Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
25. υδωρ G5204 N-ASN ητησεν G154 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF και G2532 CONJ γαλα G1051 N-ASN εδωκεν G1325 V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM εν G1722 PREP λακανη N-DSF ισχυρων G2478 A-GPM προσηγγισεν G4331 V-AAI-3S βουτυρον N-ASN



KJV
25. He asked water, [and] she gave [him] milk; she brought forth butter in a lordly dish.

AMP
25. [Sisera] asked for water, and she gave [him] milk; she brought him curds in a lordly dish.

KJVP
25. He asked H7592 water H4325 OMD , [ and ] she gave H5414 [ him ] milk H2461 NMS ; she brought forth H7126 butter H2529 in a lordly H117 dish H5602 .

YLT
25. Water he asked -- milk she gave; In a lordly dish she brought near butter.

ASV
25. He asked water, and she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.

WEB
25. He asked water, and she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.

NASB
25. He asked for water, she gave him milk; in a princely bowl she offered curds.

ESV
25. He asked water and she gave him milk; she brought him curds in a noble's bowl.

RV
25. He asked water, {cf15i and} she gave him milk; she brought him butter in a lordly dish.

RSV
25. He asked water and she gave him milk, she brought him curds in a lordly bowl.

NKJV
25. He asked for water, she gave milk; She brought out cream in a lordly bowl.

MKJV
25. He asked for water, and she gave him milk. She brought forth butter in a lordly dish.

AKJV
25. He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

NRSV
25. He asked water and she gave him milk, she brought him curds in a lordly bowl.

NIV
25. He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.

NIRV
25. Sisera asked for water. She gave him milk. In a bowl that was fit for nobles she brought him buttermilk.

NLT
25. Sisera asked for water, and she gave him milk. In a bowl fit for nobles, she brought him yogurt.

MSG
25. He asked for water, she brought milk; In a handsome bowl, she offered cream.

GNB
25. Sisera asked for water, but she gave him milk; she brought him cream in a beautiful bowl.

NET
25. He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for a king, she served him curds.

ERVEN
25. Sisera asked for water. Jael gave him milk. In a bowl fit for a ruler, she brought him cream.



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Current Verse 25 of Total Verses 31
  • LXXRP

    υδωρ G5204 N-ASN ητησεν G154 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF και G2532 CONJ γαλα G1051 N-ASN εδωκεν G1325 V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM εν G1722 PREP λακανη N-DSF ισχυρων G2478 A-GPM προσηγγισεν G4331 V-AAI-3S βουτυρον N-ASN
  • KJV

    He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
  • AMP

    Sisera asked for water, and she gave him milk; she brought him curds in a lordly dish.
  • KJVP

    He asked H7592 water H4325 OMD , and she gave H5414 him milk H2461 NMS ; she brought forth H7126 butter H2529 in a lordly H117 dish H5602 .
  • YLT

    Water he asked -- milk she gave; In a lordly dish she brought near butter.
  • ASV

    He asked water, and she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.
  • WEB

    He asked water, and she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.
  • NASB

    He asked for water, she gave him milk; in a princely bowl she offered curds.
  • ESV

    He asked water and she gave him milk; she brought him curds in a noble's bowl.
  • RV

    He asked water, {cf15i and} she gave him milk; she brought him butter in a lordly dish.
  • RSV

    He asked water and she gave him milk, she brought him curds in a lordly bowl.
  • NKJV

    He asked for water, she gave milk; She brought out cream in a lordly bowl.
  • MKJV

    He asked for water, and she gave him milk. She brought forth butter in a lordly dish.
  • AKJV

    He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
  • NRSV

    He asked water and she gave him milk, she brought him curds in a lordly bowl.
  • NIV

    He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.
  • NIRV

    Sisera asked for water. She gave him milk. In a bowl that was fit for nobles she brought him buttermilk.
  • NLT

    Sisera asked for water, and she gave him milk. In a bowl fit for nobles, she brought him yogurt.
  • MSG

    He asked for water, she brought milk; In a handsome bowl, she offered cream.
  • GNB

    Sisera asked for water, but she gave him milk; she brought him cream in a beautiful bowl.
  • NET

    He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for a king, she served him curds.
  • ERVEN

    Sisera asked for water. Jael gave him milk. In a bowl fit for a ruler, she brought him cream.
Total 31 Verses, Current Verse 25 of Total Verses 31
×

Alert

×

greek Letters Keypad References