Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
23. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 παντως ADV G3843 ερειτε V-FAI-2P G2046 μοι P-1DS G3427 την T-ASF G3588 παραβολην N-ASF G3850 ταυτην D-ASF G3778 ιατρε N-VSM G2395 θεραπευσον V-AAM-2S G2323 σεαυτον F-2ASM G4572 οσα K-APN G3745 ηκουσαμεν V-AAI-1P G191 γενομενα V-2ADP-APN G1096 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 καπερναουμ N-PRI G2584 ποιησον V-AAM-2S G4160 και CONJ G2532 ωδε ADV G5602 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πατριδι N-DSF G3968 σου P-2GS G4675

GNTTRP
23. καὶ CONJ G2532 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 πρὸς PREP G4314 αὐτούς· P-APM G846 πάντως ADV G3843 ἐρεῖτέ V-FAI-2P G2046 μοι P-1DS G1473 τὴν T-ASF G3588 παραβολὴν N-ASF G3850 ταύτην· D-ASF G3778 ἰατρέ, N-VSM G2395 θεράπευσον V-AAM-2S G2323 σεαυτόν· F-2ASM G4572 ὅσα K-APN G3745 ἠκούσαμεν V-AAI-1P G191 γενόμενα V-2ADP-APN G1096 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 Καφαρναοὺμ N-PRI G2584 ποίησον V-AAM-2S G4160 καὶ CONJ G2532 ὧδε ADV G5602 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 πατρίδι N-DSF G3968 σου.P-2GS G4771

GNTERP
23. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 παντως ADV G3843 ερειτε V-FAI-2P G2046 μοι P-1DS G3427 την T-ASF G3588 παραβολην N-ASF G3850 ταυτην D-ASF G3778 ιατρε N-VSM G2395 θεραπευσον V-AAM-2S G2323 σεαυτον F-2ASM G4572 οσα K-APN G3745 ηκουσαμεν V-AAI-1P G191 γενομενα V-2ADP-APN G1096 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 καπερναουμ N-PRI G2584 ποιησον V-AAM-2S G4160 και CONJ G2532 ωδε ADV G5602 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πατριδι N-DSF G3968 σου P-2GS G4675

GNTWHRP
23. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 παντως ADV G3843 ερειτε V-FAI-2P G2046 μοι P-1DS G3427 την T-ASF G3588 παραβολην N-ASF G3850 ταυτην D-ASF G3778 ιατρε N-VSM G2395 θεραπευσον V-AAM-2S G2323 σεαυτον F-2ASM G4572 οσα K-APN G3745 ηκουσαμεν V-AAI-1P G191 γενομενα V-2ADP-APN G1096 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 καφαρναουμ N-PRI G2584 ποιησον V-AAM-2S G4160 και CONJ G2532 ωδε ADV G5602 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πατριδι N-DSF G3968 σου P-2GS G4675

LXXRP



KJV
23. And he said unto them, {SCJ}Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country. {SCJ.}

AMP
23. So He said to them, You will doubtless quote to Me this proverb: Physician, heal Yourself! What we have learned by hearsay that You did in Capernaum, do here also in Your [own] town.

KJVP
23. And G2532 CONJ he said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP them G846 P-APM , {SCJ} Ye will surely G3843 ADV say G2046 V-FAI-2P unto me G3427 P-1DS this G3588 T-ASF proverb G3850 N-ASF , Physician G2395 N-VSM , heal G2323 V-AAM-2S thyself G4572 F-2ASM : whatsoever G3745 K-APN we have heard G191 V-AAI-1P done G1096 V-2ADP-APN in G1722 PREP Capernaum G2584 N-PRI , do G4160 V-AAM-2S also G2532 CONJ here G5602 ADV in G1722 PREP thy G3588 T-DSF country G3968 N-DSF . {SCJ.}

YLT
23. And he said unto them, `Certainly ye will say to me this simile, Physician, heal thyself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in thy country;`

ASV
23. And he said unto them, Doubtless ye will say unto me this parable, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done at Capernaum, do also here in thine own country.

WEB
23. He said to them, "Doubtless you will tell me this parable, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.'"

NASB
23. He said to them, "Surely you will quote me this proverb, 'Physician, cure yourself,' and say, 'Do here in your native place the things that we heard were done in Capernaum.'"

ESV
23. And he said to them, "Doubtless you will quote to me this proverb, 'Physician, heal yourself.' What we have heard you did at Capernaum, do here in your hometown as well."

