enemy of Christ would come; and now many enemies of Christ have already appeared, and so we know that the end is near.

NET
18. Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.

ERVEN
18. My dear children, the end is near! You have heard that the enemy of Christ is coming. And now many enemies of Christ are already here. So we know that the end is near.



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Current Verse 18 of Total Verses 29
  • παιδια N-VPN G3813 εσχατη A-NSF G2078 ωρα N-NSF G5610 εστιν V-PXI-3S G2076 και CONJ G2532 καθως ADV G2531 ηκουσατε V-AAI-2P G191 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 αντιχριστος N-NSM G500 ερχεται V-PNI-3S G2064 και CONJ G2532 νυν ADV G3568 αντιχριστοι N-NPM G500 πολλοι A-NPM G4183 γεγονασιν V-2RAI-3P G1096 οθεν ADV G3606 γινωσκομεν V-PAI-1P G1097 οτι CONJ G3754 εσχατη A-NSF G2078 ωρα N-NSF G5610 εστιν V-PXI-3S G2076
  • GNTTRP

    Παιδία, N-VPN G3813 ἐσχάτη A-NSF-S G2078 ὥρα N-NSF G5610 ἐστίν, V-PAI-3S G1510 καὶ CONJ G2532 καθὼς ADV G2531 ἠκούσατε V-AAI-2P G191 ὅτι CONJ G3754 ἀντίχριστος N-NSM G500 ἔρχεται, V-PNI-3S G2064 καὶ CONJ G2532 νῦν ADV G3568 ἀντίχριστοι N-NPM G500 πολλοὶ A-NPM G4183 γεγόνασιν· V-2RAI-3P G1096 ὅθεν ADV G3606 γινώσκομεν V-PAI-1P G1097 ὅτι CONJ G3754 ἐσχάτη A-NSF-S G2078 ὥρα N-NSF G5610 ἐστίν.V-PAI-3S G1510
  • GNTERP

    παιδια N-VPN G3813 εσχατη A-NSF G2078 ωρα N-NSF G5610 εστιν V-PXI-3S G2076 και CONJ G2532 καθως ADV G2531 ηκουσατε V-AAI-2P G191 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 αντιχριστος N-NSM G500 ερχεται V-PNI-3S G2064 και CONJ G2532 νυν ADV G3568 αντιχριστοι N-NPM G500 πολλοι A-NPM G4183 γεγονασιν V-2RAI-3P G1096 οθεν ADV G3606 γινωσκομεν V-PAI-1P G1097 οτι CONJ G3754 εσχατη A-NSF G2078 ωρα N-NSF G5610 εστιν V-PXI-3S G2076
  • GNTWHRP

    παιδια N-VPN G3813 εσχατη A-NSF G2078 ωρα N-NSF G5610 εστιν V-PXI-3S G2076 και CONJ G2532 καθως ADV G2531 ηκουσατε V-AAI-2P G191 οτι CONJ G3754 αντιχριστος N-NSM G500 ερχεται V-PNI-3S G2064 και CONJ G2532 νυν ADV G3568 αντιχριστοι N-NPM G500 πολλοι A-NPM G4183 γεγονασιν V-2RAI-3P G1096 οθεν ADV G3606 γινωσκομεν V-PAI-1P G1097 οτι CONJ G3754 εσχατη A-NSF G2078 ωρα N-NSF G5610 εστιν V-PXI-3S G2076
  • KJV

    Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
  • AMP

    Boys (lads), it is the last time (hour, the end of this age). And as you have heard that the antichrist he who will oppose Christ in the guise of Christ is coming, even now many antichrists have arisen, which confirms our belief that it is the final (the end) time.
  • KJVP

    Little children G3813 N-VPN , it is G2076 V-PXI-3S the last G2078 A-NSF time G5610 N-NSF : and G2532 CONJ as G2531 ADV ye have heard G191 V-AAI-2P that G3588 T-NSM antichrist G500 N-NSM shall come G2064 V-PNI-3S , even G2532 CONJ now G3568 ADV are G1096 V-2RAI-3P there many G4183 A-NPM antichrists G500 N-NPM ; whereby G3606 ADV we know G1097 V-PAI-1P that G3754 CONJ it is G2076 V-PXI-3S the last G2078 A-NSF time G5610 N-NSF .
  • YLT

    Little youths, it is the last hour; and even as ye heard that the antichrist doth come, even now antichrists have become many -- whence we know that it is the last hour;
  • ASV

    Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.
  • WEB

    Little children, these are the end times, and as you heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the end times.
  • NASB

    Children, it is the last hour; and just as you heard that the antichrist was coming, so now many antichrists have appeared. Thus we know this is the last hour.
  • ESV

    Children, it is the last hour, and as you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. Therefore we know that it is the last hour.
  • RV

    Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.
  • RSV

    Children, it is the last hour; and as you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come; therefore we know that it is the last hour.
  • NKJV

    Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come, by which we know that it is the last hour.
  • MKJV

    Little children, it is the last time. And just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have risen up, from which we know that it is the last hour.
  • AKJV

    Little children, it is the last time: and as you have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
  • NRSV

    Children, it is the last hour! As you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. From this we know that it is the last hour.
  • NIV

    Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour.
  • NIRV

    Dear children, we are living in the last days. You have heard that the great enemy of Christ is coming. But even now many enemies of Christ have already come. That's how we know that these are the last days.
  • NLT

    Dear children, the last hour is here. You have heard that the Antichrist is coming, and already many such antichrists have appeared. From this we know that the last hour has come.
  • MSG

    Children, time is just about up. You heard that Antichrist is coming. Well, they're all over the place, antichrists everywhere you look. That's how we know that we're close to the end.
  • GNB

    My children, the end is near! You were told that the Enemy of Christ would come; and now many enemies of Christ have already appeared, and so we know that the end is near.
  • NET

    Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.
  • ERVEN

    My dear children, the end is near! You have heard that the enemy of Christ is coming. And now many enemies of Christ are already here. So we know that the end is near.
Total 29 Verses, Current Verse 18 of Total Verses 29
×

Alert

×

greek Letters Keypad References