Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
4. οπως G3704 CONJ αν G302 PRT μη G3165 ADV λαληση G2980 V-FMI-2S το G3588 T-NSN στομα G4750 N-NSN μου G1473 P-GS τα G3588 T-APN εργα G2041 N-APN των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM δια G1223 PREP τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM των G3588 T-GPN χειλεων G5491 N-GPN σου G4771 P-GS εγω G1473 P-NS εφυλαξα G5442 V-AAI-1S οδους G3598 N-APF σκληρας G4642 A-APF



KJV
4. Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer.

AMP
4. Concerning the works of men, by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent (the paths of the destroyer).

KJVP
4. Concerning the works H6468 of men H120 NMS , by the word H1697 of thy lips H8193 I H589 PPRO-1MS have kept H8104 VQQ1MS [ me ] [ from ] the paths H734 CFP of the destroyer H6530 .

YLT
4. As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;

ASV
4. As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.

WEB
4. As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.

NASB
4. as humans often do. As your lips have instructed me, I have kept the way of the law.

ESV
4. With regard to the works of man, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.

RV
4. As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.

RSV
4. With regard to the works of men, by the word of thy lips I have avoided the ways of the violent.

NKJV
4. Concerning the works of men, By the word of Your lips, I have kept away from the paths of the destroyer.

MKJV
4. Concerning the works of men, by the Words of Your lips, I am kept from the paths of the destroyer.

AKJV
4. Concerning the works of men, by the word of your lips I have kept me from the paths of the destroyer.

NRSV
4. As for what others do, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.

NIV
4. As for the deeds of men--by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.

NIRV
4. I don't do the things other people do. By obeying your word I have kept myself from acting like those who try to hurt others.

NLT
4. I have followed your commands, which keep me from following cruel and evil people.

MSG
4. I'm not trying to get my way in the world's way. I'm trying to get your way, your Word's way.

GNB
4. as others do; I have obeyed your command and have not followed paths of violence.

NET
4. As for the actions of people— just as you have commanded, I have not followed in the footsteps of violent men.

ERVEN
4. Unlike most people, I have obeyed your commands, so I have never been like those who are cruel and evil.



Notes

No Verse Added

Total 15 Verses, Current Verse 4 of Total Verses 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • LXXRP

    οπως G3704 CONJ αν G302 PRT μη G3165 ADV λαληση G2980 V-FMI-2S το G3588 T-NSN στομα G4750 N-NSN μου G1473 P-GS τα G3588 T-APN εργα G2041 N-APN των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM δια G1223 PREP τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM των G3588 T-GPN χειλεων G5491 N-GPN σου G4771 P-GS εγω G1473 P-NS εφυλαξα G5442 V-AAI-1S οδους G3598 N-APF σκληρας G4642 A-APF
  • KJV

    Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
  • AMP

    Concerning the works of men, by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent (the paths of the destroyer).
  • KJVP

    Concerning the works H6468 of men H120 NMS , by the word H1697 of thy lips H8193 I H589 PPRO-1MS have kept H8104 VQQ1MS me from the paths H734 CFP of the destroyer H6530 .
  • YLT

    As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;
  • ASV

    As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
  • WEB

    As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
  • NASB

    as humans often do. As your lips have instructed me, I have kept the way of the law.
  • ESV

    With regard to the works of man, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.
  • RV

    As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
  • RSV

    With regard to the works of men, by the word of thy lips I have avoided the ways of the violent.
  • NKJV

    Concerning the works of men, By the word of Your lips, I have kept away from the paths of the destroyer.
  • MKJV

    Concerning the works of men, by the Words of Your lips, I am kept from the paths of the destroyer.
  • AKJV

    Concerning the works of men, by the word of your lips I have kept me from the paths of the destroyer.
  • NRSV

    As for what others do, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.
  • NIV

    As for the deeds of men--by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
  • NIRV

    I don't do the things other people do. By obeying your word I have kept myself from acting like those who try to hurt others.
  • NLT

    I have followed your commands, which keep me from following cruel and evil people.
  • MSG

    I'm not trying to get my way in the world's way. I'm trying to get your way, your Word's way.
  • GNB

    as others do; I have obeyed your command and have not followed paths of violence.
  • NET

    As for the actions of people— just as you have commanded, I have not followed in the footsteps of violent men.
  • ERVEN

    Unlike most people, I have obeyed your commands, so I have never been like those who are cruel and evil.
Total 15 Verses, Current Verse 4 of Total Verses 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

greek Letters Keypad References