RV
23. And he said unto them, Doubtless ye will say unto me this parable, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done at Capernaum, do also here in thine own country.

RSV
23. And he said to them, "Doubtless you will quote to me this proverb, `Physician, heal yourself; what we have heard you did at Capernaum, do here also in your own country.'"

NKJV
23. He said to them, "You will surely say this proverb to Me, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done in Capernaum, do also here in Your country.' "

MKJV
23. And He said to them, You will surely say this proverb to Me, Physician, heal yourself. Whatever we have heard done in Capernaum, do also here in your native-place.

AKJV
23. And he said to them, You will surely say to me this proverb, Physician, heal yourself: whatever we have heard done in Capernaum, do also here in your country.

NRSV
23. He said to them, "Doubtless you will quote to me this proverb, 'Doctor, cure yourself!' And you will say, 'Do here also in your hometown the things that we have heard you did at Capernaum.'"

NIV
23. Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to me:`Physician, heal yourself! Do here in your home town what we have heard that you did in Capernaum.'"

NIRV
23. Jesus said, "Here is a saying you will certainly apply to me. 'Doctor, heal yourself! Do the things here in your hometown that we heard you did in Capernaum.' "

NLT
23. Then he said, "You will undoubtedly quote me this proverb: 'Physician, heal yourself'-- meaning, 'Do miracles here in your hometown like those you did in Capernaum.'

MSG
23. He answered, "I suppose you're going to quote the proverb, 'Doctor, go heal yourself. Do here in your hometown what we heard you did in Capernaum.'

GNB
23. He said to them, "I am sure that you will quote this proverb to me, 'Doctor, heal yourself.' You will also tell me to do here in my hometown the same things you heard were done in Capernaum.

NET
23. Jesus said to them, "No doubt you will quote to me the proverb, 'Physician, heal yourself!' and say, 'What we have heard that you did in Capernaum, do here in your hometown too.'"

ERVEN
23. Jesus said to them, "I know you will tell me the old saying: 'Doctor, heal yourself.' You want to say, 'We heard about the things you did in Capernaum. Do those same things here in your own hometown!'"



Notes

No Verse Added

Total 44 Verses, Current Verse 23 of Total Verses 44
  • και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 παντως ADV G3843 ερειτε V-FAI-2P G2046 μοι P-1DS G3427 την T-ASF G3588 παραβολην N-ASF G3850 ταυτην D-ASF G3778 ιατρε N-VSM G2395 θεραπευσον V-AAM-2S G2323 σεαυτον F-2ASM G4572 οσα K-APN G3745 ηκουσαμεν V-AAI-1P G191 γενομενα V-2ADP-APN G1096 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 καπερναουμ N-PRI G2584 ποιησον V-AAM-2S G4160 και CONJ G2532 ωδε ADV G5602 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πατριδι N-DSF G3968 σου P-2GS G4675
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 πρὸς PREP G4314 αὐτούς· P-APM G846 πάντως ADV G3843 ἐρεῖτέ V-FAI-2P G2046 μοι P-1DS G1473 τὴν T-ASF G3588 παραβολὴν N-ASF G3850 ταύτην· D-ASF G3778 ἰατρέ, N-VSM G2395 θεράπευσον V-AAM-2S G2323 σεαυτόν· F-2ASM G4572 ὅσα K-APN G3745 ἠκούσαμεν V-AAI-1P G191 γενόμενα V-2ADP-APN G1096 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 Καφαρναοὺμ N-PRI G2584 ποίησον V-AAM-2S G4160 καὶ CONJ G2532 ὧδε ADV G5602 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 πατρίδι N-DSF G3968 σου.P-2GS G4771
  • GNTERP

    και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 παντως ADV G3843 ερειτε V-FAI-2P G2046 μοι P-1DS G3427 την T-ASF G3588 παραβολην N-ASF G3850 ταυτην D-ASF G3778 ιατρε N-VSM G2395 θεραπευσον V-AAM-2S G2323 σεαυτον F-2ASM G4572 οσα K-APN G3745 ηκουσαμεν V-AAI-1P G191 γενομενα V-2ADP-APN G1096 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 καπερναουμ N-PRI G2584 ποιησον V-AAM-2S G4160 και CONJ G2532 ωδε ADV G5602 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πατριδι N-DSF G3968 σου P-2GS G4675
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 παντως ADV G3843 ερειτε V-FAI-2P G2046 μοι P-1DS G3427 την T-ASF G3588 παραβολην N-ASF G3850 ταυτην D-ASF G3778 ιατρε N-VSM G2395 θεραπευσον V-AAM-2S G2323 σεαυτον F-2ASM G4572 οσα K-APN G3745 ηκουσαμεν V-AAI-1P G191 γενομενα V-2ADP-APN G1096 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 καφαρναουμ N-PRI G2584 ποιησον V-AAM-2S G4160 και CONJ G2532 ωδε ADV G5602 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πατριδι N-DSF G3968 σου P-2GS G4675
  • KJV

