Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
48. και G2532 CONJ ηρα G142 V-AAI-1S τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF μου G1473 P-GS προς G4314 PREP τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF σου G4771 P-GS ας G3739 R-APF ηγαπησα G25 V-AAI-1S και G2532 CONJ ηδολεσχουν V-IAI-1S εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN δικαιωμασιν G1345 N-DPN σου G4771 P-GS



KJV
48. My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes. ZAIN

AMP
48. My hands also will I lift up [in fervent supplication] to Your commandments, which I love, and I will meditate on Your statutes.

KJVP
48. My hands H3709 also will I lift up H5375 unto H413 PREP thy commandments H4687 , which H834 RPRO I have loved H157 ; and I will meditate H7878 in thy statutes H2706 .

YLT
48. And I lift up my hands unto Thy commands, That I have loved, And I do meditate on Thy statutes!

ASV
48. I will lift up my hands also unto thy commandments, which I have loved; And I will meditate on thy statutes.

WEB
48. I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes.

NASB
48. I lift up my hands to your commands; I study your laws, which I love.

ESV
48. I will lift up my hands toward your commandments, which I love, and I will meditate on your statutes.

RV
48. I will lift up my hands also unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.

RSV
48. I revere thy commandments, which I love, and I will meditate on thy statutes.

NKJV
48. My hands also I will lift up to Your commandments, Which I love, And I will meditate on Your statutes.

MKJV
48. And I will lift up my hands to Your Commandments which I have loved; and I will think on Your Precepts.

AKJV
48. My hands also will I lift up to your commandments, which I have loved; and I will meditate in your statutes.

NRSV
48. I revere your commandments, which I love, and I will meditate on your statutes.

NIV
48. I lift up my hands to your commands, which I love, and I meditate on your decrees.

NIRV
48. I praise your commands, and I love them. I spend time thinking about your orders. Zayin

NLT
48. I honor and love your commands. I meditate on your decrees. Zayin

MSG
48. relishing every fragment of your counsel.

GNB
48. I respect and love your commandments; I will meditate on your instructions.

NET
48. I will lift my hands to your commands, which I love, and I will meditate on your statutes.&u05D6; (Zayin)

ERVEN
48. Not only do I love your commands, but I also honor them. I will study your laws.



Notes

No Verse Added

Total 176 Verses, Current Verse 48 of Total Verses 176
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ηρα G142 V-AAI-1S τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF μου G1473 P-GS προς G4314 PREP τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF σου G4771 P-GS ας G3739 R-APF ηγαπησα G25 V-AAI-1S και G2532 CONJ ηδολεσχουν V-IAI-1S εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN δικαιωμασιν G1345 N-DPN σου G4771 P-GS
  • KJV

    My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes. ZAIN
  • AMP

    My hands also will I lift up in fervent supplication to Your commandments, which I love, and I will meditate on Your statutes.
  • KJVP

    My hands H3709 also will I lift up H5375 unto H413 PREP thy commandments H4687 , which H834 RPRO I have loved H157 ; and I will meditate H7878 in thy statutes H2706 .
  • YLT

    And I lift up my hands unto Thy commands, That I have loved, And I do meditate on Thy statutes!
  • ASV

    I will lift up my hands also unto thy commandments, which I have loved; And I will meditate on thy statutes.
  • WEB

    I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes.
  • NASB

    I lift up my hands to your commands; I study your laws, which I love.
  • ESV

    I will lift up my hands toward your commandments, which I love, and I will meditate on your statutes.
  • RV

    I will lift up my hands also unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
  • RSV

    I revere thy commandments, which I love, and I will meditate on thy statutes.
  • NKJV

    My hands also I will lift up to Your commandments, Which I love, And I will meditate on Your statutes.
  • MKJV

    And I will lift up my hands to Your Commandments which I have loved; and I will think on Your Precepts.
  • AKJV

    My hands also will I lift up to your commandments, which I have loved; and I will meditate in your statutes.
  • NRSV

    I revere your commandments, which I love, and I will meditate on your statutes.
  • NIV

    I lift up my hands to your commands, which I love, and I meditate on your decrees.
  • NIRV

    I praise your commands, and I love them. I spend time thinking about your orders. Zayin
  • NLT

    I honor and love your commands. I meditate on your decrees. Zayin
  • MSG

    relishing every fragment of your counsel.
  • GNB

    I respect and love your commandments; I will meditate on your instructions.
  • NET

    I will lift my hands to your commands, which I love, and I will meditate on your statutes.&u05D6; (Zayin)
  • ERVEN

    Not only do I love your commands, but I also honor them. I will study your laws.
Total 176 Verses, Current Verse 48 of Total Verses 176
×

Alert

×

greek Letters Keypad References