    And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
  • AMP

    So He said to them, You will doubtless quote to Me this proverb: Physician, heal Yourself! What we have learned by hearsay that You did in Capernaum, do here also in Your own town.
  • KJVP

    And G2532 CONJ he said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP them G846 P-APM , Ye will surely G3843 ADV say G2046 V-FAI-2P unto me G3427 P-1DS this G3588 T-ASF proverb G3850 N-ASF , Physician G2395 N-VSM , heal G2323 V-AAM-2S thyself G4572 F-2ASM : whatsoever G3745 K-APN we have heard G191 V-AAI-1P done G1096 V-2ADP-APN in G1722 PREP Capernaum G2584 N-PRI , do G4160 V-AAM-2S also G2532 CONJ here G5602 ADV in G1722 PREP thy G3588 T-DSF country G3968 N-DSF .
  • YLT

    And he said unto them, `Certainly ye will say to me this simile, Physician, heal thyself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in thy country;`
  • ASV

    And he said unto them, Doubtless ye will say unto me this parable, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done at Capernaum, do also here in thine own country.
  • WEB

    He said to them, "Doubtless you will tell me this parable, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.'"
  • NASB

    He said to them, "Surely you will quote me this proverb, 'Physician, cure yourself,' and say, 'Do here in your native place the things that we heard were done in Capernaum.'"
  • ESV

    And he said to them, "Doubtless you will quote to me this proverb, 'Physician, heal yourself.' What we have heard you did at Capernaum, do here in your hometown as well."
  • RV

    And he said unto them, Doubtless ye will say unto me this parable, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done at Capernaum, do also here in thine own country.
  • RSV

    And he said to them, "Doubtless you will quote to me this proverb, `Physician, heal yourself; what we have heard you did at Capernaum, do here also in your own country.'"
  • NKJV

    He said to them, "You will surely say this proverb to Me, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done in Capernaum, do also here in Your country.' "
  • MKJV

    And He said to them, You will surely say this proverb to Me, Physician, heal yourself. Whatever we have heard done in Capernaum, do also here in your native-place.
  • AKJV

    And he said to them, You will surely say to me this proverb, Physician, heal yourself: whatever we have heard done in Capernaum, do also here in your country.
  • NRSV

    He said to them, "Doubtless you will quote to me this proverb, 'Doctor, cure yourself!' And you will say, 'Do here also in your hometown the things that we have heard you did at Capernaum.'"
  • NIV

    Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to me:`Physician, heal yourself! Do here in your home town what we have heard that you did in Capernaum.'"
  • NIRV

    Jesus said, "Here is a saying you will certainly apply to me. 'Doctor, heal yourself! Do the things here in your hometown that we heard you did in Capernaum.' "
  • NLT

    Then he said, "You will undoubtedly quote me this proverb: 'Physician, heal yourself'-- meaning, 'Do miracles here in your hometown like those you did in Capernaum.'
  • MSG

    He answered, "I suppose you're going to quote the proverb, 'Doctor, go heal yourself. Do here in your hometown what we heard you did in Capernaum.'
  • GNB

    He said to them, "I am sure that you will quote this proverb to me, 'Doctor, heal yourself.' You will also tell me to do here in my hometown the same things you heard were done in Capernaum.
  • NET

    Jesus said to them, "No doubt you will quote to me the proverb, 'Physician, heal yourself!' and say, 'What we have heard that you did in Capernaum, do here in your hometown too.'"
  • ERVEN

    Jesus said to them, "I know you will tell me the old saying: 'Doctor, heal yourself.' You want to say, 'We heard about the things you did in Capernaum. Do those same things here in your own hometown!'"
Total 44 Verses, Current Verse 23 of Total Verses 44
×

Alert

×

greek Letters Keypad References